Translation of "Befehle befolgen" in English

Du bist hier, um meine Befehle zu befolgen.
You are here in order to obey my commands.
Tatoeba v2021-03-10

Du musst meine Befehle befolgen, hörst du?
You must obey my commands. You hear me? You must obey me.
OpenSubtitles v2018

Weil meine Generäle keine Befehle befolgen können.
Because my generals cannot follow orders!
OpenSubtitles v2018

Es fällt Ihnen schwer, meine Befehle zu befolgen.
You're not very good at following orders, are you?
OpenSubtitles v2018

Ich zeige ihnen, was es heißt, Befehle nicht zu befolgen!
I'll show them what that means to disobey my orders!
OpenSubtitles v2018

Erstens flüchten wir nicht, sondern wir befolgen Befehle.
First, we're not running away, we're obeying orders.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich liebe es, Befehle zu befolgen, mein Führer.
Oh, I love to follow orders, mein Fuhrer.
OpenSubtitles v2018

Am sinnvollsten ist es, wenn Sie einfach Ihre befehle befolgen.
I think the most expedient thing, since you have your orders, is to obey them.
OpenSubtitles v2018

Wenn jeder so gehorsam seine Befehle befolgen würde wie Sie...
Well, if everybody obeyed orders as loyally as you do...
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe nicht, wieso Sie die Befehle nicht befolgen.
What I fail to understand is why you disobey those orders.
OpenSubtitles v2018

Ich habe meine Befehle, die ich befolgen muss.
I have my orders and I must obey them.
OpenSubtitles v2018

Ein Anführer muss Entscheidungen treffen, ein Soldat Befehle befolgen!
A leader has to make hard choices, and a soldier must follow orders.
OpenSubtitles v2018

Ich muss leider meine Befehle befolgen.
I'm afraid I have orders to follow.
OpenSubtitles v2018

Wolltest du nicht meine Befehle befolgen?
I thought you agreed to follow orders.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, dass ich es hasse, Befehle zu befolgen.
You know I hate following orders.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, aber ich muss die Befehle des Captains befolgen.
I'm sorry, but I have no recourse but to follow the Captain's orders.
OpenSubtitles v2018

Es ist gewöhnlich nicht meine Art, aber... ich muss Befehle befolgen.
It's not usually my style, but... I had to follow orders.
OpenSubtitles v2018

Befehle zu befolgen, verwirrt Sie?
Following orders confuses you?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich könnte mich einbringen, Befehle befolgen, dienen.
And I thought I could throw myself back in and follow orders. Serve.
OpenSubtitles v2018

Müssen Sie wirklich seine Befehle befolgen?
You really got to take orders from him?
OpenSubtitles v2018

Du musst keine Befehle mehr befolgen, Ward.
And you don't have to take orders from him anymore, Ward.
OpenSubtitles v2018

Befehle zu befolgen steht nicht zur Debatte.
Following orders is not up for debate.
OpenSubtitles v2018

Ich darf keine Befehle von ihm befolgen.
I'm not authorized to follow orders from Alejandro!
OpenSubtitles v2018

Sie sind hier, um Befehle zu befolgen!
You signed up to follow orders.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen keine Entscheidungen, wir befolgen Befehle.
We don't make decisions. We follow orders.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, du würdest die Befehle nicht befolgen, John.
I knew you wouldn't follow orders, John.
OpenSubtitles v2018

Immer besser beim Befehle befolgen, anstatt sie zu erteilen.
Always better at following orders, rather than giving them.
OpenSubtitles v2018

Und es ist ihm noch wichtiger, dass Sie seine direkten Befehle befolgen.
And more importantly, he cares that you follow his direct orders.
OpenSubtitles v2018