Translation of "Richtlinien befolgen" in English
Bei
einer
Wiederaufnahme
sind
die
in
Abschnitt
4.2
aufgeführten
Richtlinien
zu
befolgen.
Re-introduction
must
follow
the
guidelines
detailed
in
section
4.2.
EMEA v3
Um
die
Ruderübungen
durchzuführen,
müssen
Sie
die
folgenden
Richtlinien
befolgen:
To
perform
the
rowing
exercises
you
must
follow
the
following
guidelines:
CCAligned v1
Welche
Befestigungsmöglichkeiten
gibt
es
und
welche
Richtlinien
muss
ich
befolgen?
What
fastening
options
exist,
and
what
guidelines
do
I
need
to
follow?
CCAligned v1
Wir
pflegen
und
befolgen
Richtlinien
zum
angemessenen
Schutz
und
zur
Verwendung
personenbezogener
Daten.
We
maintain
and
follow
guidelines
for
the
proper
protection
and
use
of
personal
information.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
alle
Richtlinien
befolgen
und
Ihre
Mission
erfolgreich
zu
Ende
führen?
Will
you
be
able
to
follow
all
procedures
and
successfully
complete
your
mission?
ParaCrawl v7.1
Indem
Sie
diese
einfachen
Richtlinien
befolgen,
können
Sie
sich
selbst
schützen:
By
following
these
simple
guidelines,
you
will
be
able
to
safeguard
yourself:
CCAligned v1
Verkäufer
erhalten
die
garantierten
echten
grünen
Insignien,
wenn
sie
diese
Richtlinien
befolgen:
Sellers
receive
the
Guaranteed
Genuine
green
insignia
when
they
follow
these
guidelines:
CCAligned v1
Hier
sind
einige
Richtlinien,
die
Sie
befolgen
müssen.
Here
are
some
guidelines
you
must
follow.
CCAligned v1
Zusammenfassend
sollten
Sie
folgende
Richtlinien
befolgen:
To
sum
it
up,
you
should
follow
these
guidelines:
ParaCrawl v7.1
Dieser
Abschnitt
ist
für
jene
gedacht,
die
die
Richtlinien
der
Meditation
befolgen.
This
section
is
intended
for
those
who
follow
the
line
of
meditation.
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Kliff
zu
umschiffen,
solltest
Du
folgende
Richtlinien
befolgen:
To
stay
out
of
trouble,
try
to
follow
these
guidelines:
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
diese
Richtlinien
befolgen,
eine
merkwürdige
Sache
passiert.
If
you
follow
these
principles
wonderful
things
will
happen.
ParaCrawl v7.1
Im
Allgemeinen
sollte
ein
Patient
mit
Prostatakrebs
die
folgenden
Richtlinien
befolgen:
In
general,
a
patient
with
prostate
cancer
should
follow
the
following
guidelines:
ParaCrawl v7.1
Alle
unsere
Mitarbeiter
und
Agenten
sollen
diese
Richtlinien
verstehen
und
befolgen.
We
expect
all
our
employees
and
agents
to
understand
and
follow
this
Code.
ParaCrawl v7.1
Sie
erklären
sich
damit
einverstanden,
die
folgenden
Richtlinien
zu
befolgen:
You
agree
to
follow
the
following
guidelines:
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Erstellung
von
Verknüpfungen
mit
EVGA.com
sind
bestimmte
Richtlinien
zu
befolgen.
To
EVGA.com,
please
read
and
comply
with
the
following.
ParaCrawl v7.1
Wiederverkäufer
/
Einkäufer,
bitte
folgende
Richtlinien
befolgen:
Resellers
/
Buyers,
please
read
and
adhere
to
following
guidelines:
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
aber
die
folgenden
Richtlinien
befolgen,
um
die
Sicherheit
anderer
Personen
zu
gewährleisten.
However,
you
must
adhere
to
the
following
rules
to
maximize
the
safety
of
other
persons.
ELRC_2682 v1
Gültige
Richtlinien
zur
Schocktherapie
befolgen.
Follow
the
current
guidelines
for
shock-therapy.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
alle
Richtlinien
befolgen,
die
Ihnen
in
den
Diensten
zur
Verfügung
gestellt
werden.
You
must
follow
any
policies
made
available
to
you
within
the
Services.
CCAligned v1
Wenn
eine
Frau
bereits
einen
lumbalen
Bandscheibenvorfall
hat,
sollten
Sie
die
gleichen
Richtlinien
befolgen.
If
a
woman
already
has
a
lumbar
intervertebral
disc
hernia,
you
should
follow
the
same
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
bei
der
Meldung
eines
Problems
diese
Richtlinien
befolgen,
verpflichten
wir
uns:
If
you
follow
these
guidelines
when
reporting
an
issue
to
us,
we
commit
to:
CCAligned v1
Möglicherweise
hat
Ihre
jeweilige
Geschäftseinheit
bzw.
Organisation
eigene
Richtlinien,
die
Sie
befolgen
müssen.
Your
particular
business
and
legal
entity
may
also
have
its
own
policies
which
you
must
follow.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Frau
bereits
einen
Bandscheibenvorfall
im
Lendenbereich
hat,
sollten
Sie
die
gleichen
Richtlinien
befolgen.
If
a
woman
already
has
a
lumbar
intervertebral
disc
hernia,
you
should
follow
the
same
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Fazit:
Sportunterricht
kommt
der
menschlichen
Gesundheit
zugute,
wenn
Sie
diese
einfachen
Richtlinien
befolgen.
Conclusion:
physical
education
benefits
human
health
if
you
follow
these
simple
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Als
Nutzer
von
Icecat.biz
stimmen
Sie
zu,
die
Open
Icecat
Fair
Use
Richtlinien
zu
befolgen
.
As
a
user
of
Icecat.biz
you
will
adhere
to
the
Open
Icecat
Fair
Use
Policy
.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat,
wie
gesagt,
ihre
Richtlinien
zum
Brustkrebs-Screening
herausgegeben,
und
wir
haben
die
Mitgliedstaaten
immer
wieder
dazu
angehalten,
diese
Richtlinien
zu
befolgen
und
so
schnell
wie
möglich
Brustkrebs-Screening-Programme
in
ihren
Ländern
einzuführen.
The
Commission
has,
in
fact,
issued
its
guidelines
on
breast
screening
and
we
have
been
pushing
Member
States
to
abide
by
these
guidelines
and
introduce
breast-screening
programmes
into
their
countries
as
fast
as
possible.
Europarl v8