Translation of "Beauftragte uns" in English

Chefinspektor Parr beauftragte uns nur, Lady Doringham im Auge zu behalten.
Chief Inspector Parr gave us instructions that weshould observe Lady Doringham.
OpenSubtitles v2018

Der Mann, der uns beauftragte, ist sehr präzise.
The man who hired us is pretty specific.
OpenSubtitles v2018

Das Botswana Tourism Board beauftragte uns mit der Erstellung eines Botswana-Portals für Europa.
The Botswana Tourism Board commissioned us to create a Botswana portal for europe.
CCAligned v1

Darüber hinaus übermitteln wir Ihre Daten an von uns beauftragte Auftragsverarbeiter:
In addition, we transfer your data to commissioned by us processors:
CCAligned v1

Luang Phi Kaweerat beauftragte uns deshalb mit der Vermittlung der Buddhastatuen.
Therefore, Luang Phi Kaweerat instructed us with the mediation of the Buddha statues.
ParaCrawl v7.1

Ein Unternehmen in der Luxusgüterindustrie beauftragte uns, einen Vertriebsleiter zu rekrutieren.
A company in the luxury goods industry commissioned us to recruit a sales manager.
ParaCrawl v7.1

Diese Audits umfassen auch durch uns beauftragte Institute, Dienstleister und unsere Lieferanten.
These audits also cover institutes sub-contracted by us, service providers and our suppliers.
ParaCrawl v7.1

Diese Audits umfassen auch durch uns beauftragte Institute und unsere Lieferanten.
These audits also cover our suppliers and institutes sub-contracted by us.
ParaCrawl v7.1

Der von uns beauftragte Arzt bestätigt die Notwendigkeit Ihrer Heimschaffung.
A doctor authorised by us confirms that your repatriation is a necessity.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiter und von uns beauftragte Dritte sind zur Vertraulichkeit Ihrer Daten verpflichtet.
Our employees and any third parties engaged by us are obliged to respect the confidentiality of your data.
ParaCrawl v7.1

Von uns beauftragte Dritte (Verarbeiter)
Third parties engaged by us (processors)
CCAligned v1

Bei der Zollabwicklung vertritt Sie die von uns beauftragte Firma:
A forwarding agent approved by us will represent you during customs clearance:
ParaCrawl v7.1

So beauftragte er uns den griechischen Arzt und Anatom zu modellieren.
So he asked us to sculpt the Greek physician and anatomist.
ParaCrawl v7.1

Diese können durch von uns beauftragte externe Analyse-Anbieter installiert werden.
These can be installed by an external analysis provider commissioned by us.
ParaCrawl v7.1

Sheraton beauftragte uns, die Räume zu klimatisieren.
Sheraton asked us to air-condition the hotel's rooms.
ParaCrawl v7.1

Das gilt auch für von uns beauftragte Dienstleister und Erfüllungsgehilfen.
This also applies to service providers and vicarious agents engaged by us.
ParaCrawl v7.1

Glückwunsch, ihr habt auch das FBI angelockt, das uns beauftragte, sie zurückzuholen.
Well, congratulations. You also lured the FBI, who ordered us to retrieve it.
OpenSubtitles v2018

Der Artikel wird durch von uns beauftragte Logistikunternehmen (GLS, Raben Group) versendet.
The item is shipped by logistics companies commissioned by us (GLS, Raben Group).
CCAligned v1

Euroheat beauftragte uns, unsere digitale Graffiti-Wand während einer Messe als kreative begehbare Aktivität zu nutzen.
Euroheat commissioned us to use our digital graffiti wall as a creative open walk-in activity during a trade show.
CCAligned v1

Unsere Mitarbeiter und von uns beauftragte Dritte sind verpflichtet, die Vertraulichkeit Ihrer Daten zu wahren.
Our employees and third parties engaged by us are obliged to respect the confidentiality of your data.
ParaCrawl v7.1

Der französische Fussball-Gigant beauftragte uns mit der Gestaltung eines Posters für das Match gegen Bayern München.
The French football giant commissioned us to design a poster for their match versus Bayern Munich.
CCAligned v1

Unsere Mitarbeiter und von uns beauftragte Dritte sind verpflichtet, die Vertraulichkeit Ihrer Daten zu respektieren.
Our employees and third parties engaged by us are obliged to respect the confidentiality of your data.
ParaCrawl v7.1

Die BMSC beauftragte uns im Anfangsstadium mit der Planung ihres kurz- und langfristigen Stromleistungsbedarfs.
BMSC bought us in at the ground level to plan their short- and long-term power requirements.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen beauftragte uns mit der Erarbeitung eines zukunftsweisenden Plans für das gesamte Werksgelände.
The company engaged us to prepare a forward-looking plan for the whole works site.
ParaCrawl v7.1