Translation of "Hat uns beauftragt" in English
Der
Dachs
hat
uns
beauftragt,
deine
Tarnung
als
normale
Jugendliche
aufrechtzuerhalten.
Per
the
Quail's
request,
we
are
under
strict
orders
to
help
you
maintain
your
social
cover
as
a
normal
teenager.
OpenSubtitles v2018
Furst
Kira
selbst
hat
uns
beauftragt,
bei
seiner
Hochzeit
aufzutreten.
Lord
Kira
himself
has
hired
us
to
perform
at
his
wedding.
OpenSubtitles v2018
Count
Dooku
hat
uns
beide
dafür
beauftragt.
Count
Dooku
assigned
us
both
this
task.
OpenSubtitles v2018
Der
Senat
hat
uns
beauftragt,
einen
Audit
deiner
Kosten
durchzuführen.
The
Senate
commissioned
us
to
audit
your
accounts.
OpenSubtitles v2018
Vivian
Wood,
sie
hat
uns
beauftragt,
Eric
Knox
zu
finden.
Angels,meet
Vivian
Wood,our
new
client.
She's
hired
us
to
find
Eric
Knox.
OpenSubtitles v2018
Wer
hat
uns
beauftragt,
das
hier
zu
untersuchen?
Who
we
working
for
anyway?
OpenSubtitles v2018
Die
Reederei
hat
uns
beauftragt,
in
diesem
Mordfall
zu
ermitteln.
We
have
every
right.
The
Company
has
commissioned
us
to
investigate
this
murder.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
uns
beauftragt,
den
Dekodierer
zu
entwenden.
He
tasked
us
to
steal
the
decoder
from
police
custody.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
uns
dazu
beauftragt,
dieselbe
Botschaft
zu
predigen.
We
have
the
same
message
to
preach
on
His
behalf.
ParaCrawl v7.1
Unser
Hotel
hat
Bookassist
beauftragt,
uns
deren
Buchungssystem
zur
Verfügung
zu
stellen.
Our
Hotel
has
engaged
Bookassist
to
provide
their
Booking
Engine
service
to
us.
ParaCrawl v7.1
Nixon
hat
ihn
beauftragt
uns
zu
beobachten,
sicherzustellen,
dass
wir
schön
still
halten.
Nixon
had
him
keeping
tabs
on
us,
making
sure
we
weren't
rocking
the
boat.
OpenSubtitles v2018
Deine
Frau
hat
uns
beauftragt.
Your
wife
told
us
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Inspektor
Leung
hat
uns
beauftragt,
den
Typen
so
schnell
wie
möglich
zu
finden.
Leung
has
ordered
us
to
find
out
who
he
is.
OpenSubtitles v2018
Margaret
Camaro
hat
uns
beauftragt.
Margaret
Camaro
hired
us.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
uns
selbst
beauftragt.
They
gave
us
a
mandate.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
man
hat
uns
beauftragt,
nur
mit
Jabba
persönlich
zu
sprechen.
He
says
that
our
instructions
are
to
give
it
only
to
Jabba
himself.
OpenSubtitles v2018
Der
Versender
hat
uns
beauftragt
das
Paket
in
den
Pickup
Paketshop
zu
liefern
(DPD
Shop2Shop)
The
consignor
has
instructed
us
to
deliver
the
parcel
to
a
Pickup
parcelshop
(DPD
Shop2Shop)
ParaCrawl v7.1
Das
Hohe
Haus
hat
uns
im
Januar
beauftragt,
das
Problem
der
Umstrukturierung
im
Ausschuss
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
zu
prüfen.
We
were
given
a
mandate
by
this
House
in
January
to
look
at
this
issue
of
restructuring
in
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs.
Europarl v8
Der
Europäische
Rat
hat
uns
beauftragt,
die
noch
offenen
Kapitel
betreffend
Institutionen
und
Haushalt
auszuhandeln,
und
hat
unsere
Vorschläge
insgesamt
angenommen.
The
European
Council
accepted
our
proposals
in
general
and
gave
us
a
mandate
to
negotiate
on
the
institutional
and
financial
chapters
still
open.
TildeMODEL v2018
Gesegnet
seiest
du,
Adonai,
unser
Gott,
Herrscher
des
Universums,
der
uns
mit
Mizwot
gesegnet
hat
und
uns
beauftragt
hat,
die
Sabbat-Kerzen
anzuzünden.
BLESSED
ARE
YOU,
ADONAI
OUR
GOD,
SOVEREIGN
OF
THE
UNIVERSE,
WHO
HAS
SANCTIFIED
US
WITH
MITZVOT
AND
INSTRUCTED
US
TO
KINDLE
THE
SHABBAT
LIGHT.
OpenSubtitles v2018
Gott,
der
Herr,
hat
uns
beauftragt,
sein
Wort
in
die
Welt
zu
tragen
und
unsere
Wahrheit
vor
der
Menschheit
zu
verteidigen.
Our
Lord
instructed
us
to
spread
his
word
around
the
world...
and
to
defend
our
truth
before
everybody.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
uns
beauftragt,
zu
konkreten
Vorschlägen
Stellung
zu
nehmen
und
die
soziale
Dimension,
der
er
eine
sehr
breite
Basis
geben
wollte,
zu
konkretisieren.
Our
manpower
is
under
employed,
a
situation
which,
notwithstanding
the
rights
of
workers
to
training,
also
has
repercussions
on
the
economic
development
of
the
Community.
EUbookshop v2
Es
sollte
Sie
interessieren.
Der
Eigentümer
hat
uns
beauftragt,
Ihnen
viel
Geld
zu
bieten,
wenn
Sie
Ihren
Mietvertrag
aufgeben.
The
fuck
you
care
is
we've
been
tasked
by
that
very
developer
to
offer
you
a
large
cash
settlement
to
forgo
your
current
lease.
OpenSubtitles v2018
Von
Bergen
SA
hat
uns
beauftragt,
einen
Film
zur
Präsentation
des
Unternehmens
und
seiner
Geschichte
zu
drehen.
Von
Bergen
SA
asked
us
to
produce
a
movie
presenting
the
company
and
its
history.
ParaCrawl v7.1
Das
Ministerium
für
Natur-
und
Umweltschutz
der
Republik
Weißrussland
hat
uns
beauftragt,
in
Slonim
2.000
Tonnen
Pestizide
zu
entsorgen.
The
Ministry
of
Nature
and
Environmental
Protection
of
the
Republic
of
Belarus
commissioned
us
with
the
task
of
recovering
2,000
tonnes
of
pesticides
in
Slonim.
ParaCrawl v7.1