Translation of "Beansprucht viel zeit" in English

Die Arbeit beansprucht viel Zeit, sodass wir nicht mehr ausgehen.
Work takes up so much of my time, we no longer go out.
OpenSubtitles v2018

Wenn man jemanden malt, dann beansprucht das sehr viel Zeit.
When you paint somebody, it takes a long time.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist die manuelle Verarbeitung teuer und beansprucht viel Zeit.
Tedious manual processing is expensive and takes many man-hours.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherung im Cloud-Speicher beansprucht sehr viel Zeit für Ihr System.
The backing up on cloud storage will take a huge amount of time for your system.
ParaCrawl v7.1

Das Buchen eines Seminarraums beansprucht normalerweise viel Zeit.
Booking a seminar room usually takes a lot of time.
ParaCrawl v7.1

Aber sie beansprucht viel weniger Zeit, wie Du das denken würdest.
However, it will take much less time than you would think.
ParaCrawl v7.1

Dieses Verfahren beansprucht jedoch zu viel Zeit und ist mit einer erheblichen Belästigung durch Rauch verbunden.
However this process takes too long and is accompanied by considerable annoyance caused by smoke.
EuroPat v2

Der Leistungssport beansprucht viel Zeit.
Competitive sport takes up a lot of time.
ParaCrawl v7.1

Dies beansprucht sehr viel Zeit.
This takes a lot of time.
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung der Hilfe in diesem wichtigen Sektor und in anderen Sektoren verlief schleppend, denn die Planung der meisten Programme und Projekte im Bereich der Erhaltung der natürlichen Ressourcen und der ländlichen Entwicklung ist sehr komplex und ihre Verwirklichung beansprucht viel Zeit.
Implementation of the assistance programme in the main sector and elsewhere was slow for a number of reasons: most conservation and rural development programmes and projects are fairly complex to design and implementation also takes longer.
EUbookshop v2

Da es bezweckt, die Standpunkte der verschiedenen Institutionen einander näher zu bringen, beansprucht es viel Zeit.
While it is meant to bring together the standpoints ofdifferent institutions, it is time-consuming.
EUbookshop v2

Dies führt allerdings zu zusätzlichen Kosten für die Bereitstellung der Reflexionskörper und beansprucht viel Zeit, um diese zu verteilen.
This, however, leads to additional costs for the provision of the reflective bodies and demands a great deal of time for the distribution of the same.
EuroPat v2

Die Leitung der Gilde beansprucht viel Zeit, doch er widmet jede freie Minute seinen Hobbys: dem Experimentieren mit Elektrizität und dem Austesten der Grenzen der Realität.
Even though he's busy running the guild, he still finds time for his hobbies, such as playing with lightning and pushing the boundaries of reality.
ParaCrawl v7.1

Eine Tour durchzuführen ist sehr schweißtreibend und beansprucht viel Zeit zum Planen, Organisieren, Kontaktieren von Promotern und Venues und natürlich zum Kalkulieren.
Going on tour is hard work, and you need to put in a lot of time for planning, organising, contacting promoters and venues, and of course for budgeting.
ParaCrawl v7.1

Bill Speidel's "Underground Tour of Seattle" ist nicht sehr lang und beansprucht nicht übermäßig viel Zeit – unterscheidet sich jedoch mit Sicherheit von den meisten Stadttouren.
Bill Speidel's Underground Tour of Seattle isn't very long and it doesn't take an inordinate amount of time — but it certainly is a departure from most city tours.
ParaCrawl v7.1

Eine Trocknung der Biomasse im Freien beansprucht viel Zeit und große Flächen, und eine Trocknung durch Erhitzen erfordert oft mehr Energie, als durch die Verbrennung der trockenen Biomasse erzeugt werden kann.
Drying the biomass in open spaces requires a great deal of time and large spaces, and drying the biomass by heating it often consumes more energy than may be produced via the combustion of the dry biomass.
EuroPat v2

Dieses Schweißverfahren beansprucht verhältnismäßig viel Zeit zum Aufbringen der Schweißnähte auf den Walzengrundkörper, verursacht unerwünschte Schweißspritzer auf der Oberfläche des Walzengrundkörpers und führt nicht selten zu Lunkern und/oder Rissen in den Schweißnähten.
This welding method requires a relatively large amount of time for applying the weld seams to the base body of the roller. This welding method also causes undesirable weld splashes on the surface of the base body of the roller, and not infrequently results in bubbles and/or cracks in the weld seams.
EuroPat v2

Für den behandelnden Arzt sind mit dieser dezentrale Ablage zwei Probleme verbunden: Das Zusammenfügen aller für die Behandlung notwendigen medizinischen ­Informationen beansprucht viel Zeit.
This decentralized storage presents two problems for the treating physician: bringing together all of the medical information needed for treatment requires a great deal of time.
ParaCrawl v7.1

Die Suche nach einem UDF Dateisystem beansprucht nicht viel Zeit, so dass normalerweise keine Nachteile existieren, wenngleich CD-i und VCDs oftmals Videodaten enthalten, welche sich in dem Bereich befinden, in dem IsoBuster nach einem UDF Dateisystem sucht.
Looking for UDF doesn't take that much time so there's normally no real penalty to pay but CD-i and VCD discs often have video data on the locations where IsoBuster tries to find UDF.
ParaCrawl v7.1

Dies erfordert nicht nur Präzision sondern beansprucht sehr viel Zeit zwischen Versuchen und erneuter Bearbeitung von vielen beanstandeten Waren.
This requires not only precision but consumes a lot of time during trial and again leads to a lot of rejected goods.
ParaCrawl v7.1

Man stellt sich dieses Szenario vor: Man kauft sich ein Produkt oder eine Dienstleistung, doch der Prozess der Einrichtung beansprucht viel Zeit und Geduld.
Just imagine this scenario: You buy a product or service only to discover that the process of setting it up and putting it into operation is nerve-wracking and takes a lot of time.
ParaCrawl v7.1

Er beanspruchte so viel meiner Zeit.
He's taken up so much of my time.
OpenSubtitles v2018

Diese Vorgehensweise beanspruchte viel Zeit für die Bearbeitung und verursachte häufig Rückfragen.
This approach consumed a lot of processing time and often necessitated follow-up inquiries.
ParaCrawl v7.1

Elizabeth sagte ja schon, Bobby Dasseys Aussage und der Fehlprozess beanspruchten viel Zeit.
Well, Cammie, as Elizabeth said, Bobby Dassey's testimony and the mistrial issue took up quite a bit of time this morning.
OpenSubtitles v2018

Mehrfach kam es in der Folgezeit zu Aufständen und die Eroberung des Inselinneren beanspruchte noch viel römische Zeit und Kraft.
In the following decades, there were multiple rebellions and the conquest of the interior of the island claimed much Roman time and energy.
WikiMatrix v1

All diese Tätigkeiten beanspruchten viel Kraft und Zeit, doch Gorki setzte seine schöpferische schriftstellerische Tätigkeit trotzdem fort.
All these activities took him a great deal of energy and time, but in spite, Gorky continued his creative literary activity.
ParaCrawl v7.1