Übersetzung für "Beansprucht viel zeit" in Englisch
Die
Arbeit
beansprucht
viel
Zeit,
sodass
wir
nicht
mehr
ausgehen.
Work
takes
up
so
much
of
my
time,
we
no
longer
go
out.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
jemanden
malt,
dann
beansprucht
das
sehr
viel
Zeit.
When
you
paint
somebody,
it
takes
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
die
manuelle
Verarbeitung
teuer
und
beansprucht
viel
Zeit.
Tedious
manual
processing
is
expensive
and
takes
many
man-hours.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherung
im
Cloud-Speicher
beansprucht
sehr
viel
Zeit
für
Ihr
System.
The
backing
up
on
cloud
storage
will
take
a
huge
amount
of
time
for
your
system.
ParaCrawl v7.1
Das
Buchen
eines
Seminarraums
beansprucht
normalerweise
viel
Zeit.
Booking
a
seminar
room
usually
takes
a
lot
of
time.
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
beansprucht
viel
weniger
Zeit,
wie
Du
das
denken
würdest.
However,
it
will
take
much
less
time
than
you
would
think.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verfahren
beansprucht
jedoch
zu
viel
Zeit
und
ist
mit
einer
erheblichen
Belästigung
durch
Rauch
verbunden.
However
this
process
takes
too
long
and
is
accompanied
by
considerable
annoyance
caused
by
smoke.
EuroPat v2
Der
Leistungssport
beansprucht
viel
Zeit.
Competitive
sport
takes
up
a
lot
of
time.
ParaCrawl v7.1
Dies
beansprucht
sehr
viel
Zeit.
This
takes
a
lot
of
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchführung
der
Hilfe
in
diesem
wichtigen
Sektor
und
in
anderen
Sektoren
verlief
schleppend,
denn
die
Planung
der
meisten
Programme
und
Projekte
im
Bereich
der
Erhaltung
der
natürlichen
Ressourcen
und
der
ländlichen
Entwicklung
ist
sehr
komplex
und
ihre
Verwirklichung
beansprucht
viel
Zeit.
Implementation
of
the
assistance
programme
in
the
main
sector
and
elsewhere
was
slow
for
a
number
of
reasons:
most
conservation
and
rural
development
programmes
and
projects
are
fairly
complex
to
design
and
implementation
also
takes
longer.
EUbookshop v2
Da
es
bezweckt,
die
Standpunkte
der
verschiedenen
Institutionen
einander
näher
zu
bringen,
beansprucht
es
viel
Zeit.
While
it
is
meant
to
bring
together
the
standpoints
ofdifferent
institutions,
it
is
time-consuming.
EUbookshop v2
Dies
führt
allerdings
zu
zusätzlichen
Kosten
für
die
Bereitstellung
der
Reflexionskörper
und
beansprucht
viel
Zeit,
um
diese
zu
verteilen.
This,
however,
leads
to
additional
costs
for
the
provision
of
the
reflective
bodies
and
demands
a
great
deal
of
time
for
the
distribution
of
the
same.
EuroPat v2
Die
Leitung
der
Gilde
beansprucht
viel
Zeit,
doch
er
widmet
jede
freie
Minute
seinen
Hobbys:
dem
Experimentieren
mit
Elektrizität
und
dem
Austesten
der
Grenzen
der
Realität.
Even
though
he's
busy
running
the
guild,
he
still
finds
time
for
his
hobbies,
such
as
playing
with
lightning
and
pushing
the
boundaries
of
reality.
ParaCrawl v7.1
Eine
Tour
durchzuführen
ist
sehr
schweißtreibend
und
beansprucht
viel
Zeit
zum
Planen,
Organisieren,
Kontaktieren
von
Promotern
und
Venues
und
natürlich
zum
Kalkulieren.
Going
on
tour
is
hard
work,
and
you
need
to
put
in
a
lot
of
time
for
planning,
organising,
contacting
promoters
and
venues,
and
of
course
for
budgeting.
ParaCrawl v7.1
Bill
Speidel's
"Underground
Tour
of
Seattle"
ist
nicht
sehr
lang
und
beansprucht
nicht
übermäßig
viel
Zeit
–
unterscheidet
sich
jedoch
mit
Sicherheit
von
den
meisten
Stadttouren.
Bill
Speidel's
Underground
Tour
of
Seattle
isn't
very
long
and
it
doesn't
take
an
inordinate
amount
of
time
—
but
it
certainly
is
a
departure
from
most
city
tours.
ParaCrawl v7.1
Eine
Trocknung
der
Biomasse
im
Freien
beansprucht
viel
Zeit
und
große
Flächen,
und
eine
Trocknung
durch
Erhitzen
erfordert
oft
mehr
Energie,
als
durch
die
Verbrennung
der
trockenen
Biomasse
erzeugt
werden
kann.
Drying
the
biomass
in
open
spaces
requires
a
great
deal
of
time
and
large
spaces,
and
drying
the
biomass
by
heating
it
often
consumes
more
energy
than
may
be
produced
via
the
combustion
of
the
dry
biomass.
EuroPat v2
Dieses
Schweißverfahren
beansprucht
verhältnismäßig
viel
Zeit
zum
Aufbringen
der
Schweißnähte
auf
den
Walzengrundkörper,
verursacht
unerwünschte
Schweißspritzer
auf
der
Oberfläche
des
Walzengrundkörpers
und
führt
nicht
selten
zu
Lunkern
und/oder
Rissen
in
den
Schweißnähten.
This
welding
method
requires
a
relatively
large
amount
of
time
for
applying
the
weld
seams
to
the
base
body
of
the
roller.
This
welding
method
also
causes
undesirable
weld
splashes
on
the
surface
of
the
base
body
of
the
roller,
and
not
infrequently
results
in
bubbles
and/or
cracks
in
the
weld
seams.
EuroPat v2
Für
den
behandelnden
Arzt
sind
mit
dieser
dezentrale
Ablage
zwei
Probleme
verbunden:
Das
Zusammenfügen
aller
für
die
Behandlung
notwendigen
medizinischen
Informationen
beansprucht
viel
Zeit.
This
decentralized
storage
presents
two
problems
for
the
treating
physician:
bringing
together
all
of
the
medical
information
needed
for
treatment
requires
a
great
deal
of
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Suche
nach
einem
UDF
Dateisystem
beansprucht
nicht
viel
Zeit,
so
dass
normalerweise
keine
Nachteile
existieren,
wenngleich
CD-i
und
VCDs
oftmals
Videodaten
enthalten,
welche
sich
in
dem
Bereich
befinden,
in
dem
IsoBuster
nach
einem
UDF
Dateisystem
sucht.
Looking
for
UDF
doesn't
take
that
much
time
so
there's
normally
no
real
penalty
to
pay
but
CD-i
and
VCD
discs
often
have
video
data
on
the
locations
where
IsoBuster
tries
to
find
UDF.
ParaCrawl v7.1
Dies
erfordert
nicht
nur
Präzision
sondern
beansprucht
sehr
viel
Zeit
zwischen
Versuchen
und
erneuter
Bearbeitung
von
vielen
beanstandeten
Waren.
This
requires
not
only
precision
but
consumes
a
lot
of
time
during
trial
and
again
leads
to
a
lot
of
rejected
goods.
ParaCrawl v7.1
Man
stellt
sich
dieses
Szenario
vor:
Man
kauft
sich
ein
Produkt
oder
eine
Dienstleistung,
doch
der
Prozess
der
Einrichtung
beansprucht
viel
Zeit
und
Geduld.
Just
imagine
this
scenario:
You
buy
a
product
or
service
only
to
discover
that
the
process
of
setting
it
up
and
putting
it
into
operation
is
nerve-wracking
and
takes
a
lot
of
time.
ParaCrawl v7.1
Er
beanspruchte
so
viel
meiner
Zeit.
He's
taken
up
so
much
of
my
time.
OpenSubtitles v2018
Diese
Vorgehensweise
beanspruchte
viel
Zeit
für
die
Bearbeitung
und
verursachte
häufig
Rückfragen.
This
approach
consumed
a
lot
of
processing
time
and
often
necessitated
follow-up
inquiries.
ParaCrawl v7.1
Elizabeth
sagte
ja
schon,
Bobby
Dasseys
Aussage
und
der
Fehlprozess
beanspruchten
viel
Zeit.
Well,
Cammie,
as
Elizabeth
said,
Bobby
Dassey's
testimony
and
the
mistrial
issue
took
up
quite
a
bit
of
time
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Mehrfach
kam
es
in
der
Folgezeit
zu
Aufständen
und
die
Eroberung
des
Inselinneren
beanspruchte
noch
viel
römische
Zeit
und
Kraft.
In
the
following
decades,
there
were
multiple
rebellions
and
the
conquest
of
the
interior
of
the
island
claimed
much
Roman
time
and
energy.
WikiMatrix v1
All
diese
Tätigkeiten
beanspruchten
viel
Kraft
und
Zeit,
doch
Gorki
setzte
seine
schöpferische
schriftstellerische
Tätigkeit
trotzdem
fort.
All
these
activities
took
him
a
great
deal
of
energy
and
time,
but
in
spite,
Gorky
continued
his
creative
literary
activity.
ParaCrawl v7.1