Translation of "Baut sich auf" in English
Hochdruck
baut
sich
über
Indien
auf.
High
pressure
builds
over
India.
TED2013 v1.1
Ein
Mann
baut
sich
ein
Schiff
auf
trockenem
Land!
A
man
building
a
ship
on
dry
land!
OpenSubtitles v2018
Unsere
Liebe
zueinander
baut
sich
auf
gegenseitigem
Misstrauen
auf.
Such
a
pity.
Our
love
for
each
other
is
founded
on
mutual
distrust.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Psychopath
hat
Tötungsphantasien
ausgebrütet
und
baut
sich
selbst
damit
auf.
This
psychopath
was
incubating
fantasies
about
killing
and
is
building
himself
up.
OpenSubtitles v2018
Druck
baut
sich
auf
und
wird
freigesetzt.
Pressure
builds,
and
it's
released
[
No
Audible
Dialogue]
OpenSubtitles v2018
Ladung
in
den
Stromzellen
baut
sich
wieder
auf.
Charge
in
the
power
cells
building
again.
OpenSubtitles v2018
Es
ändert
und
baut
sich
ständig
neu
auf,
wechselhaft
wie
das
Wetter.
Like
the
climate,
the
System
changes
and
recreates
itself.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Scheiß
baut
sich
schon
auf,
seit
ich
draußen
bin.
This
shit's
been
building
since
I
got
out.
OpenSubtitles v2018
Der
General
baut
sich
eine
Armee
auf.
The
general
is
building
himself
an
army.
OpenSubtitles v2018
Von
da
an
passieren
Verwirrung
und
Missverständnisse
und
die
Spannung
baut
sich
auf.
From
there,
confusion
and
misunderstanding
occur,
and
the
tension
builds.
TED2020 v1
Der
Druck
baut
sich
seit
Stunden
auf.
Pressure's
been
building
for
a
couple
hours.
OpenSubtitles v2018
Darauf
baut
sich
unser
Frieden
auf.
Our
peace
is
built
on
that.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
stärker,
baut
sich
auf.
It
is
growing
stronger,
building
itself.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Verfahren
baut
sich
auf
der
bekannten
Stollé-Reaktion
(Ber.
dtsch.
This
process
is
based
on
the
known
Stolle
reaction
(Ber.
dtsch.
EuroPat v2
In
der
Ausnehmung
17
baut
sich
ein
Überdruck
auf.
Pressure
is
built
up
in
the
recess
17.
EuroPat v2
In
der
zuzuordnenden
Zeit
baut
sich
die
Schnittkraft
auf.
The
cutting
force
builds
up
in
the
time
associated
with
this.
EuroPat v2
Nach
dem
Umschalten
auf
inaktiven
Betrieb
baut
sich
L
wieder
auf
1
auf.
After
switching
again
to
the
inactive-mode,
L
builds
up
again
to
1Ø
EuroPat v2
Er
baut
sich
im
Blut
auf,
und
das
ist
Diabetes.
It
builds
up
in
the
blood,
and
that's
diabetes.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Schritt,
den
wir
nehmen,
baut
sich
auf
dem
vorherigen
auf.
Each
step
we
take
is
built
on
what
has
gone
before.
OpenSubtitles v2018
Mit
einem
Ruck
baut
es
sich
selber
auf!
With
a
tug,
it
pitches
itself!
OpenSubtitles v2018
Mit
einem
Ruck
baut
er
sich
selber
auf!
With
a
tug,
it
pitches
itself!
OpenSubtitles v2018