Translation of "Bauliche anlage" in English

Bis 1900 hat sich der bauliche Zustand der Anlage bedrohlich verschlechtert.
Since 1900, the structural condition of the castle deteriorated dramatically.
Wikipedia v1.0

Bauherr Natürliche oder juristische Person, für die bauliche Anlage errichtet wird.
Natural or legal person for whom a structure is constructed.
EUbookshop v2

Die gegenwärtigen Vorschriften sehen vor, dass Skipisten nur dann in die Schwellenberechnungen einbezogen werden müssen, wenn bei der Erstellung der Anlage bauliche Veränderungen vorgesehen sind.
Under the current regulations, ski pistes only have to be included in the calculation of the thresholds when structural changes are planned during the development of the facility.
Europarl v8

Eine bauliche Anlage, die bestimmte Funktionen im Zusammenhang mit umweltbezogenen Stoffströmen, etwa Abfall- oder Abwasserströmen, erfüllt, oder ein abgegrenztes Land- oder Wassergebiet, das diese Funktionen erfüllt.
A physical structure designed, built or installed to serve specific functions in relation to environmental material flows, such as waste or waste water flows, or a delimited area of land or water used to serve such functions.
DGT v2019

Ein Gebäude ist eine mit einem Dach versehene feste bauliche Anlage, die selbständig benutzbar ist, Schutz vor Wettereinflüssen bietet, von Menschen bewohnt oder benutzt wird oder geeignet ist, dem Schutz von Tieren, Gütern und für wirtschaftliche Tätigkeiten benutzten Ausrüstungen zu dienen.
Building is a permanently-constructed roofed structure capable of being used independently, de signed to offer protection from the elements with a view to occupation or use by man, or to providing shelter for animals, goods, equipment of industrial activities.
EUbookshop v2

Nach diesem Prinzip ist die zu schützende bauliche Anlage in in- nere Blitzschutzzonen unterschiedlicher LEMP-Bedrohungs- werte zu unterteilen.
According to this principle, the structure to be protected must be subdivided into inner light- ning protection zones with different LEMP threat values.
ParaCrawl v7.1

Bei der Dimensionierung der Fangeinrichtung für eine bauliche Anlage oder einen Dachaufbau ist, wie aufgezeigt, der Durchhang der Blitzkugel aus- schlaggebend.
As demonstrated, when dimensioning the air-ter-mination system for a structure, or a structure mounted on the roof, the sag of the rolling sphere is decisive.
ParaCrawl v7.1

Die Überspan- nung aufgrund von direkten Einschlägen in eine bauliche Anlage ist die härteste Beanspruchung, aber der seltenere Fall.
Surges due to direct lightning strikes into a build-ing or structure is the severest load but the rarer case.
ParaCrawl v7.1

Weist eine bauliche Anlage ein äußeres Blitzschutzsystem auf, so soll im Falle eines Blitzeinschlags der Blitzstrom durch das äußere Blitzschutzsystem, nämlich durch Fang- und Ableitungen, eingefangen, zum Erdungssystem abgeleitet und in den Boden eingeleitet werden.
If a structural arrangement has an external lightning protection system, then in the event of a lightning strike the lightning current is intended to be collected by the external lightning protection system, i.e. by lightning and down-conductors, fed to the grounding system and conducted into the ground.
EuroPat v2

Im Jahr 2013-2017 wurden sie teilweise renoviert und so ist die bauliche Anlage qualitativ herausgestuft ,die Leistungsdienste wurden verbessert und natuerlich wurden sie mit umweltfreundlichen funktionellen Vorschriften gebaut.
In 2013-2017 was partly renovated, upgrading this way the building and the provided services, always maintaining friendly to environment procedures.
CCAligned v1

Deren Aufgabe ist es, das Schadensrisiko durch direkte und indirekte Blitzeinschläge für eine bauliche Anlage einschließlich darin befindli- cher Personen und Ausrüstung zu bestimmen.
So it is possible to determine the risk of damage for a building or structure and the persons and equipment therein from direct and indirect lightning strikes.
ParaCrawl v7.1

Als bauliche Anlage innerhalb dieser historischen Ruhestätte, die in der Denkmalliste Sachsen-Anhalt der Stadt Halle verzeichnet ist, gehört das Kolumbarium zum Flächendenkmal Gertraudenfriedhof. Die Maurer und Dachdecker der Werkstätten für Denkmalpflege GmbH führten im Auftrag der Stadt die Sanierungsarbeiten am Kolumbarium durch.
The village church in Siptenfelde, which is the oldest rotunda in Saxony-Anhalt, is still in the building phase after extensive rehabilitation work by the carpenters, masons and roofers of the Werkstätten für Denkmalpflege.
ParaCrawl v7.1

Unter der Führung von Baldassare Maggi und anderen italienischen Baumeistern wurden im dritten Hof Adams Haus und der gegenüber liegende Spanische Flügel gebaut. Diese beiden Bauten verbanden hohe Arkaden und hinter ihnen, als der Höhepunkt der damaligen Bauaktivität entstand in einem kleinen Garten der Musikpavillon Rondell. Mit diesem großzügigen Umbau wurde die bauliche Entwicklung der Anlage im Prinzip abgeschlossen.
Under the management of Balthasar Maggi and anumber of other Italian builders, Adam’s building and the Spanish wing were built in the third courtyard, and both these buildings were linked by great arcades, and behind them, as the crown of the then building activity, alittle music pavilion, the Roundel. This grand reconstruction practically completed the architectural development of the complex.
ParaCrawl v7.1

Andernfalls kön- nen erhebliche Blitzteilströme in das Innere der baulichen Anlage verschleppt werden.
Otherwise considerable partial lightning currents can be carried into the building or structure.
ParaCrawl v7.1

Der Trennungsabstand s zwischen der Fangeinrich-tung und der baulichen Anlage ist einzuhalten.
The separation distance s between the air-termina-tion system and the structure must be kept.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist die Außenhülle des Fertigungsgebäudes vom eigentlichen Kern der Anlage baulich getrennt errichtet worden.
For this reason, the outer shell of the production building has been built structurally separate from the actual core of the structure.
ParaCrawl v7.1

Hinweise auf die zeitweiligen hochangesehenen Besucher der Pfalz fehlen, die frühere königliche Anwesenheit spiegelt sich nur in den Baulichkeiten der Anlage wider.
Evidence for short visits by high-ranking individuals was lacking and the early royal presence was reflected only in the construction work at the complex.
Wikipedia v1.0