Translation of "Basierend auf diesen daten" in English
Basierend
auf
diesen
Daten
ist
keine
Dosisanpassung
erforderlich.
Based
on
these
data,
no
dose
adjustment
is
necessary.
ELRC_2682 v1
Basierend
auf
diesen
Daten
können
Sie
auch
angepasste
Workflows
erstellen.
You
can
also
create
custom
workflows
based
on
this
data.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
diesen
Daten
entwickeln
wir
auch
Geodatenbanken,
die
verwendet
werden
für:
Basing
on
such
data
we
also
develop
Spatial
Databases,
which
are
used
for:
CCAligned v1
Es
besteht
die
Idee,
basierend
auf
diesen
Daten
eine
Website
aufzubauen.
We
follow
up
the
plan
to
build
up
a
website
based
on
this
data.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
diesen
Daten
erstellt
der
Service
Manager
einen
Change
Plan.
Based
on
this
data,
the
service
manager
creates
a
change
plan.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
diesen
Daten
wurden
am
Beispiel
zweier
taiwanesischer
Flüsse
die
Silber-Konzentrationen
vorhergesagt.
Based
on
these
data,
the
silver
concentrations
in
two
Taiwanese
rivers
were
predicted.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
diesen
Daten
werden
verschiedene
Optimierungsvorschläge
gemacht.
Based
on
this
data,
various
suggestions
for
optimization
are
made.
ParaCrawl v7.1
Das
Rezept
sollte
basierend
auf
diesen
Daten
ausgewählt
werden.
The
recipe
should
be
selected
based
on
these
data.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
diesen
technischen
Daten
können
höchstdynamische
Applikationen
realisiert
werden.
Based
on
these
technical
characteristics,
the
most
highly
dynamic
applications
can
be
realised.
ParaCrawl v7.1
Die
Brenner
werden
basierend
auf
diesen
Daten
dementsprechend
gesteuert.
Burners
are
controlled
based
on
this
data.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
diesen
Daten,
wählen
wir
den
Kessel.
Based
on
these
data,
we
choose
the
boiler.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
diesen
Daten
modellieren
wir
die
Personas.
Based
on
this
data
we
model
the
personas.
ParaCrawl v7.1
Es
entwickelt
basierend
auf
diesen
Daten
Habitatmodelle
für
antarktische
Wale.
Based
on
this
data
it
develops
habitat
models
for
Antarctic
whales.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
diesen
Daten
können
den
einzelnen
Besuchern
dann
personalisiertere
Informationen
angeboten
werden.
Based
on
this
data,
Volotea.com
can
offer
more
personalized
information
to
individual
visitors.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
diesen
Daten
können
neue
biologische
Hypothesen
aufgestellt
oder
bestehende
Hypothesen
überprüft
werden.
From
this
information
one
can
generate
new
hypotheses
about
biology
or
test
existing
ones.
Wikipedia v1.0
Basierend
auf
diesen
Daten
kann
Combivir
sowohl
zusammen
als
auch
unabhängig
von
den
Mahlzeiten
eingenommen
werden.
Based
on
these
data
Combivir
may
be
administered
with
or
without
food.
EMEA v3
Basierend
auf
diesen
Daten
können
Protonenpumpenhemmer
und
H2-Antagonisten
mit
Raltegravir
1.200
mg
einmal
täglich
kombiniert
werden.
Based
on
these
data,
proton
pump
inhibitors
and
H2
blockers
may
be
co-administered
with
raltegravir
1,200
mg
once
daily.
ELRC_2682 v1
Basierend
auf
diesen
vorläufigen
Daten
wird
die
gleichzeitige
Anwendung
von
Ipilimumab
und
Vemurafenib
nicht
empfohlen.
Based
on
these
preliminary
data,
the
concurrent
administration
of
ipilimumab
and
vemurafenib
is
not
recommended.
ELRC_2682 v1
Basierend
auf
diesen
limitierten
Daten
war
das
Profil
der
unerwünschten
Ereignisse
mit
dem
der
Erwachsenen
vergleichbar.
Based
on
these
limited
data,
the
adverse
event
profile
appeared
to
be
similar
to
adults.
TildeMODEL v2018
Basierend
auf
diesen
Daten
sollen
Antreff-Raten
(Encounter
Rates)
und
Populationsdichten
ermittelt
werden.
These
data
will
determine
encounter
rates
and
population
densities.
ParaCrawl v7.1
Basierend
auf
diesen
Daten,
Es
ist
möglich
die
Existenz
der
Griechen
in
der
Region.
Based
on
these
data,
It
is
possible
the
existence
of
Greeks
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Das
verschiedene
andere
Ziel
ist
es
gezielte
Werbebanner
basierend
anzuzeigen,
auf
diesen
Daten
gesammelt.
The
various
other
goal
is
to
display
targeted
advertisement
banners
based
upon
this
gathered
data.
ParaCrawl v7.1
Das
verschiedene
andere
Ziel
ist
ein
gezielte
Förderung
Banner
basierend
präsentiert
auf
diesen
Daten
gesammelt.
The
various
other
objective
is
to
present
targeted
promotion
banners
based
on
this
collected
data.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Übermittlung
der
entsprechenden
Konfigurationsdaten
konfiguriert
sich
das
jeweilige
Gerät
schließlich
basierend
auf
diesen
Daten.
Following
the
transmission
of
the
corresponding
configuration
data,
the
respective
device
finally
configures
itself
based
on
the
transmitted
data.
EuroPat v2
Basierend
auf
diesen
Daten
können
weitere
Entwurfsschritte
ausgeführt
und/oder
Fertigungsmaschinen
betrieben
werden.
Further
design
processes
can
be
performed
and/or
production
machines
can
be
operated
on
the
basis
of
these
data.
EuroPat v2
Basierend
auf
diesen
Radio-DC-Daten
wurde
eine
F-18-Inkorporation
von
40
-
60
%
in
4
ermittelt.
Based
on
these
radio-TLC
data,
an
incorporation
of
F-18
of
40-60%
in
4
was
determined.
EuroPat v2
Basierend
auf
diesen
Radio-DC-Daten
wurde
eine
F-18-Inkorporation
von
40
-
60
%
in
Ni-BPB-4-F-GluOMe
ermittelt.
Based
on
these
radio-TLC
data,
an
F-18
incorporation
of
40-60%
in
Ni-BPB-4-F-GluOMe
was
determined.
EuroPat v2
Auch
ein
Vergleich
von
verschiedenen
Kameramodellen
untereinander
ist
erst
basierend
auf
diesen
Daten
möglich.
Also
a
comparison
of
different
camera
models
among
themselves
is
only
possible
based
on
this
data.
ParaCrawl v7.1