Translation of "Baseler ausschuss" in English
Der
Baseler
Ausschuss
wird
an
einem
quantitativen
Selbstbehalt
arbeiten.
The
Basel
Committee
will
work
on
quantitative
retention.
Europarl v8
Die
Europäische
Kommission
hat
im
Baseler
Ausschuss
und
seinen
Arbeitsgruppen
einen
Beobachterstatus.
The
European
Commission
participates
in
the
Basel
Committee
and
its
working
groups
as
an
observer.
TildeMODEL v2018
Der
Baseler
Ausschuss
setzt
die
globalen
Standards
für
die
Bankenaufsicht.
The
committee
sets
global
standards
for
banking
supervision.
ParaCrawl v7.1
Der
Baseler
Ausschuss
überwacht
die
Umsetzung
seiner
Standards
strikt.
The
Basel
Committee
strictly
monitors
the
implementation
of
its
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundes-Bank
arbeitet
im
Baseler
Ausschuss
bei
der
BIZ.
The
Bundesbank
works
in
the
Basel
Committee
at
the
BIS.
ParaCrawl v7.1
Anfang
2013
gab
der
Baseler
Ausschuss
Änderungen
in
Bezug
auf
die
LCR
bekannt.
Early
in
2013,
the
Basel
Committee
published
information
regarding
changes
to
the
LCR.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
kritischen
Punkte,
für
die
es
im
Baseler
Ausschuss
noch
keine
Einigung
gibt?
What
are
the
critical
issues
on
which
there
is
still
no
agreement
on
the
Basel
Committee?
Europarl v8
Noch
in
diesem
Jahr
wird
der
Baseler
Ausschuss
die
neuen
Eigenkapitalvorschriften
‚Basel
II’
beschließen.
The
Basel
Committee
will
reach
a
decision
on
the
new
'Basel II'
own-capital
provisions
before
the
end
of
this
year.
Europarl v8
Der
Baseler
Ausschuss
wurde
1974
von
den
Notenbankgouverneuren
der
Zehnergruppe
(G10)
ins
Leben
gerufen.
The
Basel
Committee
was
established
in
1974
by
the
central-bank
Governors
of
the
G10
countries.
TildeMODEL v2018
Der
Baseler
Ausschuss
besteht
aus
Mitgliedern
aus
Belgien,
Kanada,
Frankreich,
Deutschland,
Italien,
The
Basel
committee
is
composed
of
members
from
Belgium,
Canada,
France,
Germany,
Italy,
Japan,
TildeMODEL v2018
Die
G20,
der
Internationale
Währungsfonds
und
der
Baseler
Ausschuss
für
Bankenaufsicht
waren
überwiegend
Nebenschauplätze.
The
G-20,
the
International
Monetary
Fund,
and
the
Basel
Committee
on
Banking
Supervision
have
been
largely
sideshows.
News-Commentary v14
Der
Baseler
Ausschuss
für
Bankenaufsicht
wurde
1974
gegründet
und
ist
das
globale
Gremium
für
die
Bankenregulierung.
The
Basel
Committee
on
Banking
Supervision
was
founded
in
1974
and
is
the
global
standard-setting
body
for
banking
regulation.
ParaCrawl v7.1
Der
bei
der
BIZ
angesiedelte
Baseler
Ausschuss
für
Bankenaufsicht
trägt
zur
internationalen
Vereinheitlichung
bankaufsichtlicher
Standards
bei.
It
is
the
home
of
the
Basel
Committee
on
Banking
Supervision,
which
works
towards
the
international
harmonisation
of
banking
supervisory
standards.
ParaCrawl v7.1
Der
Baseler
Ausschuss
ist
bei
der
Bank
für
Internationalen
Zahlungsausgleich
(BIZ)
in
Basel
angesiedelt.
The
committee
is
located
at
the
Bank
for
International
Settlements
(BIS)
in
Basel.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
Baseler
Ausschuss
gibt
es
zwei
Ausprägungen
des
Korrelationsrisikos,
das
allgemeine
und
das
spezifische
Korrelationsrisiko.
According
to
the
Basel
Committee,
there
are
two
types
of
correlation
risk,
general
and
specific.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
die
strukturelle
Liquiditätsquote
hat
der
Baseler
Ausschuss
keine
Änderungen
bekannt
gegeben.
The
Basel
Committee
has
not
published
changes
in
NSFR
methodology.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sind
die
Diskussionen,
gerade
im
Baseler
Ausschuss
für
Bankenaufsicht,
nicht
einfach.
But
the
talks,
particularly
on
the
Basel
Committee
on
Banking
Supervision,
are
not
straightforward.
ParaCrawl v7.1
Ein
derartiges
separates
Regelwerk
für
internationale
Banken
wäre
nebenbei
auch
für
den
Baseler
Ausschuss
von
Vorteil.
The
Basel
Committee
would
also
benefit
from
such
a
dedicated
rulebook
for
banks
operating
internationally.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
möchte
ich
den
Appell
und
die
Warnung
an
den
Baseler
Ausschuss
im
Hinblick
auf
die
Bedeutung
der
erforderlichen
Anpassungen
der
regulatorischen
Rahmenbedingungen
unterstreichen,
damit
der
europäische
Wirtschafts-
und
Bankensektor,
der
sich
durch
eine
starke
wechselseitige
Abhängigkeit
kennzeichnet,
nicht
vorschnell
verurteilt
und
in
eine
ungünstige
Wettbewerbssituation
auf
dem
Weltmarkt
gebracht
wird.
On
the
other
hand,
I
would
like
to
highlight
the
appeal
and
warning
to
the
Basel
Committee
on
the
importance
of
the
necessary
adjustments
to
the
regulatory
framework
so
that
the
European
economy
and
banking
sector,
which
are
characterised
by
a
strong
interdependence,
are
not
prejudiced
and
placed
in
a
situation
of
competitive
disadvantage
on
the
global
market.
Europarl v8
Darüber
hinaus
muss
das
Europäische
Parlament
eine
aktive
Rolle
spielen
und
starken
Einfluss
auf
die
Überarbeitung
der
sich
bereits
im
Baseler
Ausschuss
im
Verhandlungsprozess
befindlichen
Vorschriften
ausüben.
Furthermore,
the
European
Parliament
must
play
an
active
role
and
strongly
influence
the
revision
of
the
rules
already
in
the
process
of
negotiations
in
the
Basel
Committee.
Europarl v8
Die
Europäische
Zentralbank
(EZB),
die
im
Baseler
Ausschuss
vertretenen
Aufsichtsbehörden
sowie
die
Wertpapierregulierungsbehörden
äußerten
jedoch
Bedenken
dahingehend,
dass
die
uneingeschränkte
„Fair
Value-Option“
nicht
zweckmäßig
verwendet
werden
könnte,
insbesondere
bei
Finanzinstrumenten,
die
mit
den
eigenen
Verbindlichkeiten
des
Unternehmens
in
Verbindung
stehen.
However,
the
European
Central
Bank
(ECB),
prudential
supervisors
represented
in
the
Basel
Committee
as
well
as
security
regulators
expressed
concerns
that
an
unrestricted
fair
value
option
might
be
used
inappropriately,
in
particular
for
financial
instruments
relating
to
a
company’s
own
liabilities.
DGT v2019
Versuche
zur
Verbesserung
des
internationalen
Finanzsystems
im
Baseler
Ausschuss
und
auf
der
Ebene
der
G20
und
der
Europäischen
Union
scheinen
von
keinerlei
Nutzen
zu
sein.
Attempts
to
improve
the
international
financial
system,
at
Basel
Committee,
G20
and
European
Union
level,
seem
to
me
to
be
of
no
use
at
all.
Europarl v8
Dieser
Bericht
unterstützt
die
von
den
G20
und
vom
Baseler
Ausschuss
festgelegten
Ziele
und
Vorschläge,
die
sicherstellen
sollen,
dass
Banken
ausreichende
Kapitalmengen
in
geeigneter
Qualität
halten
und
über
die
Liquidität
und
die
stabile
Finanzierung
verfügen,
die
erforderlich
ist,
um
harten
Marktbedingungen
standzuhalten.
This
report
endorses
the
aims
and
proposals
set
out
by
the
G20
and
the
Basel
Committee,
to
ensure
banks
hold
sufficient
amounts
of
capital
of
a
suitable
quality,
and
that
they
have
the
liquidity
and
stable
funding
necessary
to
withstand
tough
market
conditions.
Europarl v8
Die
vorgeschlagene
Änderung
ist
eine
direkte
Antwort
auf
die
Bedenken,
die
von
Seiten
der
Europäischen
Zentralbank,
der
im
Baseler
Ausschuss
vertretenen
Aufsichtsbehörden
sowie
der
Wertpapierregulierungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
vorgebracht
wurden,
die
befürchten,
dass
die
oben
genannte
Option
nicht
zweckmäßig
verwendet
werden
könnte,
insbesondere
im
Falle
der
eigenen
Verbindlichkeiten
eines
Unternehmens.
The
proposed
amendment
is
a
direct
response
to
concerns
expressed
by
the
European
Central
Bank,
by
prudential
supervisors
represented
in
the
Basel
Committee
as
well
as
by
securities
regulators
of
the
Member
States
who
are
concerned
that
the
fair
value
option
could
be
used
inappropriately,
in
particular
in
the
case
of
a
company’s
own
liabilities.
DGT v2019
Im
Lichte
der
zum
„Exposure
Draft“
(Konsultationspapier)
vom
21.
April
2004
eingegangenen
Kommentare
und
weiterer
Diskussionen,
insbesondere
mit
der
EZB
und
dem
Baseler
Ausschuss,
sowie
einer
Reihe
von
Rundtischgesprächen
mit
den
interessierten
Kreisen
im
März
2005
veröffentlichte
der
IASB
am
16.
Juni
2005
die
Änderungen
zu
IAS
39
Finanzinstrumente:
Ansatz
und
Bewertung,
Die
„Fair
Value-Option“.
In
the
light
of
the
comments
received
to
the
Exposure
Draft
published
on
21
April
2004
and
further
discussions,
in
particular
with
the
ECB
and
the
Basle
Committee,
as
well
as
a
series
of
roundtables
with
interested
parties
in
March
2005,
the
IASB
published
on
16
June
2005,
Amendments
to
IAS
39
Financial
Instruments:
Recognition
and
Measurement,
The
Fair
Value
Option.
DGT v2019
Die
Überprüfung
durch
die
Europäische
Kommission
erfolgt
parallel
zur
Überprüfung
der
Eigenkapitalanforderungen
für
international
tätige
Banken
durch
den
Baseler
Ausschuss
für
Bankenaufsicht.
The
European
review
is
taking
place
in
parallel
with
the
review
by
the
Basle
Committee
on
banking
supervision
of
capital
requirements
for
internationally
active
banks.
Europarl v8
Wie
dem
Parlament
bekannt
ist,
erfolgt
die
Überprüfung
der
Regelung
der
Eigenkapitalanforderungen
im
Rahmen
der
Europäischen
Union
parallel
zur
Überprüfung
der
internationalen
Regelung,
die
vom
Baseler
Ausschuss
für
Bankenaufsicht
durchgeführt
wird.
As
Parliament
knows,
the
European
Union
process
to
review
the
capital
requirements
rules
is
taking
place
in
parallel
with
the
review
of
the
international
rules
being
carried
out
by
the
Basel
Committee
on
Banking
Supervision.
Europarl v8
Der
letzte
Teil
der
Frage
von
Herrn
Karas
betrifft
die
Punkte,
zu
denen
es
im
Baseler
Ausschuss
noch
keine
Einigung
gibt.
The
last
part
of
Mr
Karas'
question
concerns
the
issues
on
which
there
is
still
no
agreement
in
the
Basel
Committee.
Europarl v8
Der
Baseler
Ausschuss
geht
davon
aus,
dass
er
bis
Mitte
des
Jahres
zu
einer
Entscheidung
gelangt.
The
Basel
Committee
expects
to
reach
a
conclusion
by
the
middle
of
this
year.
Europarl v8