Translation of "Bürgerliche revolution" in English
Hier
handelt
es
sich
um
eine
wahrhaft
bürgerliche
Revolution.
This
is
a
truly
bourgeois
revolution.
News-Commentary v14
Die
bürgerliche
Revolution
verschmolz
unmittelbar
mit
dem
ersten
Stadium
der
sozialistischen
Revolution.
The
bourgeois
revolution
was
directly
bound
up
with
the
first
stages
of
a
socialist
revolution.
ParaCrawl v7.1
Die
französische
Revolution
ist
eine
bürgerliche
Revolution
gewesen.
And
the
French
Revolution
was
a
bourgeoise
revolution.
ParaCrawl v7.1
Die
sozialistische
Revolution
man
offenbar
wie
die
bürgerliche
Revolution
von
oben
auferlegen.
Socialist
revolution
apparently
could,
like
bourgeois
revolution,
be
imposed
from
above.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
es
also
nicht
mehr
notwendig,
die
bürgerliche
Revolution
zu
überholen.
Today,
it
is
not
even
necessary
to
bypass
the
stage
of
the
bourgeois
revolution.
ParaCrawl v7.1
Die
bürgerliche
Revolution
wurde
von
uns
zu
Ende
geführt.
We
carried
the
bourgeois
revolution
to
its
conclusion
.
ParaCrawl v7.1
Aus
Lenins
Perspektive
war
die
bürgerliche
Revolution
sowohl
vollendet
als
auch
nicht
vollendet.
From
Lenin's
perspective,
the
bourgeois
revolution
was
both
accomplished
and
not
accomplished.
ParaCrawl v7.1
Gab
es
in
Japan
unter
amerikanischer
Besatzungsmacht
eine
„ergänzende
bürgerliche
Revolution“?
Did
the
American
Occupation
Carry
Out
a
“Supplementary
Bourgeois
Revolution”
in
Japan?
ParaCrawl v7.1
In
Rußland
dagegen
zeitigte
die
bürgerliche
Revolution
ganz
entgegengesetzte
Resultate.
In
Russia,
on
the
contrary,
the
bourgeois
revolution
produced
quite
opposite
results.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatten
natürlich
die
große
klassische
bürgerliche
französische
Revolution
von
1789–94
studiert.
They
had,
of
course,
studied
the
great
French
Revolution
of
1789–94,
the
classic
bourgeois
revolution.
ParaCrawl v7.1
Er
erklärte,
die
bürgerliche
Revolution
müsse
durchaus
vollendet
werden.
He
said
that,
yes,
the
bourgeois
revolution
must
be
completed.
ParaCrawl v7.1
Gab
es
in
Japan
unter
amerikanischer
Besatzungsmacht
eine
"ergänzende
bürgerliche
Revolution"?
Did
the
American
Occupation
Carry
Out
a
"Supplementary
Bourgeois
Revolution"
in
Japan?
ParaCrawl v7.1
Gegenüber
dem
deutschen
Kaisertum
kann
die
französische
Republik
möglicherweise
die
bürgerliche
Revolution
repräsentieren.
The
French
republic
may
represent
vis-à-vis
the
German
empire
the
bourgeois
revolution.
ParaCrawl v7.1
Die
Opposition
hatte
gehört,
dass
in
China
eine
bürgerliche
Revolution
im
Gange
ist.
The
opposition
has
heard
that
a
bourgeois
revolution
is
taking
place
in
China
.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
nicht
sagen,
daß
»die
russische
Revolution
eine
bürgerliche
Revolution
ist".
We
can't
say
that
«the
Russian
revolution
was
a
bourgeois
revolution».
ParaCrawl v7.1
Die
bürgerliche
Revolution
wird
mehr,
als
sie
gegeben
hat,
nicht
geben
können.
More
than
it
has
already
given,
the
bourgeois
revolution
will
not
be
able
to
give.
ParaCrawl v7.1
Mitte
des
siebzehnten
Jahrhunderts
entfaltete
sich
die
bürgerliche
Revolution
in
England
im
Gewande
der
religiösen
Reformation.
In
the
middle
of
the
seventeenth
century
the
bourgeois
revolution
in
England
developed
under
the
guise
of
a
religious
reformation.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Bauernschaft
überhaupt
gegen
den
Zaren
und
die
Gutsbesitzer
-
das
ist
die
bürgerliche
Revolution.
With
the
peasantry
as
a
whole
against
the
tsar
and
the
landlords
--
that
is
the
bourgeois
revolution.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
nicht
sagen,
dass
»die
russische
Revolution
eine
bürgerliche
Revolution
ist«.
We
can't
say
that
«the
Russian
revolution
was
a
bourgeois
revolution».
ParaCrawl v7.1
Die
bürgerliche
Revolution
von
48
betrachtete
Marx
als
die
unmittelbare
Einleitung
zur
proletarischen
Revolution.
Marx
regarded
the
bourgeois
revolution
of
1848
as
the
direct
prelude
to
the
proletarian
revolution.
ParaCrawl v7.1
T.
Bis
April
1917
habt
ihr
mich
beschuldigt,
ich
verneinte
die
bürgerliche
Revolution.
T.:
Until
April
1917
you
accused
me
of
rejecting
the
bourgeois
revolution.
ParaCrawl v7.1
Sie
strebte
eine
"demokratische
Revolution",
d.
h.
eine
bürgerliche
Revolution
an.
Their
perspective
was
one
of
the
"democratic
revolution",
i.e.
the
bourgeois
revolution.
ParaCrawl v7.1
Nun
weiß
sie,
dass
sich
die
bürgerliche
Revolution
in
Rußland
gegen
die
Bourgeoisie
vollzogen
hat.
It
knows,
furthermore,
that
the
bourgeois
revolution
in
Russia
took
place
in
opposition
to
the
bourgeoisie.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
nicht
sagen,
daß
»die
russische
Revolution
eine
bürgerliche
Revolution
ist«.
We
can’t
say
that
«the
Russian
revolution
was
a
bourgeois
revolution».
ParaCrawl v7.1
Die
Februarrevolution,
wenn
man
sie
als
selbständige
betrachtet,
war
eine
bürgerliche
Revolution.
The
February
revolution,
if
considered
by
itself,
was
a
bourgeois
revolution.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten,
die
Menschewiki
verstanden
die
bürgerliche
Revolution
hauptsächlich
als
eine
liberal-konstitutionelle
Reform.
In
other
words,
the
Mensheviks
understood
the
bourgeois
revolution
principally
as
a
liberal-constitutional
reform.
ParaCrawl v7.1
Die
bürgerliche
Revolution
von
1848
war
für
viele
jüdische
Intellektuelle
der
willkommene
Anlass,
sich
im
Rahmen
der
revolutionären
Bewegung
für
die
Emanzipation
der
Juden
zu
engagieren.
The
Revolution
of
1848
was
seen
by
many
Jewish
intellectuals
as
a
welcome
opportunity
to
agitate
for
the
emancipation
of
their
community.
WikiMatrix v1