Translation of "Bürgerliche revolution" in English

Hier handelt es sich um eine wahrhaft bürgerliche Revolution.
This is a truly bourgeois revolution.
News-Commentary v14

Die bürgerliche Revolution verschmolz unmittelbar mit dem ersten Stadium der sozialistischen Revolution.
The bourgeois revolution was directly bound up with the first stages of a socialist revolution.
ParaCrawl v7.1

Die französische Revolution ist eine bürgerliche Revolution gewesen.
And the French Revolution was a bourgeoise revolution.
ParaCrawl v7.1

Die sozialistische Revolution man offenbar wie die bürgerliche Revolution von oben auferlegen.
Socialist revolution apparently could, like bourgeois revolution, be imposed from above.
ParaCrawl v7.1

Heute ist es also nicht mehr notwendig, die bürgerliche Revolution zu überholen.
Today, it is not even necessary to bypass the stage of the bourgeois revolution.
ParaCrawl v7.1

Die bürgerliche Revolution wurde von uns zu Ende geführt.
We carried the bourgeois revolution to its conclusion .
ParaCrawl v7.1

Aus Lenins Perspektive war die bürgerliche Revolution sowohl vollendet als auch nicht vollendet.
From Lenin's perspective, the bourgeois revolution was both accomplished and not accomplished.
ParaCrawl v7.1

Gab es in Japan unter amerikanischer Besatzungsmacht eine „ergänzende bürgerliche Revolution“?
Did the American Occupation Carry Out a “Supplementary Bourgeois Revolution” in Japan?
ParaCrawl v7.1

In Rußland dagegen zeitigte die bürgerliche Revolution ganz entgegengesetzte Resultate.
In Russia, on the contrary, the bourgeois revolution produced quite opposite results.
ParaCrawl v7.1

Sie hatten natürlich die große klassische bürgerliche französische Revolution von 1789–94 studiert.
They had, of course, studied the great French Revolution of 1789–94, the classic bourgeois revolution.
ParaCrawl v7.1

Er erklärte, die bürgerliche Revolution müsse durchaus vollendet werden.
He said that, yes, the bourgeois revolution must be completed.
ParaCrawl v7.1

Gab es in Japan unter amerikanischer Besatzungsmacht eine "ergänzende bürgerliche Revolution"?
Did the American Occupation Carry Out a "Supplementary Bourgeois Revolution" in Japan?
ParaCrawl v7.1

Gegenüber dem deutschen Kaisertum kann die französische Republik möglicherweise die bürgerliche Revolution repräsentieren.
The French republic may represent vis-à-vis the German empire the bourgeois revolution.
ParaCrawl v7.1

Die Opposition hatte gehört, dass in China eine bürgerliche Revolution im Gange ist.
The opposition has heard that a bourgeois revolution is taking place in China .
ParaCrawl v7.1

Man kann nicht sagen, daß »die russische Revolution eine bürgerliche Revolution ist".
We can't say that «the Russian revolution was a bourgeois revolution».
ParaCrawl v7.1

Die bürgerliche Revolution wird mehr, als sie gegeben hat, nicht geben können.
More than it has already given, the bourgeois revolution will not be able to give.
ParaCrawl v7.1

Mitte des siebzehnten Jahrhunderts entfaltete sich die bürgerliche Revolution in England im Gewande der religiösen Reformation.
In the middle of the seventeenth century the bourgeois revolution in England developed under the guise of a religious reformation.
ParaCrawl v7.1

Mit der Bauernschaft überhaupt gegen den Zaren und die Gutsbesitzer - das ist die bürgerliche Revolution.
With the peasantry as a whole against the tsar and the landlords -- that is the bourgeois revolution.
ParaCrawl v7.1

Man kann nicht sagen, dass »die russische Revolution eine bürgerliche Revolution ist«.
We can't say that «the Russian revolution was a bourgeois revolution».
ParaCrawl v7.1

Die bürgerliche Revolution von 48 betrachtete Marx als die unmittelbare Einleitung zur proletarischen Revolution.
Marx regarded the bourgeois revolution of 1848 as the direct prelude to the proletarian revolution.
ParaCrawl v7.1

T. Bis April 1917 habt ihr mich beschuldigt, ich verneinte die bürgerliche Revolution.
T.: Until April 1917 you accused me of rejecting the bourgeois revolution.
ParaCrawl v7.1

Sie strebte eine "demokratische Revolution", d. h. eine bürgerliche Revolution an.
Their perspective was one of the "democratic revolution", i.e. the bourgeois revolution.
ParaCrawl v7.1

Nun weiß sie, dass sich die bürgerliche Revolution in Rußland gegen die Bourgeoisie vollzogen hat.
It knows, furthermore, that the bourgeois revolution in Russia took place in opposition to the bourgeoisie.
ParaCrawl v7.1

Man kann nicht sagen, daß »die russische Revolution eine bürgerliche Revolution ist«.
We can’t say that «the Russian revolution was a bourgeois revolution».
ParaCrawl v7.1

Die Februarrevolution, wenn man sie als selbständige betrachtet, war eine bürgerliche Revolution.
The February revolution, if considered by itself, was a bourgeois revolution.
ParaCrawl v7.1

Mit anderen Worten, die Menschewiki verstanden die bürgerliche Revolution hauptsächlich als eine liberal-konstitutionelle Reform.
In other words, the Mensheviks understood the bourgeois revolution principally as a liberal-constitutional reform.
ParaCrawl v7.1

Die bürgerliche Revolution von 1848 war für viele jüdische Intellektuelle der willkommene Anlass, sich im Rahmen der revolutionären Bewegung für die Emanzipation der Juden zu engagieren.
The Revolution of 1848 was seen by many Jewish intellectuals as a welcome opportunity to agitate for the emancipation of their community.
WikiMatrix v1