Translation of "Austausch anregen" in English

Auch ließen sich dadurch die Mobilität und der Austausch von Fachwissen anregen.
It would also encourage mobility and sharing of expertise.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird den Austausch derartiger Erfahrungen anregen.
The Commission will encourage the exchange of such experience.
TildeMODEL v2018

Die EUREKA-Projekte sollen diesen Austausch anregen und erweitern.
EUREKA projects are intended to encourage and enlarge this exchange.
EUbookshop v2

Mithilfe aller Beteiligten möchten wir den humanistischen Austausch bewahren und anregen.
With the help of all the participants, we try to maintain and stimulate humanist exchange.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns, wenn Sie die Inhalte zu einem Austausch mit uns anregen.
We would be pleased if the content encourages you to exchange opinions with us.
CCAligned v1

Alle Formate sollen zu Interaktion und Austausch anregen und bieten genug Raum für Rückfragen und Gespräche.
All formats are intended to stimulate interaction and exchange and offer plenty of room for questions and discussion.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten oder — je nach ihrem besonderen institutionellen Gefüge — die Regionen können Netzwerke zur Informationsverbreitung und insbesondere zum Austausch bewährter Verfahren anregen.
Member States or regions, depending on the specific nature of their institutional structure, may encourage networking aiming at disseminating information and, in particular, exchanging best practice.
DGT v2019

Die Workshops des Deutsch-Amerikanischen Wirtschaftstags werden durch eine Vielfalt von aktuellen Fragestellungen zum Austausch anregen und strategische und praktische Ideen bieten.
The workshops of the German-American Business Forum will encourage the discussion and exchange of opinions through the variety of current issues that will be addressed and will offer strategic and practical ideas.
CCAligned v1

Auf diesem Kanal möchte ich mein Wissen teilen, einen Austausch anregen und Sie in die Lage versetzen die Daten in Ihrem Microsoft ERP optimal zu nutzen.
On this channel I would like to share my knowledge, encourage an exchange and enable you to make the most of the data in your Microsoft ERP.
CCAligned v1

Außerdem soll der Bericht jenen Ländern, die ihre nationalen Systeme für die Surveillance antimikrobieller Resistenzen auf- bzw. ausbauen wollen, Orientierungshilfe und Inspiration geben und den internationalen Austausch von Daten anregen.
In addition, the report aims to provide guidance and inspiration to countries that are building or strengthening their national antimicrobial resistance surveillance and stimulate the sharing of data internationally.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßige Stand-Up Meetings aller Teams helfen beispielsweise auch bei der innerbetrieblichen Kommunikation, indem sie zum fachlichen Austausch anregen und eine gemeinsame Wissengrundlage für alle Mitarbeiter bilden.
Regular stand-up meetings for all teams also support internal communication by encouraging the exchange of specialist expertise and establishing a shared knowledge base for all employees.
ParaCrawl v7.1

Das gemeinsame Erarbeiten soll den gegenseitigen Austausch anregen und zur Zusammenarbeit von Institutionen und Personen aus den verschiedenen Medienbereichen mit jenen aus dem Bibliotheks-, Archiv- und Museumsbereich beitragen.
The joint production process should stimulate a mutual exchange of ideas and help foster collaboration between institutions and people from various parts of the media and those working in libraries, archives and museums.
ParaCrawl v7.1

Sie können den Austausch anregen und der zunehmenden Verdichtung der herkömmlichen Arbeitsplätze emotional entgegenwirken, den Mitarbeitern Wertschätzung vermitteln – und sie können Identifikation mit dem Unternehmen stiften.
They can encourage exchange between employees, psychologically counteract the increasing trend to compact workplaces, convey appreciation to the staff – and they can create identity within the company.
ParaCrawl v7.1

Es soll sowohl Vertreter der Lehre als auch der Wirtschaft an einen Tisch bringen und zum Austausch anregen.
It is intended to bring together academics and industry representatives, and to facilitate exchange.
ParaCrawl v7.1

Dieses Forschungsprojekt soll interdisziplinären Austausch anregen, ebenso wie ein tieferes Verständnis der Fähigkeiten und Nutzen von KI basierten Systemen schaffen.
This research project aims to trigger interdisciplinary exchange and conversation as well as deeper understanding and benefits of AI based systems.
ParaCrawl v7.1

Viel Raum und Licht, elf begrünte Dachterrassen sowie lichtdurchflutete Innenhöfe sorgen für ein freundliches, campusähnliches Ambiente, das zum Austausch anregen soll.
The abundance of room and light, the eleven green roof terraces and the light-flooded courtyards ensure a friendly, campus-like environment that is intended to encourage exchange.
ParaCrawl v7.1

Wir glauben, dass authentische Reiseerfahrungen von Reisen kommen, die von einem menschlichen Gesicht geführt werden, und schöne Begegnungen, besondere Momente und kulturellen Austausch anregen.
We believe that authentic travel experiences come from journeys that are led by a human face, encouraging beautiful encounters, special moments and cultural exchanges.
ParaCrawl v7.1

Intelligent gestaltete Arbeitsräume können Mitarbeiter zur gegenseitigen Inspiration und zum Austausch anregen, aber auch helfen, Gedanken und Inhalte zu strukturieren.
Intelligently designed workspaces can inspire employees to inspire and exchange ideas, but also help to structure thoughts and content.
ParaCrawl v7.1

Wir denken auch an TouristInnen aus Europa und der Region des Indischen Ozeans: das MCUR möchte Austausch und Begegnungen anregen, um Neugier für Interkulturalität und den Wunsch nach Alternativen zu verschiedensten Formen von Hegemonie zu wecken.
We are also thinking about tourists from Europe and the Indian Ocean: the MCUR wishes to encourage exchanges and encounters, to provoke curiosity about interculturality and to foster the desire to invent alternatives to any form of hegemony.
ParaCrawl v7.1

Das World Summit on Ethics and Leadership in Sports ist hochkarätig besetzt und erlaubt es den Teilnehmern, an globalem Wissen teilzuhaben und Diskussionen mitzuverfolgen, die zum Nachdenken und Austausch von Expertise anregen.
The Summit will feature a line-up of world-class speakers and allow participants to leverage from global knowledge and experience to invoke thought-provoking discussions and exchange of ideas.
ParaCrawl v7.1

Die internationale Tagung zielt auf eine medienanthropologische Betrachtung von Schlüsselbegriffen wie Conatus und Lebensnot und möchte zu einer vertieften Diskussion und zu einem verstärkten interdisziplinären Austausch anregen.
The international conference aims at a media-anthropological consideration of key concepts (Conatus and Lebensnot) and seeks to encourage deepened discussion as well as amplified interdisciplinary exchange.
ParaCrawl v7.1

Viele Neulandgewinner möchten die Menschen in ihrem Ort zusammenbringen, etwas gegen Vereinsamung tun, den Austausch anregen und die Gemeinschaft stärken.
Many want to bring people together in their small towns, combat social isolation, stimulate exchange, and strengthen community.
ParaCrawl v7.1

Wir versetzen die Lerner in reale Situationen, die zu Kommunikation und Austausch anregen: so können sie alle Kompetenzen verbessern.
We put you in real-life situations to encourage communication and discussion and improve all your skills.
ParaCrawl v7.1