Translation of "Ausstehende beträge" in English
Bei
der
erstmaligen
Meldung
sind
nur
ausstehende
Beträge
zu
melden
.
When
reporting
data
for
the
first
time
,
only
outstanding
amounts
shall
be
reported
.
ECB v1
Bei
der
erstmaligen
Meldung
sind
nur
ausstehende
Beträge
zu
melden.
When
reporting
data
for
the
first
time,
only
outstanding
amounts
shall
be
reported.
DGT v2019
Ausstehende
Beträge
können
Sie
jederzeit
per
Kreditkarte
oder
Überweisung
zahlen.
You
can
pay
any
outstanding
charges
by
credit
card
or
by
bank
transfer.
CCAligned v1
Noch
ausstehende
Beträge
des
Kaufpreises
wird
von
Ihnen
bezahlt
werden.
Any
outstanding
balance
of
the
purchase
price
will
be
paid
by
you.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
die
Rechnung
als
bezahlt
gekennzeichnet
und
Sie
können
ausstehende
Beträge
nachverfolgen.
The
invoice
is
marked
as
paid,
which
helps
you
keep
track
of
any
outstanding
amounts.
ParaCrawl v7.1
Unser
bundesweit
tätiger
erfahrener
Außendienst
fordert
ausstehende
Beträge
geduldig,
kooperativ,
aber
konsequent
ein.
Our
experienced
field
staff,
operating
nationwide,
claims
outstanding
amounts
in
a
patient,
cooperative,
but
rigorous
manner.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
dieses
Vorgangs
schließen
wir
Ihr
Konto
und
senden
Ihnen
ausstehende
Beträge
zurück.
On
completion
of
this
process,
we
will
close
your
account
and
return
any
outstanding
balance
to
you.
ParaCrawl v7.1
Ausstehende
Beträge
und
die
Tourismusabgabe
müssen
in
bar
bei
der
Anreise
am
Apartment
gezahlt
werden.
The
remaining
balance
and
the
tourist
tax
must
be
paid
in
cash
upon
your
arrival
at
the
apartment.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Originatoren
der
verbrieften
Kredite
MFIs
sind
,
die
in
demselben
Staat
wie
die
FMKG
ansässig
sind
und
diese
inländischen
MFIs
weiterhin
die
verbrieften
Forderungen
ver
walten
,
kann
die
NZB
diesen
Teil
der
Daten
über
das
Kredit
portfolio
der
FMKG
in
Bezug
auf
ausstehende
Beträge
und
Finanztransaktionen
auf
der
Grundlage
der
von
inländischen
MFIs
erhobenen
Daten
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr.
25/2009
(
EZB
/
2008/32
)
erstellen
,
anstatt
diese
Daten
unmittelbar
von
FMKGs
zu
erheben
.
If
the
originators
of
the
securitised
loans
are
MFIs
resident
in
the
same
country
as
the
FVC
,
and
these
domestic
MFIs
continue
to
service
the
securitised
assets
,
the
NCB
may
compile
this
part
of
the
data
on
the
FVCs
»
loan
portfolio
,
relating
to
outstanding
amounts
and
financial
transactions
,
from
data
collected
from
domestic
MFIs
as
specified
in
Article
5
of
Regulation
(
EC
)
No
25/2009
(
ECB
/
2008/32
)
,
instead
of
directly
collecting
these
data
from
FVCs
.
ECB v1
Mit
anderen
Worten:
Der
Kreditgeber
kann
bei
Säumnis
eines
Eigenheimbesitzers
zwar
das
Haus,
nicht
aber
andere
Vermögenswerte
oder
Einkünfte
pfänden,
um
eventuell
ausstehende
Beträge
einzuziehen.
If
a
homeowner
defaults,
creditors
can
take
the
house,
but
they
cannot
take
other
property
or
income
to
make
up
any
unpaid
balance.
News-Commentary v14
Wenn
eine
NZB
die
ihr
gemäß
vertraglichen
oder
öffentlich-rechtlichen
Regelungen
zustehenden
Rechtsbehelfe
ausübt
und
ein
Teilnehmer
deshalb
verpflichtet
ist,
ausstehende
Beträge
im
Rahmen
von
GLRG II
zurückzuzahlen,
bevor
ihm
der
geltende
Zinssatz
mitgeteilt
wurde,
findet
für
jeden
Betrag,
den
dieser
Teilnehmer
im
Rahmen
jedes
GLRG II
aufgenommen
hat,
der
Zinssatz
Anwendung,
der
sich
aus
dem
zum
Zeitpunkt
der
Zuteilungsentscheidung
für
das
jeweilige
GLRG II
geltenden
Zinssatz
des
Hauptrefinanzierungsgeschäfts
ergibt.
If,
due
to
the
exercise
of
remedies
available
to
an
NCB
in
accordance
with
its
contractual
or
regulatory
arrangements,
a
participant
is
required
to
repay
the
TLTRO-II
outstanding
amounts
before
the
applicable
interest
rate
is
communicated
to
that
participant,
the
interest
rate
applicable
to
the
amounts
borrowed
by
that
participant
under
each
TLTRO-II
shall
be
the
rate
on
the
main
refinancing
operation
prevailing
at
the
time
of
the
tender
allotment
in
respect
of
the
relevant
TLTRO-II.
DGT v2019
Ausstehende
Beträge:
die
ausstehenden
Beträge
der
Kredite,
die
sonstige
MFIs
ursprünglich
inländischen
„sonstigen
Gebietsansässigen“
gewährten,
die
danach
verbrieft
oder
übertragen
wurden
(d.
h.
an
Dritte
veräußert
wurden)
und
damit
nicht
mehr
in
den
MFI-Bilanzen
erscheinen.
Outstanding
amounts:
the
outstanding
amount
of
loans
originally
granted
by
other
MFIs
to
domestic
other
resident
sectors,
that
have
been
securitised
or
transferred
(i.e.
sold
to
third
parties)
and
which
therefore
no
longer
appear
on
the
MFI
balance
sheet.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
üben
Zurückhaltung,
wenn
sie
neue
kurzfristige
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
öffentliche
und
private
finanzielle
Unterstützung
für
den
Handel
mit
Iran
eingehen,
einschließlich
der
Gewährung
von
Ausfuhrkrediten,
-garantien
oder
-versicherungen
für
ihre
an
derartigen
Handelsgeschäften
beteiligten
Staatsangehörigen
oder
Einrichtungen,
damit
deren
ausstehende
Beträge
verringert
werden,
und
um
insbesondere
zu
vermeiden,
dass
diese
finanzielle
Unterstützung
zu
proliferationsrelevanten
nuklearen
Tätigkeiten
oder
zur
Entwicklung
von
Trägersystemen
für
Kernwaffen
beiträgt.
Member
States
shall
exercise
restraint
in
entering
into
new
short
term
commitments
for
public
and
private
provided
financial
support
for
trade
with
Iran,
including
the
granting
of
export
credits,
guarantees
or
insurance,
to
their
nationals
or
entities
involved
in
such
trade,
with
a
view
to
reducing
their
outstanding
amounts,
in
particular
to
avoid
any
financial
support
contributing
to
proliferation-sensitive
nuclear
activities,
or
to
the
development
of
nuclear
weapon
delivery
systems.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
üben
Zurückhaltung,
wenn
sie
neue
kurz-
und
mittelfristige
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
öffentliche
und
private
finanzielle
Unterstützung
für
den
Handel
mit
Syrien
eingehen,
einschließlich
der
Gewährung
von
Ausfuhrkrediten,
-garantien
oder
-versicherungen
für
ihre
an
derartigen
Handelsgeschäften
beteiligten
Staatsangehörigen
oder
Einrichtungen,
damit
deren
ausstehende
Beträge
verringert
werden,
und
um
insbesondere
zu
vermeiden,
dass
diese
finanzielle
Unterstützung
zur
gewaltsamen
Unterdrückung
der
Zivilbevölkerung
in
Syrien
beiträgt.
Member
States
shall
exercise
restraint
in
entering
into
new
short
and
medium
term
commitments
for
public
and
private
provided
financial
support
for
trade
with
Syria,
including
the
granting
of
export
credits,
guarantees
or
insurance,
to
their
nationals
or
entities
involved
in
such
trade,
with
a
view
to
reducing
their
outstanding
amounts,
in
particular
to
avoid
any
financial
support
contributing
to
the
violent
repression
against
the
civilian
population
in
Syria.
DGT v2019
Die
Garantie
deckt
zulasten
des
Finanzmittlers
ausstehende
Beträge
in
Bezug
auf
jede
ausstehende
im
Portfolio
enthaltene
förderfähige
Transaktion
bis
zum
Garantiesatz
ab.
Relate
to
unpaid
principal
and
interest
incurred
by
the
Financial
Intermediary
in
respect
of
defaulted
Transactions
included
in
the
Portfolio.
DGT v2019
Wenn
die
NZBen
Daten
über
Aktiva
und
Passiva
von
FMKGs
unmittelbar
von
FMKGs
und
gegebenenfalls
auf
der
Grundlage
von
Daten,
die
von
MFIs
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
25/2009
(EZB/2008/32)
gemeldet
werden,
zusammenstellen,
und
soweit
die
NZBen
den
FMKGs
Ausnahmeregelungen
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(EG)
Nr.
24/2009
(EZB/2008/30)
gewähren,
führen
die
NZBen
für
alle
FMKGs
bei
der
Erstellung
der
Daten
über
die
vierteljährlichen
Aktiva
und
Passiva
von
FMKGs,
die
der
EZB
für
ausstehende
Beträge,
Finanztransaktionen
und
Abschreibungen/Wertberichtigungen
gemeldet
werden,
eine
Hochrechnung
auf
einen
Deckungsgrad
von
100
%
durch.
If
NCBs
compile
data
on
assets
and
liabilities
of
FVCs
directly
from
FVCs,
and
where
relevant,
based
on
data
reported
by
MFIs
under
Regulation
(EC)
No
25/2009
(ECB/2008/32),
and
where
NCBs
grant
derogations
to
FVCs
in
accordance
with
Article
5(1)(b)
of
Regulation
(EC)
No
24/2009
(ECB/2008/30),
NCBs
shall
gross
up
to
100
%
coverage
for
all
FVCs
when
compiling
the
quarterly
assets
and
liabilities
of
FVCs
data
reported
to
the
ECB
for
outstanding
amounts,
financial
transactions
and
write-offs/write-downs.
DGT v2019
Die
NZBen
melden
der
EZB
vierteljährlich
die
Daten
über
ausstehende
Beträge,
Finanztransaktionen
und
Abschreibungen/Wertberichtigungen
der
FMKGs
bis
Geschäftsschluss
des
28.
Arbeitstags
nach
dem
Ende
des
Quartals,
auf
das
sich
die
Daten
beziehen.
NCBs
shall
report
to
the
ECB
the
data
on
FVCs’
outstanding
amounts,
financial
transactions
and
write-offs/write-downs
on
a
quarterly
basis
by
close
of
business
on
the
28th
working
day
following
the
end
of
the
quarter
to
which
the
data
relate.
DGT v2019
Der
tatsächliche
Kreis
der
Berichtspflichtigen
stellt
der
betreffenden
NZB
vierteljährlich
gemäß
Anhang
I
Daten
über
zum
Quartalsende
ausstehende
Beträge,
Finanztransaktionen
und
Abschreibungen/Wertberichtigungen
der
Aktiva
und
Passiva
von
FMKGs
gemäß
den
Anhängen
I
und
II
zur
Verfügung.
The
actual
reporting
population
shall
provide
to
the
relevant
NCB,
data
on
end-of-quarter
outstanding
amounts,
financial
transactions
and
write-offs/write-downs
on
the
assets
and
liabilities
of
FVCs
on
a
quarterly
basis,
in
accordance
with
Annexes
I
and
II.
DGT v2019
Wenn
die
Originatoren
der
verbrieften
Kredite
MFIs
sind,
die
in
demselben
Staat
wie
die
FMKG
ansässig
sind
und
diese
inländischen
MFIs
weiterhin
die
verbrieften
Forderungen
verwalten,
kann
die
NZB
diesen
Teil
der
Daten
über
das
Kreditportfolio
der
FMKG
in
Bezug
auf
ausstehende
Beträge
und
Finanztransaktionen
auf
der
Grundlage
der
von
inländischen
MFIs
erhobenen
Daten
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(EG)
Nr.
25/2009
(EZB/2008/32)
erstellen,
anstatt
diese
Daten
unmittelbar
von
FMKGs
zu
erheben.
If
the
originators
of
the
securitised
loans
are
MFIs
resident
in
the
same
country
as
the
FVC,
and
these
domestic
MFIs
continue
to
service
the
securitised
assets,
the
NCB
may
compile
this
part
of
the
data
on
the
FVCs’
loan
portfolio,
relating
to
outstanding
amounts
and
financial
transactions,
from
data
collected
from
domestic
MFIs
as
specified
in
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
25/2009
(ECB/2008/32),
instead
of
directly
collecting
these
data
from
FVCs.
DGT v2019
Diese
Anforderungen
umfassen
Daten
über
am
Ende
eines
Quartals
ausstehende
Beträge,
finanzielle
Transaktionen
und
vierteljährliche
Abschreibungen/Wertberichtigungen.
These
requirements
shall
cover
data
on
end-of-quarter
outstanding
amounts,
financial
transactions
and
write-offs/write-downs
provided
on
a
quarterly
basis.
DGT v2019
Revolvierende
Kredite
beinhalten
die
durch
einen
Kreditrahmen
erhaltenen
und
noch
nicht
zurückgezahlten
Beträge
(ausstehende
Beträge).
Revolving
loans
include
the
amounts
obtained
through
a
line
of
credit
and
not
yet
repaid
(outstanding
amounts).
DGT v2019