Translation of "Ausstehende beträge" in English

Bei der erstmaligen Meldung sind nur ausstehende Beträge zu melden .
When reporting data for the first time , only outstanding amounts shall be reported .
ECB v1

Bei der erstmaligen Meldung sind nur ausstehende Beträge zu melden.
When reporting data for the first time, only outstanding amounts shall be reported.
DGT v2019

Ausstehende Beträge können Sie jederzeit per Kreditkarte oder Überweisung zahlen.
You can pay any outstanding charges by credit card or by bank transfer.
CCAligned v1

Noch ausstehende Beträge des Kaufpreises wird von Ihnen bezahlt werden.
Any outstanding balance of the purchase price will be paid by you.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird die Rechnung als bezahlt gekennzeichnet und Sie können ausstehende Beträge nachverfolgen.
The invoice is marked as paid, which helps you keep track of any outstanding amounts.
ParaCrawl v7.1

Unser bundesweit tätiger erfahrener Außendienst fordert ausstehende Beträge geduldig, kooperativ, aber konsequent ein.
Our experienced field staff, operating nationwide, claims outstanding amounts in a patient, cooperative, but rigorous manner.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss dieses Vorgangs schließen wir Ihr Konto und senden Ihnen ausstehende Beträge zurück.
On completion of this process, we will close your account and return any outstanding balance to you.
ParaCrawl v7.1

Ausstehende Beträge und die Tourismusabgabe müssen in bar bei der Anreise am Apartment gezahlt werden.
The remaining balance and the tourist tax must be paid in cash upon your arrival at the apartment.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Originatoren der verbrieften Kredite MFIs sind , die in demselben Staat wie die FMKG ansässig sind und diese inländischen MFIs weiterhin die verbrieften Forderungen ver ­ walten , kann die NZB diesen Teil der Daten über das Kredit ­ portfolio der FMKG in Bezug auf ausstehende Beträge und Finanztransaktionen auf der Grundlage der von inländischen MFIs erhobenen Daten gemäß Artikel 5 der Verordnung ( EG ) Nr. 25/2009 ( EZB / 2008/32 ) erstellen , anstatt diese Daten unmittelbar von FMKGs zu erheben .
If the originators of the securitised loans are MFIs resident in the same country as the FVC , and these domestic MFIs continue to service the securitised assets , the NCB may compile this part of the data on the FVCs » loan portfolio , relating to outstanding amounts and financial transactions , from data collected from domestic MFIs as specified in Article 5 of Regulation ( EC ) No 25/2009 ( ECB / 2008/32 ) , instead of directly collecting these data from FVCs .
ECB v1

Mit anderen Worten: Der Kreditgeber kann bei Säumnis eines Eigenheimbesitzers zwar das Haus, nicht aber andere Vermögenswerte oder Einkünfte pfänden, um eventuell ausstehende Beträge einzuziehen.
If a homeowner defaults, creditors can take the house, but they cannot take other property or income to make up any unpaid balance.
News-Commentary v14

Wenn eine NZB die ihr gemäß vertraglichen oder öffentlich-rechtlichen Regelungen zustehenden Rechtsbehelfe ausübt und ein Teilnehmer deshalb verpflichtet ist, ausstehende Beträge im Rahmen von GLRG II zurückzuzahlen, bevor ihm der geltende Zinssatz mitgeteilt wurde, findet für jeden Betrag, den dieser Teilnehmer im Rahmen jedes GLRG II aufgenommen hat, der Zinssatz Anwendung, der sich aus dem zum Zeitpunkt der Zuteilungsentscheidung für das jeweilige GLRG II geltenden Zinssatz des Hauptrefinanzierungsgeschäfts ergibt.
If, due to the exercise of remedies available to an NCB in accordance with its contractual or regulatory arrangements, a participant is required to repay the TLTRO-II outstanding amounts before the applicable interest rate is communicated to that participant, the interest rate applicable to the amounts borrowed by that participant under each TLTRO-II shall be the rate on the main refinancing operation prevailing at the time of the tender allotment in respect of the relevant TLTRO-II.
DGT v2019

Ausstehende Beträge: die ausstehenden Beträge der Kredite, die sonstige MFIs ursprünglich inländischen „sonstigen Gebietsansässigen“ gewährten, die danach verbrieft oder übertragen wurden (d. h. an Dritte veräußert wurden) und damit nicht mehr in den MFI-Bilanzen erscheinen.
Outstanding amounts: the outstanding amount of loans originally granted by other MFIs to domestic other resident sectors, that have been securitised or transferred (i.e. sold to third parties) and which therefore no longer appear on the MFI balance sheet.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten üben Zurückhaltung, wenn sie neue kurzfristige Verpflichtungen in Bezug auf öffentliche und private finanzielle Unterstützung für den Handel mit Iran eingehen, einschließlich der Gewährung von Ausfuhrkrediten, -garantien oder -versicherungen für ihre an derartigen Handelsgeschäften beteiligten Staatsangehörigen oder Einrichtungen, damit deren ausstehende Beträge verringert werden, und um insbesondere zu vermeiden, dass diese finanzielle Unterstützung zu proliferationsrelevanten nuklearen Tätigkeiten oder zur Entwicklung von Trägersystemen für Kernwaffen beiträgt.
Member States shall exercise restraint in entering into new short term commitments for public and private provided financial support for trade with Iran, including the granting of export credits, guarantees or insurance, to their nationals or entities involved in such trade, with a view to reducing their outstanding amounts, in particular to avoid any financial support contributing to proliferation-sensitive nuclear activities, or to the development of nuclear weapon delivery systems.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten üben Zurückhaltung, wenn sie neue kurz- und mittelfristige Verpflichtungen in Bezug auf öffentliche und private finanzielle Unterstützung für den Handel mit Syrien eingehen, einschließlich der Gewährung von Ausfuhrkrediten, -garantien oder -versicherungen für ihre an derartigen Handelsgeschäften beteiligten Staatsangehörigen oder Einrichtungen, damit deren ausstehende Beträge verringert werden, und um insbesondere zu vermeiden, dass diese finanzielle Unterstützung zur gewaltsamen Unterdrückung der Zivilbevölkerung in Syrien beiträgt.
Member States shall exercise restraint in entering into new short and medium term commitments for public and private provided financial support for trade with Syria, including the granting of export credits, guarantees or insurance, to their nationals or entities involved in such trade, with a view to reducing their outstanding amounts, in particular to avoid any financial support contributing to the violent repression against the civilian population in Syria.
DGT v2019

Die Garantie deckt zulasten des Finanzmittlers ausstehende Beträge in Bezug auf jede ausstehende im Portfolio enthaltene förderfähige Transaktion bis zum Garantiesatz ab.
Relate to unpaid principal and interest incurred by the Financial Intermediary in respect of defaulted Transactions included in the Portfolio.
DGT v2019

Wenn die NZBen Daten über Aktiva und Passiva von FMKGs unmittelbar von FMKGs und gegebenenfalls auf der Grundlage von Daten, die von MFIs gemäß der Verordnung (EG) Nr. 25/2009 (EZB/2008/32) gemeldet werden, zusammenstellen, und soweit die NZBen den FMKGs Ausnahmeregelungen gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 24/2009 (EZB/2008/30) gewähren, führen die NZBen für alle FMKGs bei der Erstellung der Daten über die vierteljährlichen Aktiva und Passiva von FMKGs, die der EZB für ausstehende Beträge, Finanztransaktionen und Abschreibungen/Wertberichtigungen gemeldet werden, eine Hochrechnung auf einen Deckungsgrad von 100 % durch.
If NCBs compile data on assets and liabilities of FVCs directly from FVCs, and where relevant, based on data reported by MFIs under Regulation (EC) No 25/2009 (ECB/2008/32), and where NCBs grant derogations to FVCs in accordance with Article 5(1)(b) of Regulation (EC) No 24/2009 (ECB/2008/30), NCBs shall gross up to 100 % coverage for all FVCs when compiling the quarterly assets and liabilities of FVCs data reported to the ECB for outstanding amounts, financial transactions and write-offs/write-downs.
DGT v2019

Die NZBen melden der EZB vierteljährlich die Daten über ausstehende Beträge, Finanztransaktionen und Abschreibungen/Wertberichtigungen der FMKGs bis Geschäftsschluss des 28. Arbeitstags nach dem Ende des Quartals, auf das sich die Daten beziehen.
NCBs shall report to the ECB the data on FVCs’ outstanding amounts, financial transactions and write-offs/write-downs on a quarterly basis by close of business on the 28th working day following the end of the quarter to which the data relate.
DGT v2019

Der tatsächliche Kreis der Berichtspflichtigen stellt der betreffenden NZB vierteljährlich gemäß Anhang I Daten über zum Quartalsende ausstehende Beträge, Finanztransaktionen und Abschreibungen/Wertberichtigungen der Aktiva und Passiva von FMKGs gemäß den Anhängen I und II zur Verfügung.
The actual reporting population shall provide to the relevant NCB, data on end-of-quarter outstanding amounts, financial transactions and write-offs/write-downs on the assets and liabilities of FVCs on a quarterly basis, in accordance with Annexes I and II.
DGT v2019

Wenn die Originatoren der verbrieften Kredite MFIs sind, die in demselben Staat wie die FMKG ansässig sind und diese inländischen MFIs weiterhin die verbrieften Forderungen verwalten, kann die NZB diesen Teil der Daten über das Kreditportfolio der FMKG in Bezug auf ausstehende Beträge und Finanztransaktionen auf der Grundlage der von inländischen MFIs erhobenen Daten gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 25/2009 (EZB/2008/32) erstellen, anstatt diese Daten unmittelbar von FMKGs zu erheben.
If the originators of the securitised loans are MFIs resident in the same country as the FVC, and these domestic MFIs continue to service the securitised assets, the NCB may compile this part of the data on the FVCs’ loan portfolio, relating to outstanding amounts and financial transactions, from data collected from domestic MFIs as specified in Article 5 of Regulation (EC) No 25/2009 (ECB/2008/32), instead of directly collecting these data from FVCs.
DGT v2019

Diese Anforderungen umfassen Daten über am Ende eines Quartals ausstehende Beträge, finanzielle Transaktionen und vierteljährliche Abschreibungen/Wertberichtigungen.
These requirements shall cover data on end-of-quarter outstanding amounts, financial transactions and write-offs/write-downs provided on a quarterly basis.
DGT v2019

Revolvierende Kredite beinhalten die durch einen Kreditrahmen erhaltenen und noch nicht zurückgezahlten Beträge (ausstehende Beträge).
Revolving loans include the amounts obtained through a line of credit and not yet repaid (outstanding amounts).
DGT v2019