Translation of "Ausschreibung machen" in English

Wenn Sie eine Ausschreibung machen, senden Sie uns bitte Ihr Ausschreibungsbuch.
If tender, please send us a tender book.
CCAligned v1

Wir sollten eine Ausschreibung machen.
We should put out a call for bids.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Prozentsatz, der sie aufgrund der Anzahl an Aktien nicht dazu zwingt, eine öffentliche Ausschreibung (opa) zu machen.
It is a percentage which doesn't require them to launch a takeover bid (OPA) for all of the securities.
WMT-News v2019

Demnach kann der Umstand, daß diese Durchführung zu einem Zeitpunkt stattfand, zu dem sich der rechtliche Kontext wegen des Inkrafttretens des EWR-Abkommens geändert hatte, nicht den durch die Ausschreibung festgelegten rechtlichen Rahmen in Frage stellen und der Klägerin Rechte verleihen, die sie zum Zeitpunkt der Bekanntgabe der Ausschreibung nicht geltend machen konnte.
Where the national court is unable to determine whether an administrative act establishing a calendar for the hunting of wild birds is in conformity with national legislative provisions purporting to implement the Directive, it is required to verify the substantive conformity of the administrative act with the terms of the Directive itself.'
EUbookshop v2

Diese Forderungen sind bekannt, sie sind öffentlich, so daß niemand überrascht sein kann, wenn wir eine Ausschreibung machen.
The consi derable public awareness of such requirements pre cludes any element of surprise whenever an invitation to tender is made public.
EUbookshop v2

Die ausdrücken Professionalitäten baut oder ihr werden voneinand gewichen, von es die Boote ausbessert: während sie das erst auch können, verwandeln und bauen, sind zweites erlesen Bauunternehmer, es sei denn Fincantieri ist uns mehr OARN als Firmen von der Ausschreibung Gebrauch nicht machen, die von Europa und von Italien kommen.
The professionalities expressed from it repairs the boats or construct to them are various: while first they can also transform and construct, the second ones are exquisitely constructors, unless Fincantieri being more OARN does not make use to us than contract companies that come from Europe and Italy.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist diese Frucht in den Zubereitungen von Fleisch verwendet wird, um es zu machen Ausschreibung.
That is why this fruit is used in the preparations of meat to make it tender.
ParaCrawl v7.1

Während sie arbeiten, lecker zu machen, Ausschreibung Backwaren, die Sache noch fehlt, ist der Geschmack, die Eier geben, um ein Rezept.
While they work to make delicious, tender baked goods, the thing still missing is the flavor that eggs give to a recipe.
ParaCrawl v7.1

Wir versuchen es sehr deutlich in der Ausschreibung zu machen, dass es keinen Fernseher gibt, nur einen 24' Mac, der für Videos und zum Streaming genutzt werden kann.
We try to make it very clear in the listing that there is no tv, just a 24' mac that can be used for video or news streaming.
ParaCrawl v7.1

Die Bildzusammenhänge sollen das Nachdenken über die Gründe der Aktualisierung von Ausgrenzung, Rechtspopulismus, Rassismus und Antisemitismus initiieren.Schwerpunkt der diesjährigen Ausschreibung »Plakat politisch machen« war die Verbindung zwischen Berlin-Hellersdorf als Außenbezirk und dem Alexanderplatz als Sinnbild urbaner Zentralität und gleichzeitig traditionellem Austragungsort des Wettbewerbs.
The pictorial composition is intended to spur reflection on the reasons for the current radical resurgence of exclusion, right-wing populism, racism and anti-Semitism.The focus of this year's competition »Posters made political« is the connection between the outlying district of Berlin-Hellersdorf and the Alexanderplatz—the latter being an emblem of the urban downtown hub as well as the original competition venue.
ParaCrawl v7.1

Das Abkommen soll unter anderem Zölle senken und öffentliche Ausschreibungen zugänglicher machen.
Among other things, the agreement is intended to reduce customs duties and improve access to public tenders.
ParaCrawl v7.1

Es kann sogar lukrativ sein, dass Ihre Verkäufer eine Ausbildung zum Verfahrensablauf bei Ausschreibungen machen.
It can even be useful to have your sales team attend a training on how to handle tenders.
ParaCrawl v7.1

Es kann nicht sein, dass wir eine Wahlfreiheit einführen, die bestimmten Kommunen die Möglichkeit gibt - weil sie Kostendruck haben, weil sie das Geld ihrer Steuerzahler ordentlich einsetzen wollen - Ausschreibungen zu machen, und dann bewerben sich die, die aus geschützten Monopolen kommen!
We cannot have the situation in which we introduce freedom of choice that makes it possible for certain districts, because they are under financial pressure or because they want to invest their taxpayers' money properly, to invite tenders, and then these are submitted by firms from protected monopolies.
Europarl v8

Die Kommission strebt eine Situation an, in der Arbeitgeber durch nichts daran gehindert werden, Angebote bei Ausschreibungen zu machen und den Zuschlag zu erhalten, und daß für alle dieselben Regeln gelten.
The Commission would like to see a situation in which there were nothing to stop employers in any European Union country putting in competitive bids for tenders and obtaining them - with everyone clear about the rules.
TildeMODEL v2018

Zusätzlich zu den über die INNO-Lernplattform entwickelten Ideen werden auch einige einjährige Unterstützungsaktionen finanziert, anhand derer die Möglichkeiten einer grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in spezifischen Bereichen untersucht werden soll, wie beispielsweise Innovation in Dienstleistungen, um diese zum Gegenstand zukünftiger Ausschreibungen zu machen.
In addition to ideas generated from the INNO-Learning Platform, a small number of one-year support actions are also being funded to explore the scope for transnational cooperation in specific areas, such as innovation in services, with a view to making them the subject of future calls for proposals.
EUbookshop v2

Die Aufträge könnten entsprechend der Art der Arbeiten zusammengefasst werden und mehrere Einzelvorhaben umfassen, um die Ausschreibungen wirkungsvoller zu machen und den Wettbewerb zu erhöhen.
The contracts could be grouped by type of works and including several schemes to make the procurement more effective with higher competition.
ParaCrawl v7.1