Übersetzung für "Ausschreibung machen" in Englisch
Wenn
Sie
eine
Ausschreibung
machen,
senden
Sie
uns
bitte
Ihr
Ausschreibungsbuch.
If
tender,
please
send
us
a
tender
book.
CCAligned v1
Wir
sollten
eine
Ausschreibung
machen.
We
should
put
out
a
call
for
bids.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Prozentsatz,
der
sie
aufgrund
der
Anzahl
an
Aktien
nicht
dazu
zwingt,
eine
öffentliche
Ausschreibung
(opa)
zu
machen.
It
is
a
percentage
which
doesn't
require
them
to
launch
a
takeover
bid
(OPA)
for
all
of
the
securities.
WMT-News v2019
Demnach
kann
der
Umstand,
daß
diese
Durchführung
zu
einem
Zeitpunkt
stattfand,
zu
dem
sich
der
rechtliche
Kontext
wegen
des
Inkrafttretens
des
EWR-Abkommens
geändert
hatte,
nicht
den
durch
die
Ausschreibung
festgelegten
rechtlichen
Rahmen
in
Frage
stellen
und
der
Klägerin
Rechte
verleihen,
die
sie
zum
Zeitpunkt
der
Bekanntgabe
der
Ausschreibung
nicht
geltend
machen
konnte.
Where
the
national
court
is
unable
to
determine
whether
an
administrative
act
establishing
a
calendar
for
the
hunting
of
wild
birds
is
in
conformity
with
national
legislative
provisions
purporting
to
implement
the
Directive,
it
is
required
to
verify
the
substantive
conformity
of
the
administrative
act
with
the
terms
of
the
Directive
itself.'
EUbookshop v2
Diese
Forderungen
sind
bekannt,
sie
sind
öffentlich,
so
daß
niemand
überrascht
sein
kann,
wenn
wir
eine
Ausschreibung
machen.
The
consi
derable
public
awareness
of
such
requirements
pre
cludes
any
element
of
surprise
whenever
an
invitation
to
tender
is
made
public.
EUbookshop v2
Die
ausdrücken
Professionalitäten
baut
oder
ihr
werden
voneinand
gewichen,
von
es
die
Boote
ausbessert:
während
sie
das
erst
auch
können,
verwandeln
und
bauen,
sind
zweites
erlesen
Bauunternehmer,
es
sei
denn
Fincantieri
ist
uns
mehr
OARN
als
Firmen
von
der
Ausschreibung
Gebrauch
nicht
machen,
die
von
Europa
und
von
Italien
kommen.
The
professionalities
expressed
from
it
repairs
the
boats
or
construct
to
them
are
various:
while
first
they
can
also
transform
and
construct,
the
second
ones
are
exquisitely
constructors,
unless
Fincantieri
being
more
OARN
does
not
make
use
to
us
than
contract
companies
that
come
from
Europe
and
Italy.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
diese
Frucht
in
den
Zubereitungen
von
Fleisch
verwendet
wird,
um
es
zu
machen
Ausschreibung.
That
is
why
this
fruit
is
used
in
the
preparations
of
meat
to
make
it
tender.
ParaCrawl v7.1
Während
sie
arbeiten,
lecker
zu
machen,
Ausschreibung
Backwaren,
die
Sache
noch
fehlt,
ist
der
Geschmack,
die
Eier
geben,
um
ein
Rezept.
While
they
work
to
make
delicious,
tender
baked
goods,
the
thing
still
missing
is
the
flavor
that
eggs
give
to
a
recipe.
ParaCrawl v7.1
Wir
versuchen
es
sehr
deutlich
in
der
Ausschreibung
zu
machen,
dass
es
keinen
Fernseher
gibt,
nur
einen
24'
Mac,
der
für
Videos
und
zum
Streaming
genutzt
werden
kann.
We
try
to
make
it
very
clear
in
the
listing
that
there
is
no
tv,
just
a
24'
mac
that
can
be
used
for
video
or
news
streaming.
ParaCrawl v7.1
Die
Bildzusammenhänge
sollen
das
Nachdenken
über
die
Gründe
der
Aktualisierung
von
Ausgrenzung,
Rechtspopulismus,
Rassismus
und
Antisemitismus
initiieren.Schwerpunkt
der
diesjährigen
Ausschreibung
»Plakat
politisch
machen«
war
die
Verbindung
zwischen
Berlin-Hellersdorf
als
Außenbezirk
und
dem
Alexanderplatz
als
Sinnbild
urbaner
Zentralität
und
gleichzeitig
traditionellem
Austragungsort
des
Wettbewerbs.
The
pictorial
composition
is
intended
to
spur
reflection
on
the
reasons
for
the
current
radical
resurgence
of
exclusion,
right-wing
populism,
racism
and
anti-Semitism.The
focus
of
this
year's
competition
»Posters
made
political«
is
the
connection
between
the
outlying
district
of
Berlin-Hellersdorf
and
the
Alexanderplatz—the
latter
being
an
emblem
of
the
urban
downtown
hub
as
well
as
the
original
competition
venue.
ParaCrawl v7.1
Das
Abkommen
soll
unter
anderem
Zölle
senken
und
öffentliche
Ausschreibungen
zugänglicher
machen.
Among
other
things,
the
agreement
is
intended
to
reduce
customs
duties
and
improve
access
to
public
tenders.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
sogar
lukrativ
sein,
dass
Ihre
Verkäufer
eine
Ausbildung
zum
Verfahrensablauf
bei
Ausschreibungen
machen.
It
can
even
be
useful
to
have
your
sales
team
attend
a
training
on
how
to
handle
tenders.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
nicht
sein,
dass
wir
eine
Wahlfreiheit
einführen,
die
bestimmten
Kommunen
die
Möglichkeit
gibt
-
weil
sie
Kostendruck
haben,
weil
sie
das
Geld
ihrer
Steuerzahler
ordentlich
einsetzen
wollen
-
Ausschreibungen
zu
machen,
und
dann
bewerben
sich
die,
die
aus
geschützten
Monopolen
kommen!
We
cannot
have
the
situation
in
which
we
introduce
freedom
of
choice
that
makes
it
possible
for
certain
districts,
because
they
are
under
financial
pressure
or
because
they
want
to
invest
their
taxpayers'
money
properly,
to
invite
tenders,
and
then
these
are
submitted
by
firms
from
protected
monopolies.
Europarl v8
Die
Kommission
strebt
eine
Situation
an,
in
der
Arbeitgeber
durch
nichts
daran
gehindert
werden,
Angebote
bei
Ausschreibungen
zu
machen
und
den
Zuschlag
zu
erhalten,
und
daß
für
alle
dieselben
Regeln
gelten.
The
Commission
would
like
to
see
a
situation
in
which
there
were
nothing
to
stop
employers
in
any
European
Union
country
putting
in
competitive
bids
for
tenders
and
obtaining
them
-
with
everyone
clear
about
the
rules.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
zu
den
über
die
INNO-Lernplattform
entwickelten
Ideen
werden
auch
einige
einjährige
Unterstützungsaktionen
finanziert,
anhand
derer
die
Möglichkeiten
einer
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit
in
spezifischen
Bereichen
untersucht
werden
soll,
wie
beispielsweise
Innovation
in
Dienstleistungen,
um
diese
zum
Gegenstand
zukünftiger
Ausschreibungen
zu
machen.
In
addition
to
ideas
generated
from
the
INNO-Learning
Platform,
a
small
number
of
one-year
support
actions
are
also
being
funded
to
explore
the
scope
for
transnational
cooperation
in
specific
areas,
such
as
innovation
in
services,
with
a
view
to
making
them
the
subject
of
future
calls
for
proposals.
EUbookshop v2
Die
Aufträge
könnten
entsprechend
der
Art
der
Arbeiten
zusammengefasst
werden
und
mehrere
Einzelvorhaben
umfassen,
um
die
Ausschreibungen
wirkungsvoller
zu
machen
und
den
Wettbewerb
zu
erhöhen.
The
contracts
could
be
grouped
by
type
of
works
and
including
several
schemes
to
make
the
procurement
more
effective
with
higher
competition.
ParaCrawl v7.1