Translation of "Ausgewählt wird" in English
Wer
ausgewählt
wird,
der
wird
es
emotionslos
beobachten.
Whoever
is
picked
will
watch
it
dispassionately.
WMT-News v2019
Falls
dies
ausgewählt
ist,
wird
eine
Einstellungsdatei
verwendet.
If
checked,
use
a
config
file.
KDE4 v2
Wenn
dieses
Feld
ausgewählt
ist,
dann
wird
die
erste
Ableitung
auch
gezeichnet.
If
this
box
is
checked,
the
first
derivative
will
be
plotted,
too.
KDE4 v2
Ist
nur
ein
Objekt
ausgewählt,
wird
es
ab
jetzt
aktives
Objekt
genannt.
If
only
one
object
is
selected,
it
is
referred
to
as
the
active
object
from
now
on.
KDE4 v2
Falls
dies
ausgewählt
wird,
wird
die
Planetenfarbe
in
die
Hintergrundsternenfarbe
ausgeblendet.
If
checked,
use
an
arc
file
to
be
plotted
against
the
background
stars.
KDE4 v2
Falls
dies
ausgewählt
ist,
wird
der
Himmelsäquator
auf
die
Himmelskarte
gezeichnet.
If
checked,
the
celestial
equator
will
be
drawn
in
the
sky
map.
KDE4 v2
Falls
dies
ausgewählt
ist,
wird
der
Saturn
auf
der
Karte
gezeichnet.
If
checked,
Saturn
will
be
drawn
on
the
map.
KDE4 v2
Falls
dies
ausgewählt
ist,
wird
der
Mars
auf
der
Karte
gezeichnet.
If
checked,
Mars
will
be
drawn
on
the
map.
KDE4 v2
Falls
dies
ausgewählt
ist,
wird
der
Pluto
auf
der
Karte
gezeichnet.
If
checked,
Pluto
will
be
drawn
on
the
map.
KDE4 v2
Falls
dies
ausgewählt
ist,
wird
die
Venus
auf
der
Karte
gezeichnet.
If
checked,
Venus
will
be
drawn
on
the
map.
KDE4 v2
Falls
dies
ausgewählt
ist,
wird
die
Sonne
auf
der
Karte
gezeichnet.
If
checked,
the
Sun
will
be
drawn
on
the
map.
KDE4 v2
Falls
dies
ausgewählt
ist,
wird
der
Jupiter
auf
der
Karte
gezeichnet.
If
checked,
Jupiter
will
be
drawn
on
the
map.
KDE4 v2
Falls
dies
ausgewählt
ist,
wird
der
Mond
auf
der
Karte
gezeichnet.
If
checked,
the
Moon
will
be
drawn
on
the
map.
KDE4 v2
Falls
dies
ausgewählt
ist,
wird
der
Merkur
auf
der
Karte
gezeichnet.
If
checked,
Mercury
will
be
drawn
on
the
map.
KDE4 v2
Falls
dies
ausgewählt
ist,
wird
der
Neptun
auf
der
Karte
gezeichnet.
If
checked,
Neptune
will
be
drawn
on
the
map.
KDE4 v2
Falls
dies
ausgewählt
ist,
wird
der
Uranus
auf
der
Karte
gezeichnet.
If
checked,
Uranus
will
be
drawn
on
the
map.
KDE4 v2
Werfen
Sie
sie
irgendwohin,
sodass
jemand
anderes
zufällig
ausgewählt
wird.
Go
ahead,
throw
it
in
any
direction
so
that
you
can
find
someone
else
at
random.
TED2020 v1
Betrachten
wir
erst
einmal,
wie
die
Gastgeberstadt
überhaupt
ausgewählt
wird.
First,
consider
how
the
games
are
awarded
to
a
host
city.
News-Commentary v14
Ein
Spieler
wird
ausgewählt,
dieser
ist
der
"Bauer".
If
a
player
is
tagged,
that
player
becomes
"it".
Wikipedia v1.0
Die
entsprechende,
bereits
herausgegebene
Nachricht
wird
ausgewählt
und
im
FTM-Editionstool
aktualisiert.
An
expired
FTM
cannot
be
updated
any
more.
DGT v2019
Ja,
ich
weiss,
man
wird
ausgewählt.
You
know
you
don't
choose
to
be
the
cleverman.
Young
waruu:
OpenSubtitles v2018
Wenn
alles
nach
dem
Zufallsprinzip
ausgewählt
wird...
If
everything
is
chosen
at
random...
OpenSubtitles v2018
Und
eine
von
ihnen
wird
ausgewählt
für
ein
Tagesdate
mit
seiner
Wenigkeit.
And
out
of
those
three,
one
lucky
lady
will
be
selected
to
enjoy
a
day-long
date
with
yours
truly.
OpenSubtitles v2018
Man
hofft
nur,
man
wird
ausgewählt.
You
just
better
hope
he
picks
you.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
ist
immer
diejenige,
die
von
jedem
ausgewählt
wird.
And
he
just
picks
her.
And
she's
always
the
one
that
everyone
picks,
OpenSubtitles v2018