Translation of "Ausgetauscht gegen" in English

Aber ich wurde ausgetauscht gegen General Brooks.
But, Gregor, I was exchanged for General Brooks. The prisoner exchange.
OpenSubtitles v2018

Zudem wurde das Original-Radio ausgetauscht gegen eine moderne Radio/CD-Player Kombination.
The original radio was substituted by a modern CD-player/radio combination.
ParaCrawl v7.1

Hexandiol wird nunmehr molar ausgetauscht gegen eine äquimolare Mischung von Neopentylglykol und Hexandiol.
Hexanediol is now replaced on a molar basis for an equimolar mixture of neopentyl glycol and hexanediol.
EuroPat v2

Unsere moralische Schuld ist ausgetauscht gegen die Gerechtigkeit Christus.
Our moral guilt is exchanged for Christ's righteousness.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden ausgetauscht gegen kleine dezentrale Elektomotoren und Sicherungskästen, Transformatoren und Verkabelung.
They were replaced by small, de-centralized electric motors and fuse boxes, transformers and cable systems.
ParaCrawl v7.1

Diese "bösen" Invasoren werden zur Zeit ausgetauscht gegen "gute" Anunnaki mit Erdabstammung.
These “evil” invaders are at the moment being swapped against “good” Anunnaki with Earth origin.
ParaCrawl v7.1

Das Kühlgerät muss bei einer solchen Aufrüstung dann ausgetauscht werden, gegen ein Gerät höherer Kühlleistung.
With equipment of such a type, the cooling device must be exchanged for a device with higher cooling output.
EuroPat v2

Die Spekulationen der Yankee-Anhänger laufen auf Hochtouren, was die Möglichkeit betrifft, dass Hank Moonjean ausgetauscht werden soll gegen drei unbekannte Spieler und eine unbestimmte Summe.
Speculation is running high among Yankee followers as to the possibility of trading away the great Hank Moonjean for three unknown players and an undetermined amount of cash.
OpenSubtitles v2018

Erstens, weil Sie ein Spinner sind und zweitens, weil ich Ihre regulären Medikamente ausgetauscht habe, gegen eine massive Dosis Haldol.
One because you're a nutjob. And two, because I switched out your normal meds with a massive dose of Haldol.
OpenSubtitles v2018

Aber dann sind sie in den Kontrollraum gelangt, haben die Kameras manipuliert und haben sich die Kontrolle über die Einrichtung verschafft und sie haben die Ballen, die geschreddert werden sollten, ausgetauscht gegen Fälschungen.
But they got into your control room, they looped the security footage, and they gave themselves run of the place-- they switched out the bales that were meant to be shredded with fake currency. That doesn't make any sense.
OpenSubtitles v2018

Wenn in einem solchen Fall das Rückstauelement, d.h. das Teil 7 des Entgasungsextruders, nicht ausgetauscht wird gegen ein Element, welches weniger Rückdruck aufbaut, muss die Funktionstüchtigkeit der Schnecke in Frage gestellt werden.
If, in such case, the back pressure member, that is, the part 7 of the de-gasifying extruder, is not exchanged for a member which develops a lower back pressure, the operational efficiency of the feed worm becomes questionable.
EuroPat v2

Ein Pyrazolon der allgemeinen Formel VIII wird umgesetzt mit Benzoldiazoniumchlorid in Eisessig bei 0-5°C zum Phenylhydrazon der allgemeinen Formel IX das dann in siedendem POC1 3 in 5-Position chloriert werden kann zum 4-Benzolazo-5-chlorpyrazol der allgemeinen Formel X Anschließend wird der Chlorrest ausgetauscht gegen ein entsprechend substituiertes Amin R 3 NH 2, wobei R 3 die oben angegebenen Bedeutungen mit Ausnahme von Wasserstoff hat, bei 100-160°C mit oder ohne Lösungsmittel, wodurch die Verbindung der allgemeinen Formel V entsteht.
A pyrazolone of the general formula ##STR10## is reacted with benzenediazonium chloride in glacial acetic acid at 0°-5° C. to give the phenylhydrazone of the general formula ##STR11## which can then be chlorinated in the 5-position in boiling POCl3 to give the 4-benzene-azo-5-chloropyrazole of the general formula ##STR12## The chlorine radical is then replaced by an appropriately substituted amine R3 NH2, in which R3 has the above-mentioned meaning, with the exception of hydrogen, at 100°-160° C., with or without a solvent, whereupon the compound of the general formula V is formed.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, einen Wälzfräser zu schaffen, bei dem einzelne Bauteile mit nur wenigen Zähnen im Falle des Verschleißes oder einer Beschädigung der Plattensitze für die Aufnahme der Wendeplatten ausgetauscht werden können gegen gleichförmige Zahnträger, ohne daß eine vollständige Zahnscheibe von 360° ersetzt werden muß und ohne daß es dafür eines Ausspannens des Wälzfräsers in der Wälzmaschine bedarf.
It is an object of the invention to provide a hob, wherein individual components with only a few teeth can be exchanged with even teeth segments in case of wear or a damage to the plate seat which receive the reversible plates, without replacing a complete gear disk of 360°, and without requiring a removal of the hob for the hob machine.
EuroPat v2

Strahlungsempfindliches Polymer gemäß einem oder mehreren der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Rest R ein geradkettiger oder verzweigter Alkylrest mit 3 bis 10, bevorzugt 4 bis 8, C-Atomen ist, in dem eine oder mehrere CH?-Gruppen ausgetauscht sein können gegen -O-, -NH- und/oder -CO-.
The radiation-sensitive polymer as claimed in claim 1, wherein the radical R is a straight-chain or branched alkyl radical having 3 to 10 carbon atoms, in which one or more CH2 groups are optionally replaced by --O--, --NH-- or --CO--.
EuroPat v2

Die Bauteile könnten auch einstükkig sein, jedoch ist der Vorteil dieser Kombination aus zwei Teilen der, daß der Einsatz 98, der hier für einen Doppelbartschlüssel vorgesehen ist, in einfacher Weise ausgetauscht werden kann gegen einen Einsatz für eine andere Schlüsselart, so daß das Ritzel 64 für ganz verschiedene Schlüsselarten benutzt werden kann.
The structural parts could also be integrated into one piece. The advantage of this combination of two parts is that the inset 98, which is here provided for a double bit key, can easily be exchanged, in simple manner, for another kind of key, so that the pinion 64 can be used for entirely different keys.
EuroPat v2

Die gewählte Anordnung zweier axialer Befestigungselemente 226 und eines Umfangs-Befestigungselementes 225 kann dabei ohne weiteres ausgetauscht werden gegen die Anordnung eines axialen Befestigungselementes 226 und zweier Umfangs-Befestigungselemente 225, wobei letztere denn in einem möglichst grossen axialen Abstand anzuordnen sind, und das axiale Befestigungselement 226 mit Vorteil in der Mitte des Hitzeschutzschildes anzubringen wäre.
In this case, the selected arrangement of two axial fastening elements 226 and one circumferential fastening element 225 can readily be exchanged for the arrangement of one axial fastening element 226 and two circumferential fastening elements 225, in which case the latter are then to be arranged at as large an axial distance apart as possible, and the axial fastening element 226 would be advantageously attached in the center of the heat-protection shield.
EuroPat v2

Nach dem Abnehmen des Werkzeuges 1 von der Spannvorrichtung 31 kann der Werkzeugkopf allein ausgetauscht werden, beispielsweise gegen einen mit einer gegenüber Figur 1 abweichenden Außenkontur.
After the tool 1 is removed from the chuck 31, only the tool head can be replaced with another having, for example, a profile opposite to that shown in FIG. 1.
EuroPat v2

Ebenso können die Geräteeinheiten untereinander ausgetauscht oder gegen neue Geräteeinheiten mit größerem Funktionsumfang (z. B. neue Displaygeneration, Speichererweiterung etc.) ausgetauscht werden.
Likewise, the equipment units can be interchanged or replaced by new equipment units having a greater functional scope (for example new display generation, a memory extension, etc.).
EuroPat v2

Durch die Auswechselbarkeit des Reinigungskopfes 45 kann somit bei Verschleiß der Reinigungskopf schnell ausgetauscht oder gegen einen gereinigten Reinigungskopf ausgewechselt werden.
Thanks to the interchangeability of the cleaning head 45, the latter can thus be replaced rapidly when it is worn or can be exchanged against a clean cleaning head.
EuroPat v2

In einer an die Aufzuchtphase anschließende Mastphase der Tiere wird dem sich dann vergrößernden Wasserbedarf der Tiere erfindungsgemäß dadurch Rechnung getragen, dass die Wasserauffangschalen 24 mit kleinere Wasseraufnahmekapazität ausgetauscht werden gegen Wasserauffangschalen 46 mit größerer Wasserkapazität.
In a fattening phase of the animals, following the breeding phase, allowances are made according to the invention for the then increasing water requirement of the animals in that the water-collecting bowls 24 with a smaller water-accommodating capacity are exchanged for water-collecting bowls 46 with a greater water capacity.
EuroPat v2

Die Anschlußmaße bezüglich des Anschlusses an der Rückwand 15 der Kassette sind jedoch für alle Adapter gleich, so daß sie sehr leicht untereinander ausgetauscht bzw. gegen solche mit anderen Anschlußkonturen für andere Instrumente gewechselt werden können.
The connecting dimensions with respect to the connector 38 on the backwall 15 of the cassette, however, are the same for all adapters so that they can be easily interchanged with one another or, respectively, can be replaced by adapters having different connecting contours for different instruments.
EuroPat v2

Wird bei einem derartigen Bohr-Fas-Werkzeug ein Standardbohrer mit dem Wirkdurchmesser A ausgetauscht gegen einen Standardbohrer mit einem anderen Wirkdurchmesser B, muß das Faswerkzeug an den Wirkdurchmesser des neuen Bohrers adaptiert werden.
If in such a drilling and chamfering tool a standard drill with a working diameter A is replaced by a standard drill with another working diameter B, the chamfering tool must be adapted to the operating diameter of the new drill.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft nun neue Homologe des Aprotinin in welchen dieser Lysinrest ausgetauscht ist gegen Glycin, L-Alanin, L-Valin, L-Leucin, L-Isoleucin, L-Methionin, L-Arginin oder L-Norleucin, L-Norvalin, L-a-Aminobuttersäure, Dehydroalanin oder L-Homoserin.
The present invention now relates to new homologues of aprotinin in which this lysine residue has been replaced by glycine, L-alanine, L-valine, L-leucine, L-isoleucine, L-methionine, L-arginine or L-norleucine, L-norvaline, L-a-aminobutyric acid, dehydroalanine or L-homoserine.
EuroPat v2

Wir ha ben nur gesagt, damit es keine Rechtsunsicherheit gibt, daß das Datum 1. November jetzt ausgetauscht wird gegen andere Daten, weil wir sonst eine zeit liche Rechtslücke haben.
We have only said, in the interests of avoiding legal uncertainties, that the date, 1 November should be replaced by another date since there would otherwise be a legal loophole where time was concerned.
EUbookshop v2

Anschließend wird der Chlorrest ausgetauscht gegen ein entsprechend substituiertes Anilin oder Pyridin bei 100 - 160°C mit oder ohne Lösungsmittel, wodurch die verbindung der Formel V entsteht.
Subsequently, the chlorine is replaced by a correspondingly substituted aniline or pyridine at 100°-160° C. with or without solvent, thus obtaining the compound of formula V.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, einen Wälzfräser zu schaffen, bei dem einzelne Bauteile mit nur wenigen Zähnen im Falle des Ver- schleißes oder einer Beschädigung der Plattensitze für die Auf- nahme der Wendeplatten ausgetauscht werden können gegen gleich-, förmige Zahnträger, ohne daß eine vollständige Zahnscheihc von 360° ersetzt werden muß und ohne daß es dafür eines Ausspannens des Wälzfräsers in der Wälzmaschine bedarf.
SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the invention to provide a hob, wherein individual components with only a few teeth can be exchanged with even teeth segments in case of wear or a damage to the plate seat which receive the reversible plates, without replacing a complete gear disk of 360°, and without requiring a removal of the hob for the hob machine.
EuroPat v2

Die Bauteile könnten auch einstückig sein, jedoch ist der Vorteil dieser Kombination aus zwei Teilen der, daß der Einsatz 98, der hier für einen Doppelbartschlüssel vorgesehen ist, in einfacher Weise ausgetauscht werden kann gegen einen Einsatz für eine andere Schlüsselart, so daß das Ritzel 64 für ganz verschiedene Schlüsselarten benutzt werden kann.
The structural parts could also be integrated into one piece. The advantage of this combination of two parts is that the inset 98, which is here provided for a double bit key, can easily be exchanged, in simple manner, for another kind of key, so that the pinion 64 can be used for entirely different keys.
EuroPat v2

Beispielsweise, ihre Frauen haben den natürlichen Gebrauch des Körpers für einen Einsatz ausgetauscht, die gegen die Natur ist.
For example, their females have exchanged the natural use of the body for a use which is against nature.
ParaCrawl v7.1