Translation of "Vorbeugen gegen" in English

Zu den Impfungen siehe den Artikel über "Vorbeugen gegen Atemwegserkrankungen durch richtige Impfung".
For vaccination refer to the article "Prevention of respiratory problems by proper vaccination".
ParaCrawl v7.1

Wir wollen vorbeugen gegen alle Arten von unangenehmen Reaktionen bei der Manipulation der Zähne.
Our wish is to prevent any kind of unpleasant reactions to dental manipulation.
CCAligned v1

Der Fruchtkörper enthält verschiedene Wirkstoffe, die vorbeugen und gegen Tumore wirken, den Blutzucker senken, den Blutdruck senken können.
The fruit body contains various active substances which can prevent and anti-tumor, lower blood sugar, lower blood pressure etc.
ParaCrawl v7.1

Diese Eigenschaft nutzen Sportler bei Einreibungen vor dem Sport zum Aufwärmen und nach dem Sport zum Vorbeugen gegen Muskelkater.
This feature is used by athletes to warm up after sports rubs and after sports to prevent muscle soreness.
ParaCrawl v7.1

Die WO 2005/014075 A1 offenbart allgemein eine Plasmapolymerisation mit Siloxanen zur Beschichtung von "Ausdehnungballons" zum Verbessern der Abrasionsbeständigkeit und zum Vorbeugen gegen kleinste Löcher.
WO 2005/014075 A1 generally discloses a plasma polymerization with siloxanes for coating “expansion balloons” to improve abrasion resistance and to prevent very small holes.
EuroPat v2

Ein Schwerpunktthema ist die Vorbeugung gegen Gewalt zwischen Menschen.
One of the priorities is the prevention of violence between people.
Europarl v8

Prevenar war bei der Vorbeugung gegen durch S. pneumoniae hervorgerufene invasive Krankheiten wirksam.
Prevenar was effective in preventing S. pneumoniae invasive disease.
ELRC_2682 v1

Das bedeutet, dass Quinsair nicht zur Vorbeugung gegen Lungeninfektionen angewendet werden sollte.
This means that Quinsair should not be used to prevent lung infections.
ELRC_2682 v1

Bei vorbeugenden Maßnahmen gegen Influenzapandemien wird die EMEA eine aktive Rolle übernehmen.
The EMEA will assume an active role in precautionary measures against pandemic influenza.
ELRC_2682 v1

Wir müssen vorbeugende Maßnahmen gegen Hochwasser ergreifen.
We must take protective measures against floods.
Tatoeba v2021-03-10

Er entfernte außerdem die Anwendung von Tienam zur Vorbeugung gegen Infektionen.
The CHMP also removed the use of Tienam in the prevention of infections.
ELRC_2682 v1

Zur Vorbeugung gegen marktstörende Handelsbedingungen und Kapazitätsüberlastungen treffen Handelsplätze mindestens folgende Vorkehrungen:
Trading venues shall have at least the following arrangements in place to prevent disorderly trading and breaches of capacity limits:
DGT v2019

Die Betragsgrenze ist dieselbe wie im Gesetz über vorbeugende Maßnahmen gegen Geldwäsche festgelegt.
The value limit is the same as that set with regard to the law on measures to combat money laundering.
TildeMODEL v2018

Individuelle Eingliederungspläne sind möglicherweise wirksame vorbeugende Instrumente gegen Jugend- und Langzeitarbeitslosigkeit.
Personalised integration plans may be effective tools in preventing youth and long-term unemployment.
TildeMODEL v2018

Dieses Instrumentarium muß auch die Steuerkontrolle und eine Vorbeugung gegen Mißbrauch ermöglichen.
Such tools must also be capable of controlling and preventing abuse.
TildeMODEL v2018

Keine unzulässige Wettbewerbsverfälschung: Zur Vorbeugung gegen Missbrauch sind hinreichende Verhaltensvorschriften vorgesehen.
No undue distortions of competition: Sufficient behavioural limitations are in place to prevent abuses.
TildeMODEL v2018

Vorbeugende Maßnahmen gegen das weitere Auftreten resistenter Pathogene sind ebenfalls wichtig.
Activities related to preventing the further appearance of resistant pathogens are also important.
Europarl v8

Individuelle Eingliederungspläne sind möglicherweise wirksame vorbeugende Instrumente gegen Jugend­ und Langzeitarbeitslosigkeit.
Personalised integration plans may be effective tools in preventing youth and long­term unemployment.
EUbookshop v2

Die Bundesbank rechtfertigte diesen Schritt als Vorsichtsmaßnahme zur Vorbeugung gegen Inflationsgefahren.
The Bundesbank explained the move as precautionary, to prevent the emergence of inflationary pressure.
EUbookshop v2

In Workshop 3 standen daher vorbeugende Maßnahmen gegen Krankheitsrisiken von Bauarbeitern im Mittelpunkt.
Workshop 3 therefore dealt with the prevention of illhealth among construction workers.
EUbookshop v2

Voraussetzungen für erfolgreiche vorbeugende Maßnahmen gegen Erkrankungen im Bausektor sind:
To improve the working conditions of the construction worker and to reduce disability to work, occupational healthcare was collectively organised.
EUbookshop v2