Translation of "Ausgesucht werden" in English
Sein
Nachfolger
sollte
mit
dem
Ziel
ausgesucht
werden,
auf
dieser
Leistung
aufzubauen.
His
successor
should
be
chosen
with
the
goal
of
building
on
this
achievement.
News-Commentary v14
Dass
er
nie
als
Wirt
hätte
ausgesucht
werden
dürfen?
The
fact
that
he
never
should
have
been
selected
as
a
host?
OpenSubtitles v2018
Die
Arbeiten
müssen
daher
entsprechend
den
folgenden
Kriterien
nach
Vordringlichkeit
ausgesucht
werden.
The
third
column
is
intentionally
entitled
"work
procedure"
instead
of
"safety
precautions",
as
might
have
been
expected.
EUbookshop v2
Es
ist
wichtig,
daß
die
repräsentativen
Waren
sorgfältig
ausgesucht
werden.
For
the
domestic
price
index,
the
transaction
must
be
with
a
do
mestic
agent.
EUbookshop v2
Hierbei
kann
der
Harzerweichungspunkts
des
entsprechenden
Kolophoniumharzes
beziehungsweise
des
Derivats
entsprechend
ausgesucht
werden.
The
softening
point
of
the
corresponding
rosin
or
derivative
may
be
selected
accordingly.
EuroPat v2
Die
standardisierten
Komponenten
sollten
auf
folgender
Grundlage
ausgesucht
werden:
The
standardised
components
should
be
selected
on
the
basis
of:
EUbookshop v2
Mittels
einer
Stanzschablone
2
kann
der
gewünschte
Fotoausschnitt
ausgesucht
werden.
The
desired
photographic
segment
can
be
sought
by
means
of
a
punching
pattern
2.
EuroPat v2
Aber
ich
hab
mir
nicht
ausgesucht,
so
zu
werden.
That
might
be
true.
OpenSubtitles v2018
Der
Fangsack
muss
passend
zu
dem
Vertikutierer
ausgesucht
werden.
The
fake
pack
must
be
selected
for
the
scarifier.
ParaCrawl v7.1
Der
Ort
selbst
konnte
vom
Team
ausgesucht
werden.
The
team
was
allowed
to
select
the
place
independently.
ParaCrawl v7.1
Seht
appetitlich
aus
–
Ihr
wollt
doch
ausgesucht
werden!
Look
appetizing!
-
You
want
to
be
selected,
right?
CCAligned v1
Der
Mediator
sollte
der
richtige
für
das
Paar
sein
und
sorgfältig
ausgesucht
werden.
The
particular
mediator
needs
to
be
the
right
person
for
the
couple
and
should
be
chosen
carefully.
ParaCrawl v7.1
Diese
können
für
den
speziellen
Verwendungszweck
gezielt
ausgesucht
werden.
These
can
be
purposefully
selected
for
the
special
intended
purpose.
EuroPat v2
Hierfür
sollten
präferentiell
identische
Aminosäuren
gegenüber
homologen
Aminosäuren
ausgesucht
werden.
Therefore,
preferentially
identical
amino
acids
versus
homologous
amino
acids
should
be
selected.
EuroPat v2
Die
Blende
20
kann
rein
nach
optischen
Gesichtspunkten
ausgesucht
werden.
The
cover
20
can
be
chosen
purely
in
accordance
with
visual
points
of
view.
EuroPat v2
Insgesamt
kann
nur
1
Gratisartikel
pro
Kunde
pro
Bestellung
ausgesucht
werden.
All
in
all
only
1
free
item
per
customer
per
order
can
be
chosen.
CCAligned v1
Die
Flüssigkeitsmenge
in
der
Applikation
kann
als
Funktion
der
beabsichtigten
Gelviskosität
ausgesucht
werden.
The
liquid
quantity
in
application
can
be
selected
as
a
function
of
the
intended
gel
viscosity.
EuroPat v2
Materialien
können
vom
Kunden
ausgesucht
werden.
Materials
can
be
chosen
by
the
customer.
CCAligned v1
Der
Platz
fürs
Zelt
muss
heute
besonders
sorgfältig
ausgesucht
werden.
Tonight
we
have
to
carefully
choose
a
place
to
set
up
the
tent.
ParaCrawl v7.1
Diese
Spenden
fließen
in
Projekte,
die
nach
bestimmten
Kriterien
ausgesucht
werden.
These
donations
are
used
for
projects
which
are
selected
according
to
certain
criteria.
ParaCrawl v7.1
Schön
wäre
es,
wenn
eine
Farbe
zum
Hervorheben
ausgesucht
werden
könnte.
It
would
be
nice
if
the
highlight
color
could
be
chosen.
ParaCrawl v7.1
Daraus
können
dann
diejenigen
mit
bestmöglicher
biologischer
Effektivität
ausgesucht
und
weiterentwickelt
werden.
Of
these
antibodies,
those
with
the
highest
possible
biological
effectiveness
can
then
be
selected
and
further
developed.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Lage
der
Gastfamilie
nicht
ausgesucht
werden
kann.
Please
note
that
the
location
of
the
Host
Family
cannot
be
chosen.
ParaCrawl v7.1
Er
muss
je
nach
Bereich
und
betreffendem
Schädling
ausgesucht
werden.
This
must
be
investigated
according
to
the
area
and
the
chosen
target
animal.
ParaCrawl v7.1