Translation of "Ausgehenden mittelalter" in English

Solche Gläser wurden im ausgehenden Mittelalter in höheren Kreisen verwendet.
Such glasses were used in the late Middle Ages amongst the upper classes.
WikiMatrix v1

Solche Tendenzen verdichteten sich seit dem ausgehenden Mittelalter.
Such measures were increasingly commonplace from the late Middle Ages onward.
ParaCrawl v7.1

Die Familie zählte im ausgehenden Mittelalter zu den einflussreichsten der Region.
In the late Middle Ages the family counted among the most influential of the region.
ParaCrawl v7.1

Die Regensteinmühle war bis zum ausgehenden Mittelalter in Betrieb und danach zunehmendem Verfall ausgesetzt.
The Regenstein Mill was in operation until the end of the Middle Ages and then increasingly fell into rack and ruin.
WikiMatrix v1

Seit dem ausgehenden Mittelalter ist dieses Gebiet weitgehend waldfrei und wurde über Jahrhunderte als Weide genutzt.
Since the late Middle Ages this region has been largely unforested and was used for centuries as pasture land.
WikiMatrix v1

Sie war schon im ausgehenden Mittelalter in einigen spanischen Kirchen und Klöstern bekannt (3).
It was already known in some Spanish churches and monasteries in the late Middle Ages (3).
ParaCrawl v7.1

Reval hatte eine Silhouette, die seit dem ausgehenden Mittelalter fertig, fixiert war.
From the end of the Middle Ages, Reval had a silhouette that was finished and fixated.
ParaCrawl v7.1

Die historischen Wurzeln dieses Projekts reichen von der Schaffung des weiten Netzes europäischer Universitäten im ausgehenden Mittelalter bis zu den häufigen - und noch in jüngster Vergangenheit - herrschenden Kriegen zwischen unseren Völkern.
This project has its roots in history, from the time of the great network of European universities at the end of the Middle Ages up to and including the ordeals which have often, and recently, divided our peoples.
Europarl v8

Die Bastion und die Geschütztürme zeigen, dass im ausgehenden Mittelalter wesentliche Umbauten an der Burg erfolgten und die Burgherren damit der Einführung von Feuerwaffen Rechnung trugen.
The bastion and the weapon towers show that, in the late Middle Ages, considerable modifications to the castle were carried out and the lords of the castle took account of the introduction of firearms and cannon.
Wikipedia v1.0

Zu Beginn der Herrschaft Ludwigs XV. in Frankreich und der Hannoveraner in England befand sie sich noch auf demselben Stand wie im ausgehenden Mittelalter.
When Louis XV mounted the French and the Hanoverians the English throne, agriculture was still as it had been at the end of the Middle Ages.
EUbookshop v2

Im ausgehenden Mittelalter verlor die Burg sukzessive ihren fortifikatorischen Charakter zugunsten eines steigenden Wohnkomforts der adeligen Bewohner.
During the Late Middle Ages the castle has lost his fortificated character gradually in favour of the living comfort of its noble inhabitants.
WikiMatrix v1

Mit Augsburg, dem Sitz der Bezirksregierung, besitzt Schwaben eine ehemalige Reichsstadt, deren Bedeutung insbesondere im ausgehenden Mittelalter weit über Deutschland hinausreichte.
Augsburg, seat of the Swabian government ¡s a former imperial town that was important throughout Germany in the late Middle Ages.
EUbookshop v2

Im ausgehenden späten Mittelalter entstand oft eine tief verwurzelte Neigung zum Mystischen, was dazu führte, dass das Kästchen selbst als ein wertvoller Reliquienschatz angesehen wurde und dessen Inhalt gerade wegen seiner besonderen Bedeutung als Reliquie von niemanden betrachtet werden durfte.
At the end of the Late Middle Ages, the casket was often seen as a valuable relic itself and in accordance with its special significance as a relic its contents were not allowed to be viewed by anyone.
WikiMatrix v1

Als Bauplatz wurde die Nordseite des Marienplatzes gewählt, wo noch die Landschaftshäuser standen, die im ausgehenden Mittelalter als eine Art Vertretung der Landschaften gegenüber dem bayerischen Herzog bzw. Kurfürsten errichtet worden waren.
The North side of the Marienplatz was chosen as the building site, where the house of the Landstände still stood which had been erected by the Bavarian Duke throughout the Middle Ages as a sort of representation of the opposing Landstände.
WikiMatrix v1

Der Reichtum an Holz, welches für die Verhüttung benötigt wurde, und an Wasserläufen, welche für die Aufbereitung und den Betrieb von Hammerwerken und Blasebälgen unerlässlich waren, ermöglichten es der Eifel auch im ausgehenden Mittelalter ein bedeutendes überregionales Wirtschaftsgebiet darzustellen.
The abundance of timber, which was needed for smelting, and of watercourses, which were indispensable for the preparation and operation of hammer mills and bellows, made it possible for the Eifel to be an important supra-regional economic area even in the late Middle Ages.
WikiMatrix v1

Kirchlich gehörte Lich im ausgehenden Mittelalter zum Archidiakonat St. Maria ad Gradus in der Erzdiözese Mainz mit eigenem Sendbezirk und war um 1435 nicht der Sendgerichtsbarkeit des Archidiakons unterworfen.
In the later Middle Ages Lich belonged to the Archdeaconate of St. Maria ad Gradus in the Archbishopric of Mainz with its own Send district - in 1435 it was not included in the Send jurisdiction of the archdiaconate.
WikiMatrix v1

Aber die dem Menschen im ausgehenden Mittelalter auferlegten Zahlungen waren fragwürdig, so kam es zum Bruch zwischen Vorreformation und Reformation: Martin Luther erkannte und entlarvte den Ablass als Deal, aber weniger mit Gott als mit dem Klerus – und genau dagegen wandte sich der Reformator.
But the fees imposed on people in the Middles Ages were dubious and that’s what led to the schism between the pre-Reformation and the Reformation. Martin Luther recognised and revealed that absolution was a deal, but not so much with God as it was with the clergy. And exactly that was the Reformer’s point of contention.
ParaCrawl v7.1

Der Bau stammt aus dem ausgehenden Mittelalter und wurde im gleichen Jahr errichtet, in dem Granada erobert und Christopher Columbus zu seiner Reise in die Neue Welt aufbrach.
The structure dates back to the late Middle Ages and was raised in the same year that Granada was conquered and Christopher Columbus set out on his voyage to the New World.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um eine typische Erbauungshandschrift in deutscher Sprache, wie sie im ausgehenden Mittelalter insbesondere in Frauenklöstern und Laiengemeinschaften für die private Andacht geschrieben und genutzt wurden.
It is a typical manuscript for edification, in German, as they were customarily used and written at the end of the Middle Ages for private devotion, especially in women's convents and in lay communities.
ParaCrawl v7.1

Den Kernbestand dieser hochkarätigen Kollektion, die der Kunst des deutschen Südwestens, einschließlich des Bodenseeraumes und der Nordschweiz, vom ausgehenden Mittelalter bis zur beginnenden Neuzeit gewidmet ist, bildet der 2003 von der Familie Würth erworbene ehemals Fürstlich Fürstenbergische Bilderschatz, Donaueschingen.
The core of this superb collection, devoted to the art of southwest Germany, the Lake Constance region and northern Switzerland from the late Middle Ages to the early modern era, is formed by the former Prince Fürstenberg Painting Treasury, Donaueschingen, acquired by the Würth family in 2003.
ParaCrawl v7.1

Auch aus diesem letzten Höhepunkt abendländischer Buchkunst im ausgehenden Mittelalter sowie aus der Blütezeit der Renaissance zeigt die Ausstellung kostbare Cimelien, die niemals zuvor außerhalb des Vatikans zu sehen waren.
This exhibition is displaying precious objects never before seen outside the Vatican from this final climax of late medieval Western book art as well as from the height of the Renaissance period.
ParaCrawl v7.1

Unsere europäischen Vorfahren hatten ähnliche Bräuche, jedenfalls war es im ausgehenden Mittelalter und in der frühen Neuzeit vielfach üblich, sich am Neujahrstag zu besuchen, um sich gegenseitig Glück für die Zukunft zu wünschen.
Our European ancestors practiced similar customs; in the late Middle Ages and early modern times, it was quite common to visit each other in person on New Year's Day to share tidings of good luck.
ParaCrawl v7.1