Translation of "Zum mittelalter" in English

Das Dictionary of the Middle Ages ist eine englischsprachige Enzyklopädie zum Mittelalter.
The Dictionary of the Middle Ages is a 13-volume encyclopedia of the Middle Ages published by the American Council of Learned Societies between 1982 and 1989.
Wikipedia v1.0

Drais gehörte im Mittelalter zum kurmainzischen Amt Olm.
Throughout the Middle ages Drais belonged to the Archbishopric of Mainz under the direction of the office of Olm.
Wikipedia v1.0

Ettenheim gehörte seit dem Mittelalter zum Erzstift Straßburg.
In the Middle Ages, Ettenheim belonged to the Archbishop of Strasbourg.
Wikipedia v1.0

Bis zum Mittelalter war die Gegend hauptsächlich bewaldet und wurde dann ackerbaulich genutzt.
The area was then largely covered with forest until the Middle Ages when it was developed as agricultural land.
Wikipedia v1.0

Bis zum Mittelalter entwickelte sich Murska Sobota zu einem Kirchenzentrum.
Murska Sobota developed into a religious centre during the Middle Ages.
Wikipedia v1.0

Der Parish gehörte im Mittelalter zum Hundred of Chew.
The parish was part of the hundred of Chew.
WikiMatrix v1

Die Sammlungen reichen vom Jahre 1.100 vor Christi Geburt bis zum Mittelalter.
The collections go from the Age of Metals (1100 BC) until the Middle Ages.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Ausstellungsstücke dokumentieren die Geschichte Tossas vom Paläolitikum bis zum Mittelalter.
Numerous exhibits document the history of Tossa from the Paleolithic to the Middle Ages.
ParaCrawl v7.1

Diese Konstruktion ist natürlich trajanischer, überlebt intakt bis zum Mittelalter.
This construction, of course Trajanic, survived intact until the Middle Ages.
CCAligned v1

Das Königin Kostüm ist ideal für Veranstaltungen zum Thema Mittelalter oder Renaissance.
Perfect dress for middle ages or renaissance events.
ParaCrawl v7.1

Hier werden in acht Räumen Funde von der Altsteinzeit bis zum Mittelalter gezeigt.
The eight rooms contain exhibits covering the period from the Palaeolithic Age to medieval times.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Mittelalter folgten musikalische Rhythmen mit Sprachmustern.
Until medieval times, musical rhythms followed patterns of speech.
ParaCrawl v7.1

Betiga war von der Antike bis zum frühen Mittelalter dicht besiedelt.
Betiga was densely populated from the Antiquity period until the Early Middle Ages.
ParaCrawl v7.1

Taschen wie diese wurden vom frühen Mittelalter bis zum späten Mittelalter verwendet.
Bags like this were used from the early Middle Ages to the Late Middle Ages.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Mittelalter hatten Juden keine zusammengesetzten Namen.
Until the Middle Ages Jews had no composed names.
ParaCrawl v7.1

Die Frankfurter Katholiken hatten seit dem Mittelalter zum Erzbistum Mainz gehört.
Since the Middle Ages, the Catholics of Frankfurt had belonged to the archbishopric of Mainz .
ParaCrawl v7.1

Fünf Räume zeigen Ausstellungsstücke aus der jungsteinzeitlichen Epoche bis zum Mittelalter.
Five rooms showcase interesting exhibits dating from the Neolithic era to the Middle Ages.
ParaCrawl v7.1

Weiter finden in diesem Museum vorübergehende Ausstellungen zum Mittelalter statt.
This museum also offers temporary exhibitions on the medieval period.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Mittelalter blieb es der Verwaltungssitz des Gebietes Meath.
Till the middle age it was the headquarter of administration of the County Meath.
ParaCrawl v7.1

Bodkinpfeile wurden im Mittelalter zum Durchschlagen von Ross, Rüstung und Reiter verwendet.
In the medieval times bodkin arrows were used to penetrate horse, armour and horseman.
ParaCrawl v7.1

Die vor 2000 Jahren eingerichtete ViaFrancigena wurde im Mittelalter zum wichtigsten europäischen Pilgerweg.
Established 2000 years ago, in medieval times the ViaFrancigena became the most important pilgrims' path in Europe.
ParaCrawl v7.1

Heute jedoch gehört die Stadt aufgrund der Spuren aus Römerzeit und Mittelalter zum UNESCO-Weltkulturerbe.
However, the city is now a World UNESCO Heritage Site because of the footprints left by the Roman and Medieval times.
TildeMODEL v2018

Gut, wir überlegen uns das Ende da und recherchieren in der Widener-Bibliothek zum Mittelalter.
Just tell me that. We can work there. Widener Library has great Medieval history.
OpenSubtitles v2018

Die Regensteinmühle war bis zum ausgehenden Mittelalter in Betrieb und danach zunehmendem Verfall ausgesetzt.
The Regenstein Mill was in operation until the end of the Middle Ages and then increasingly fell into rack and ruin.
WikiMatrix v1

Der Ort gehörte im Mittelalter zum Gerichtsbezirk der Nunkirch und damit zum Propsteigebiet des Klosters Ravengiersburg.
The village belonged in the Middle Ages to the court district of the Nunkirch (church) and was thereby under the Ravengiersburg provost’s authority.
WikiMatrix v1

Brakels hansische Beziehungen gehen bereits auf seine frühe Geschichte bis hin zum Mittelalter zurück.
Brakel's Hanseatic roots go back to its early history and stretch through the Middle Ages.
WikiMatrix v1