Translation of "Preis zum" in English
Dies
ist
der
Preis
zum
Schutz
des
Euro.
This
is
the
price
of
safeguarding
the
Euro.
WMT-News v2019
Die
Argentinier
haben
also
tatsächlich
„zwei
zum
Preis
von
einem“
gekauft.
So
Argentineans
have,
indeed,
bought
“two
for
the
price
of
one.”
News-Commentary v14
Der
Preis
wurde
zum
ersten
Mal
im
Jahre
1954
verliehen.
It
was
first
presented
in
1954
in
the
inaugural
year.
Wikipedia v1.0
Diese
Übernahme
erfolgte
zum
Preis
von
3,73
Milliarden
Euro.
This
is
completed
at
a
cost
of
EUR
3.73
billion
(270
million
short
of
4
billion).
Wikipedia v1.0
Dauerhafter
Friede
kann
nicht
zum
Preis
der
Freiheit
anderer
Menschen
erkauft
werden.
Enduring
peace
cannot
be
bought
at
the
cost
of
other
people's
freedom.
Tatoeba v2021-03-10
Heute
kannst
du
zwei
zum
Preis
von
einem
kriegen.
Today
you
can
get
two
for
the
price
of
one.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Cabriolet
zum
Preis
von
6.200,00
DM
war
ab
Januar
1963
lieferbar.
From
January
1963
the
cabriolet
was
also
offered,
priced
at
a
recommended
6,500.
Wikipedia v1.0
Das
Automobil
hat
die
Mobilität
enorm
erhöht,
aber
zum
Preis
ungesunder
Luftverschmutzung.
The
automobile
has
greatly
advanced
mobility,
but
at
the
cost
of
unhealthy
air
pollution.
News-Commentary v14
Das
PRÄSIDIUM
nimmt
den
Informationsvermerk
zum
Preis
der
Zivilgesellschaft
2014
zur
Kenntnis.
The
Bureau
took
note
of
an
information
memo
on
the
2014
EESC
Civil
Society
Prize.
TildeMODEL v2018
Alle
freuen
sich
auf
die
Debatte
im
Nachgang
zum
Preis
der
Zivilgesellschaft.
All
are
looking
forward
to
the
follow-up
discussion
on
the
Civil
Society
Prize.
TildeMODEL v2018
Diese
ist
jedoch
nur
zum
Preis
einer
Vorfälligkeitsentschädigung
zu
bekommen.
Early
repayment
fees
(ERFs)
are
the
price
to
be
paid
by
the
consumer
for
this
premature
exit.
TildeMODEL v2018
Der
Preis
sollte
zum
Zeitpunkt
der
Leistungserbringung
verbucht
werden.
The
price
should
be
recorded
at
the
date
of
delivery
of
the
service.
DGT v2019
Die
Verstaatlichung
der
BPN
wurde
am
12.
November
zum
Preis
von
Null
wirksam.
The
nationalisation
of
BPN
took
effect
on
12
November
at
zero
price.
DGT v2019
Wo
bekommt
man
zehn
Diener
zum
Preis
von
einem?
Where
else
could
you
get
ten
servants
for
the
price
of
one?
OpenSubtitles v2018
Ja,
dann
bekäme
er
zwei
Hinrichtungen
zum
Preis
von
einer.
Yeah,
he'd
have
a
double
feature--
two
executions
for
the
price
of
one.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
zum
Preis
von
Dieseltreibstoff
verkauft.
The
gas
is
sold
at
a
price
corresponding
to
diesel
fuel.
TildeMODEL v2018
Kann
mir
Madame
etwas
zum
Preis
sagen?
Now
if
madame
can
give
me
some
idea
of
the
price.
OpenSubtitles v2018
Wie
groß
ist
der
finanzielle
Beitrag
der
Kommission
zum
Preis?
How
much
does
the
Commission
allocate
for
the
prize?
TildeMODEL v2018
Vielleicht
kann
ich
dann
mehr
zum
Preis
sagen.
Maybe
then
I'll
have
a
better
notion
of
my
fee.
OpenSubtitles v2018
Weitere
Einzelheiten
zum
Preis
der
Zivilgesellschaft
2016
finden
Sie
hier.
Further
details
about
the
2016
Civil
Society
Prize
are
available
by
clicking
on
this
link.
TildeMODEL v2018
Weitere
Einzelheiten
zum
Preis
der
Zivilgesellschaft
2015
finden
Sie
hier.
Further
details
about
the
2015
Civil
Society
Prize
are
available
by
clicking
on
this
link.
TildeMODEL v2018
Ziel
ist
es,
diesen
Preis
nächstes
Jahr
zum
ersten
Mal
zu
verleihen.
The
aim
is
to
award
the
prize
for
the
first
time
next
year.
TildeMODEL v2018
Ihr
sagt
das,
als
wäre
ich
nur
ein
Preis
zum
Gewinnen.
You
say
that
like
I
just
won
a
prize.
OpenSubtitles v2018