Translation of "Ausgefüllten formulare" in English

Die ausgefüllten Formulare sollten ins WSZ Büro (Hauptgebäude) geschickt werden.
The completed forms should be mailed to the Students Research Society office (Main Building) .
ParaCrawl v7.1

Die ausgefüllten Formulare werden ohne Beanstandung akzeptiert.
The completed forms will be excepted withour any complaints.
ParaCrawl v7.1

Schicken Sie uns Ihre Unterlagen und ausgefüllten Formulare.
Send us your documents and filled in registration form.
ParaCrawl v7.1

Nur die vollständig ausgefüllten Formulare mit den Punkten werden berücksichtigt.
Only the completed forms with the points will be considered.
ParaCrawl v7.1

Die ausgefüllten Formulare können Sie persönlich abgeben oder mit der Post schicken.
You can submit the filled in forms by hand or by post.
ParaCrawl v7.1

Die von Ihnen ausgefüllten Formulare können Sie bei unseren Flugbegleitern/innen abgeben.
You can hand the filled forms to our cabin crew.
ParaCrawl v7.1

Beobachten Sie die Anzahl der ausgefüllten Feedback-Formulare und die durchschnittliche Bewertung jeder Veröffentlichung.
Monitor the number of completed feedback forms and the average rating for each release.
ParaCrawl v7.1

Die ausgefüllten Formulare können an [email protected] weitergeleitet werden.
The completed forms can be submitted at [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Beobachten Sie die Anzahl der ausgefüllten Feedback-Formulare und die durchschnittliche Meinung jedes einzelnen Benutzers.
Monitor the number of completed feedback forms and the average opinion of each individual user.
ParaCrawl v7.1

Nach Erhalt der ausgefüllten und unterschriebenen Formulare schalten wir Sie für den SBB Partner Service auf.
Once we have received the forms, completed and signed, we shall activate SBB Partner Service for you.
ParaCrawl v7.1

Anschließend werden die Bögen gesammelt, eingescannt, per Email verschickt und die ausgefüllten Formulare vernichtet.
Then the sheets are collected, scanned, sent by email and the printed forms are destroyed.
ParaCrawl v7.1

Die ausgefüllten Formulare sind (möglichst mit Bildmaterial) an unsere Emailadresse zu senden.
The completed forms can be sent by email to our address.
ParaCrawl v7.1

Du kannst dich entweder online bewerben oder die ausgefüllten Formulare per Post oder Kurier versenden.
You can apply online, by post or courier after completing the relevant forms.
ParaCrawl v7.1

Um die Erstattung ihrer Auslagen und/oder die Auszahlung des Honorars für die aufgewandten Arbeitstage zu beantragen, haben die Experten innerhalb von 30 Tagen nach dem letzten Sitzungstag oder — bei der Bewertung im Fernverfahren — nach dem letzten aufgewandten Arbeitstag im Rahmen einer Bewertungsrunde — je nachdem, welcher Zeitpunkt der spätere ist — der Kommission an die im Bestellungsschreiben angegebene Anschrift die ordnungsgemäß ausgefüllten und unterzeichneten Formulare (Anhang V) sowie sämtliche geforderten Nachweise zu übersenden.
To obtain the reimbursement of the expenses and/or the payment for working day(s), the experts will be required to send to the Commission at the address specified in the appointment letter, the duly completed and signed forms (Annex V) together with all required supporting documents, within 30 days from the last day of meeting or of remote evaluation for each evaluation session, whichever is the latest.
DGT v2019

Bei der Hinterlegung der Urkunde nach Artikel 58 Absatz 2 des Übereinkommens durch die Union übermittelt die Kommission die von den Mitgliedstaaten ausgefüllten Formulare „Landesprofil“ an das Ständige Büro der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht („Ständiges Büro“).
The Commission shall forward the individual Country Profile Forms completed by the Member States to the Permanent Bureau of the Hague Conference on Private International Law (‘the Permanent Bureau’) at the time when the Union deposits the instrument referred to in Article 58(2) of the Convention.
DGT v2019

Eine Originalausfertigung des unterzeichneten Schreibens, einschließlich der ordnungsgemäß ausgefüllten und unterzeichneten Formulare Finanzangaben und Rechtsträger (natürliche Personen) (Anhang IV) sollte der Kommission vor dem [festgesetzter Termin][Beginn der Arbeiten] zugehen.
One original copy of the signed letter, including the duly completed and signed Financial Identification form and Legal entities form for individuals (Annex IV) should reach the Commission before [fixed date] [starting date of work].
DGT v2019

Die Landwirte schicken ihre ausgefüllten Formulare per Post zur zentralen Aufbereitung zurück, und die Daten werden ausführlichen Kontrollen unterzogen.
Farmers return their completed forms by post for central processing and extensive checks are made on the data.
EUbookshop v2

In der Erhebung zum IKT-Einsatz wurden hinsichtlich der Kontakte mit Behörden zwischen verschiedenen Stufen der Interaktion unterschieden: Informationsabfrage, Herunterladen von Vordrucken für die Einleitung eines Verfahren und Rücksendung der ausgefüllten Formulare an die Behörde.
As regards interaction with public authorities, the survey on ICT usage in enterprises makes a distinction between various levels of interaction: obtaining information, downloading forms required for starting a procedure, and returning completed forms to the public authority.
EUbookshop v2

Nachdem Sie haben Zeichen vollständig ausgefüllten Formulare müssen Sie so wollen, und das Datum ihnen (Sie müssen Unterschriften von Fällen alle Offiziere in den meisten, stellen Sie sicher und überprüfen).
After you've fully completed the forms you will need to sign, and date them (you will need signatures from all of the officers in most cases, make sure and check).
ParaCrawl v7.1

Behalten Sie die ausgefüllten Formulare bei sich und reichen Sie diese bei der Grenz- und Zollkontrolle ein.
Keep the filled-in forms with you and hand them in at Border Control & Customs.
ParaCrawl v7.1

Alternativ können Sie uns einfach Ihre Unterlagen und ausgefüllten Formulare zukommen lassen und wir werden für Sie eine Steuererstattungs-Schätzung machen.
Alternatively you can simply send us your documents and signed forms and we'll evaluate your refund and give you a free estimate.
ParaCrawl v7.1

Um die Vorzugspreise in Anspruch nehmen zu können, werden alle Delegationen und Teilnehmer gebeten, bis spätestens 31. Juli 2018 die gemäß der Anleitung vollständig ausgefüllten Formulare an das Hotel ihrer Wahl zu senden.
All delegations and participants are requested to submit fully completed forms to the hotel of their choice in line with the guidance provided in the Guide no later than 31 July 2018 in order to reserve rooms at the preferential rates.
ParaCrawl v7.1