Translation of "Ausbildung der ausbilder" in English
Zur
Ausbildung
ist
festzustellen,
wir
können
die
Ausbildung
der
Ausbilder
übernehmen.
On
training,
we
can
train
the
trainers.
Europarl v8
Die
Ausbildung
der
Ausbilder
sollte
folglich
zum
Kernpunkt
des
Gemeinschaftsprogramms
werden.
Training
the
trainers
should
thus
become
the
keystone
of
the
Community
programme.
TildeMODEL v2018
Die
Ausbildung
der
Ausbilder
sollte
folglich
zum
Kernpunkt
des
Gemeinschaftsprogramms
werden.
Training
the
trainers
should
thus
become
the
keystone
of
the
Community
programme.
TildeMODEL v2018
Dieses
Lager
basiert
auf
dem
ROBOTIK-Kurs
zur
„Ausbildung
der
Ausbilder“.
This
camp
is
based
on
the
'Train
the
Trainer'
ROBOTICS
course.
TildeMODEL v2018
Dies
wiederum
erfordert
eine
radikale
Änderung
der
Maßnahmen
zur
Ausbildung
der
Ausbilder.
This
in
turn
will
require
a
radical
revision
of
the
arrangements
for
training
trainers.
TildeMODEL v2018
Die
Hauptfächer
des
Lehrplans
zur
Ausbildung
der
Ausbilder
sind
folgende:
Principal
subjects
dealt
with
in
the
standard
training
courses
for
instructors
are:
EUbookshop v2
Es
dient
der
„Ausbildung
der
Ausbilder".
It
could
be
called
'Training
the
Trainers".
EUbookshop v2
Die
Ausbildung
der
Ausbilder
liegt
vor
allem
in
den
Händen
des
Staates.
The
training
of
trainers
has
been
one
of
the
principal
concerns
of
the
authorities.
EUbookshop v2
Außerdem
wurden
Dokumentationen
über
die
Ausbildung
der
Ausbilder
für
eine
Veröffentlichung
zusammengestellt.
They
are
also
required
to
compile
annotated
bibliographies
for
the
programme
of
study
visits
for
vocational
training
specialists.
EUbookshop v2
B.
Ausbildung
der
Ausbilder
ein
Ausbilder
mit
mehreren
Aus
bildungsteilnehmern
arbeitet.
B.
Training
of
trainers
EUbookshop v2
Außerdem
wird
erforderlichenfalls
die
Ausbildung
der
Ausbilder
unterstützt.
This
type
of
small-scale
infrastructure
has
already
been
promoted
through
Resider
and
should
now
be
extended
to
all
Objective
2
areas.
EUbookshop v2
Eine
besondere
Bedeutung
kommt
der
Ausbildung
der
Ausbilder
zu.
Such
training
has
been
given
priority.
EUbookshop v2
Das
Ministerium
wiederum
veranstaltet
im
ganzen
Land
Praktika
für
die
Ausbildung
der
Ausbilder.
The
Mafpen
offer
secondary
school
teachers
various,
usually
one
week
long,
INSET
training
courses
that
are
given
during
school
hours.
EUbookshop v2
In
einem
derartigen
Netz
muß
die
Ausbildung
der
Ausbilder
sowie
von
Lehrkräften
und
Bildungsmanagern
einbezogen
werden.
A
network
of
this
kind
must
incorporate
the
training
of
trainers,
teachers
and
those
in
charge
of
education
systems;
TildeMODEL v2018
Qualitätsbewertungen
und
die
Ausbildung
der
Lehrer
und
Ausbilder
für
diese
neuen
Qualifikationen
sind
wichtige
Themen.
Quality
assessments
and
thetraining
of
teachers
and
trainers
in
these
new
skills
are
important
issues.
EUbookshop v2
Diesen
speziellen
Untersuchungen
des
CEDEFOP
gingen
eine
Reihe
allgemeiner
Arbeiten
zum
Thema
Ausbildung
der
Ausbilder
voraus.
CEDEFOP's
work
on
the
training
of
trainers
before
these
series
of
studies
were
launched
was
of
a
fairly
general
nature.
EUbookshop v2
Zweck
dieses
Kolloquiums
war
die
Untersuchung
des
Einflusses
der
neuen
Medien
auf
die
Ausbildung
der
Ausbilder.
Berlin,
unpublished,
1988,
55
pp.,
FR
The
aim
of
this
workshop
was
to
examine
the
influence
of
new
media
on
the
training
of
trainers.
EUbookshop v2
Ein
erstes
Programm
zur
Ausbildung
der
Ausbilder
für
die
Analyse
der
Geschlechterrollen
wurde
1998
abgeschlossen.
A
first
programme
for
training
for
trainers
in
gender
analysis
was
concluded
in
1998.
EUbookshop v2
Dabei
sollten
der
Ausbau
des
Beratungsangebots
und
die
Verbesserung
der
Ausbildung
der
Ausbilder
im
Vordergund
stehen.
Priority
should
be
given
to
developing
guidance
and
counselling
services
and
to
the
training
of
instructors.
EUbookshop v2
Es
liefert
Informationen
über
die
Zertifizierung,
die
Ausbildung
der
Ausbilder
und
die
Beratung.
We
wished
to
have
a
report
written
by
an
insider
of
the
system
concerned,
but
easily
comprehensible
to
the
outsider.
EUbookshop v2
In
dieser
Periode
ist
es
empfehlenswert,
die
Sitzung
der
Ausbildung
der
Ausbilder
durchzuführen.
It
is
recommended
to
spend
a
session
of
training
of
instructors
to
this
period.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
den
Prüfungslehrgang
Ausbildung
der
Ausbilder
(AdA)
nach
deutschen
Qualitätsstandards
(AEVO).
We
offer
the
exam
training
of
trainers
(AdA)
according
to
German
quality
standards
(AEVO).
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wurden
von
der
Kommission
650
"Superausbilder"
geschult,
die
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
die
teilweise
aus
dem
Programm
Prince
finanzierte
Ausbildung
der
Ausbilder
organisieren
sollen.
A
total
of
650
"super
instructors"
have
likewise
been
trained
by
the
Commission
so
that
they
can
organise
training
for
instructors
in
each
Member
State
with
part?financing
from
the
Prince
programme.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
wies
insbesondere
auf
die
strategische
Bedeutung
der
Ausbildung
der
Ausbilder
und
Manager
und
die
Nutzung
des
Potentials
an
Humanressourcen
hin,
das
die
Arbeitnehmer
der
Mittelmeerländer
bilden,
die
in
EU-Länder
ausgewandert
sind
oder
waren.
In
particular,
the
ESC
highlighted
the
strategy
of
training
instructors
and
managers,
and
capitalizing
on
the
potential
human
input
of
workers
from
the
Mediterranean
countries
who
have,
or
have
had,
experience
of
migration
in
the
EU
countries.
TildeMODEL v2018