Translation of "Ausbau und pflege" in English
Unser
Ziel
ist
der
Ausbau
und
die
Pflege
der
deutsch-amerikanischen
Beziehungen.
Our
goal
is
to
develop
and
maintain
German-American
relations.
ParaCrawl v7.1
Einer
seiner
Schwerpunkte
war
der
Ausbau
und
die
Pflege
des
Alpengarten
auf
dem
Schachen.
One
of
his
main
topics
was
the
extension
and
maintenance
of
the
Alps
garden
at
the
Schachen.
WikiMatrix v1
Mit
kontinuierlichem
Ausbau
und
Pflege
der
Relief-Familie
konnte
das
Produkt
langfristig
am
Markt
etabliert
werden.
Continuous
expansion
and
enhancement
of
the
Relief
family
has
allowed
the
product
to
become
well
established
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausbau
und
die
Pflege
unserer
Kundenbeziehungen
sind
deshalb
wichtige
Komponenten
unseres
täglichen
Handelns.
As
a
result,
expanding
and
maintaining
our
customer
relations
are
key
components
of
our
day-to-day
work.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
auch
der
Ausbau
und
die
Pflege
des
Netzes
der
ausländischen
Künstler
und
kultureller
Organisationen
im
Ausland.
It
is
also
important
to
develop
and
maintain
the
network
of
foreign
artists
and
cultural
organizations
abroad.
WikiMatrix v1
Sie
fördern
die
dynamische
Entwicklung
des
Standorts
Rotkreuz,
zum
Beispiel
mit
dem
systematischen
und
überlegten
Ausbau
und
der
konsequenten
Pflege
der
Infrastruktur.
The
department
contributes
to
the
dynamic
development
of
the
Rotkreuz
site,
for
example,
in
the
systematic
and
carefully
planned
expansion
and
continual
maintenance
of
the
site’s
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Das
Engagement
deutsch-amerikanischer
Vereine
und
Organisationen
spielt
eine
wichtige
Rolle
beim
Ausbau
und
der
Pflege
der
Freundschaft
zwischen
Deutschland
und
den
USA.
The
engagement
of
German-American
associations
and
organizations
plays
a
major
role
in
developing
and
cultivating
the
friendship
between
Germany
and
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Besondere
Schwerpunkte
des
FIIT
bilden
der
Ausbau
und
die
Pflege
von
Beziehungen
zu
Hochschulen
aus
China,
Südkorea,
Südafrika,
Nord-
und
Mitteleuropa
sowie
den
USA.
Another
focus
of
FIIT's
work
is
to
maintain
and
foster
the
academic
relations
to
universities
and
seminaries
in
China,
South
Korea,
South
Africa,
Northern-
and
Central
Europe
and
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
stehen
Austausch
und
Kommunikation
über
Design
und
damit
der
kontinuierliche
Ausbau
und
die
Pflege
eines
weltumspannenden
Designnetzwerks
im
Zentrum
der
Vereinsarbeit.
Furthermore,
the
association’s
work
focuses
on
discussion
and
exchange
regarding
design-relevant
issues
and
on
the
continuous
expansion
and
maintenance
of
a
worldwide
design
network.
ParaCrawl v7.1
Alles,
was
vergänglich
ist,
ist
Gelegenheit,
Talent
dazu,
noch
mehrere
und
weitverzweigte
Möglichkeiten
für
den
Ausbau
und
Pflege
der
ewigen
Werte,
der
Liebesbeziehungen
zu
schaffen.
Everything
that
is
ephemeral
is
an
opportunity,
a
gift
for
producing
even
more
and
varied
opportunities
for
the
building
and
maintenance
of
the
eternal
values
and
love-based
relationships.
ParaCrawl v7.1
Von
besonderer
Bedeutung
sind
hierbei
neben
dem
Wetterschutz
für
Haltestellen
auch
der
Ausbau
und
die
Pflege
von
Radwegen.
Besides
weatherproofing
of
stations
and
stops,
further
construction
and
maintenance
of
bicycle
paths
is
of
particular
importance.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
der
Abteilung
konzentriert
sich
auf
bi-
und
multilaterale
Aktivitäten,
den
Ausbau
und
die
Pflege
des
internationalen
Netzwerkes,
die
Beziehung
zu
den
Vereinten
Nationen,
die
Entwicklungszusammenarbeit
und
die
Erarbeitung
und
Umsetzung
der
Internationalisierungsstrategie
des
DLR.
The
department
is
structured
in
teams
focusing
on
bi-
and
multilateral
activities,
relations
with
international
organisations,
links
with
the
United
Nations
organisations
and
development
cooperation,
and
internationalisation
strategy.
ParaCrawl v7.1
Zu
unseren
Aufgaben
gehören
die
Bereiche
Promotion,
Ansiedlung,
Unternehmensentwicklung
und
Neuunternehmerförderung
sowie
der
Ausbau
und
die
Pflege
des
Netzwerks
mit
Kanton,
Gemeinden,
Wirtschaft
und
Organisationen.
Our
services
include
the
areas
of
promotion,
establishing
a
business,
business
development
and
support
for
start-ups
as
well
as
the
expansion
and
maintenance
of
the
networks
with
the
canton,
municipalities,
businesses
and
organizations.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
wichtiger
Punkt
war
für
sie,
dass
auch
Teile
der
EU-Fonds
gerade
für
den
Ausbau
der
Kinderbetreuung
und
Pflege
zweckgebunden
bzw
reserviert
werden
sollten.
She
also
attached
importance
to
the
issue
that
parts
of
the
EU
Fund
should
be
earmarked
or
reserved
for
expanding
the
childcare
and
care
sector.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Programm
spielte
eine
Schlüsselrolle
bei
Ausbau
und
Pflege
präparierter
Pisten
und
der
Förderung
der
Sicherheit
von
Motorschlitten.
This
program
was
key
to
the
development
and
maintenance
of
groomed
trails
as
well
as
to
the
promotion
of
snowmobile
safety.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
der
International
Affairs
SML
gliedert
sich
in
3
Bereiche:
International
Relations
kümmert
sich
um
den
Ausbau,
die
Entwicklung
und
Pflege
des
Netzwerks
der
weltweiten
Partnerhochschulen.
International
Affairs
The
International
Affairs
at
SML
comprises
the
work
of
3
teams:
International
Relations
is
taking
care
of
the
development
and
maintenance
of
the
partner
university
network.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
halfen
auch
beim
Ausbau
und
der
Pflege
von
Wegen,
an
der
Raststelle
für
Mountain
Biker
oder
beim
Einsammeln
von
Unrat.
They
also
helped
to
construct
and
repair
roads
and
trails,
and
collected
waste
in
the
reserve.
ParaCrawl v7.1
Das
mit
Unternehmen
und
weiteren
Verbänden
geknüpfte
Netzwerk
wird
der
Verband
intensiv
ausbauen
und
pflegen
und
seinen
Mitgliedern
wie
auch
Besuchern
der
Homepage
bald
ein
noch
größeres
Angebot
aktueller
Stellenanzeigen
speziell
für
Wirtschaftsjuristen
präsentieren
können.
The
network
attached
with
enterprises
and
further
federations
will
intensively
develop
the
federation
and
will
maintain
and
his
members
like
also
visitors
of
the
homepage
soon
a
still
larger
offer
of
current
job
advertisements
particularly
for
corporate
lawyers
to
present
will
be
able.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zuletzt
durch
ihre
Erfahrung
sind
wir
überzeugt
davon,
mit
Silke
Burghoff
eine
kompetente
und
vertrauenswürdige
Vertriebskollegin
gefunden
zu
haben,
die
auch
in
unserem
Sinne
den
persönlichen
Kontakt
mit
Ihnen
ausbauen
und
pflegen
wird.
Not
least
because
of
her
experience,
we
are
convinced
that
Silke
Burghoff
is
a
competent
and
trustworthy
sales
colleague,
who
will
also
expand
and
cultivate
personal
contact
with
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
seit
mehr
als
einem
Jahrzehnt
mit
Halbleitern
für
Autos
präsent
und
wir
haben
verstanden,
dass
wir
die
Beziehungen
zur
Automobilbranche
noch
weiter
ausbauen
und
pflegen
müssen,
um
den
Marktbedarf
genau
zu
kennen.
We've
been
involved
in
automotive
semiconductors
for
about
a
decade
now,
and
we
realize
that
we
will
have
to
build
and
maintain
even
closer
relationships
with
the
automotive
industry
to
clearly
understand
market
needs.
ParaCrawl v7.1