Translation of "Ausbau des netzes" in English
Außerdem
ergeben
sich
aus
dem
Ausbau
des
Netzes
keine
Kosteneinsparungen.
In
addition,
there
is
no
cost
saving
accruing
from
the
extension
of
the
network.
DGT v2019
Beim
Ausbau
des
TEN-V-Netzes
geht
es
um
die
Meereskorridore.
The
expansion
of
the
TEN-T
network
refers
to
maritime
corridors.
Europarl v8
Der
Ausbau
des
EURES-Netzes
könnte
die
Mobilität
fördern.
Strengthening
the
network
of
European
employment
services
could
facilitate
this
mobility.
TildeMODEL v2018
Hierzu
sollte
ein
Ausbau
des
bestehenden
Biotechnologie-Netzes
mit
den
Mitgliedstaaten
erwogen
werden.
To
this
end,
reinforcement
of
the
existing
Biotechnology
network
with
Member
States
should
be
considered.
TildeMODEL v2018
D
170
Mio.
EUR
für
den
Ausbau
des
Autobahn
netzes.
D
EUR
400
million
for
the
reorganisation
of
the
postal
services
network
and
modernisation
of
the
post
offices;
EUbookshop v2
Eine
formale
Vereinbarung
zum
Ausbau
des
Netzes
ist
derzeit
in
Vorbereitung.
A
formal
agreement
to
consolidate
the
network
is
now
in
preparation.
ration.
EUbookshop v2
Damit
sollten
Investitionsmittel
von
Neubauprojekten
in
den
Ausbau
des
bestehenden
Netzes
umgelenkt
werden.
New
investment
finance
for
new
construction
projects
should
be
diverted
to
the
development
of
the
existing
network.
WikiMatrix v1
Zum
Ausbau
des
S-Bahn-Netzes
wurde
1997–1999
eine
weitere
Eisenbahnbrücke
direkt
daneben
errichtet.
A
separate
S-Bahn
bridge
was
built
directly
next
to
the
railway
bridge
between
1997
and
1999.
WikiMatrix v1
Schon
seit
langem
planen
die
Verantwortlichen
der
Rennes
Metro
den
Ausbau
des
Netzes.
The
people
in
charge
of
the
Rennes
Metro
have
plans
to
expand
the
network
since
a
long
time
ago.
ParaCrawl v7.1
Der
weitere
Ausbau
des
Netzes
ist
geplant.
A
further
extension
of
the
network
is
planned.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausbau
des
Netzes
hat
in
einigen
deutschen
Großstädten
bereits
begonnen.
The
expansion
of
the
network
has
already
begun
in
some
major
cities.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausbau
des
U-Bahn-Netzes
U2-U5
hat
mittlerweile
begonnen.
The
extension
of
the
subway
network
U2-U5
has
now
commenced.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
betrifft
den
Ausbau
des
3G-Netzes
(UMTS-Netzes)
des
Projektträgers.
The
project
entails
expansion
of
the
promoter’s
3G
(UMTS)
network.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
könnte
jedoch
durch
einen
Ausbau
des
Netzes
der
Intercity-Bahn
ersetzt
werden.
However,
the
project
could
be
substituted
by
an
extension
of
the
network
of
the
intercity
railway.
ParaCrawl v7.1
Damit
wagte
man
den
nächsten
logischen
Schritt
im
Ausbau
des
Niederlassungs-Netzes.
This
was
the
next
logical
step
in
the
expansion
of
the
branch
network.
ParaCrawl v7.1
Die
Zunahme
um
9,4
Prozent
ist
geprägt
durch
den
intensiven
Ausbau
des
LTE-Netzes.
The
9.4
percent
increase
is
driven
by
the
intensive
expansion
of
the
LTE
network.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
aber
für
den
gesamten
Ausbau
des
Netzes
nicht
ausreichen.
However,
this
will
not
be
sufficient
for
the
entire
expansion
of
the
network.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausbau
des
High-Speed-Netzes
wurde
zunächst
vor
allem
in
ländlichen
Gebieten
vorangetrieben.
The
expansion
of
high-speed
network
was
initially
promoted
heavily
in
rural
areas.
ParaCrawl v7.1
Das
Land
soll
Modellregion
für
den
Ausbau
des
5G
Netzes
werden.
The
city
is
to
become
a
model
region
for
the
expansion
of
the
5G
network.
ParaCrawl v7.1
Infolgedessen
wurde
durch
den
Ausbau
des
einzigen
bestehenden
Netzes
der
Wettbewerb
mit
anderen
Plattformen
nicht
verzerrt.
A
further
frequency
shift
to
free
more
capacity
for
the
future
mobile
LTE
technology,
creating
similar
cost,
is
expected
for
the
coming
years.
DGT v2019
Für
den
Ausbau
des
Netzes
und
des
Dienstes
sollte
der
Käufer
insgesamt
606128801 ISK
entrichten.
The
Agreement
between
the
Telecommunications
Fund
and
Síminn
2.2.1.
DGT v2019
Der
Ausbau
des
TINA-Netzes
(Straßenkorridor
I)
ist
der
wichtigste
Schwerpunkt
für
umfangreiche
Investitionen.
The
Transport
Infrastructure
Needs
Assessment
(TINA)
network
development
(Road
Corridor
I)
is
the
main
focus
for
large-scale
investments.
TildeMODEL v2018
Mit
den
Marktpreisen
sollten
die
richtigen
Impulse
für
den
Ausbau
des
Netzes
gesetzt
werden.
Market
prices
should
give
the
right
incentives
for
the
development
of
the
network.
DGT v2019
Etliche
neu
anlaufende
Projekte
hatten
den
Ausbau
des
Netzes
durch
den
Einsatz
elektronischer
Mittel
zum
Ziel.
A
number
of
projects
were
launched
with
a
view
to
enhancing
the
network
through
electronic
means.
TildeMODEL v2018
Trotz
der
beachtlichen
Fortschritte
beim
Auf-
und
Ausbau
des
transeuropäischen
Netzes
bleibt
nochvieles
zu
tun.
Despite
significant
progress
in
the
implementation
of
the
TEN-T,
a
lot
still
remains
to
be
done.
EUbookshop v2