Translation of "Aus interner sicht" in English

Aus interner Sicht des Vorganges können dabei die folgenden Schritte unterschieden werden:
With a view to the internal process, the following steps can be distinguished:
EuroPat v2

Man kann den Text in sehr vielen Aspekten verbessern, zum Beispiel aus interner Sicht: einige Absätze, die den Bemerkungen über die Fragen von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit gewidmet sind, sind ein beredter Ausdruck dafür.
The text could be improved upon in many respects - from the internal point of view, for instance -and certain paragraphs concerned with racism and xenophobia provide perfect examples of this.
Europarl v8

Erstens: Aus interner Sicht unterstütze ich die Politik der Europäischen Investitionsbank zur Entwicklung kleiner und mittlerer Unternehmen.
First of all, I support, from an internal perspective, the European Investment Bank's policy for the development of small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Zudem stimme ich aus interner Sicht auch mit der Stellungnahme des Haushaltskontrollausschusses zu einer möglichen Kontrolle durch die Europäische Bankaufsichtsbehörde, die neue Einrichtung, die für diese Maßnahmen zuständig ist, überein.
Apart from this, from an internal perspective, I also agree with the opinion of the Committee on Budgetary Control on possible supervision by the European Banking Authority, which is the new body responsible for taking such actions.
Europarl v8

Diese Maßnahme wäre sowohl aus interner Sicht als auch im Hinblick auf ein besseres Verständnis der Situation in den südlichen Ländern sehr hilfreich.
This would be just as beneficial internally as it would be in terms of better understanding the state of affairs in the southern countries.
Europarl v8

Auch aus interner Sicht hat die Gruppe III eine bedeutende Rolle bei der Ausarbeitung und Durchführung von Reformen hinsichtlich des Aufbaus und der Arbeitsmethoden des Ausschusses gespielt.
Turning to internal affairs, the group played a key role in carrying out and adopting an overhaul of the Committee's structures and working methods.
TildeMODEL v2018

Aus "interner" Sicht wurde bei­spielsweise im Februar 2003 eine Stellungnahme zum Thema "Die Lissabonner Strategie und nach­haltige Entwicklung: die eigentliche Herausforderung" abgegeben.
As regards the internal dimension, opinions have included one on "The Lisbon strategy and sustainable development: the real challenge", which was adopted in February 2003.
TildeMODEL v2018

Aus interner Sicht ist der Abschwung eine durchaus beabsichtigte Folge der Ende 1997 und Anfang 1998 verfolgten Wirtschaftspolitik, die darauf ausgerichtet war, einer übermäßigen Ausweitung der Kreditvergabe im Inland und rapide steigenden Fehlbeträgen in der Handels- und der Leistungsbilanz einen Riegel vorzuschieben.
Internally, it is an intended effect of the macroeconomic policy in late 1997 and early 1998, which was concerned with a too strong
EUbookshop v2

Produktdaten werden hier haupt sächlich nur aus interner Sicht, d. h. auf das eigene Unternehmen begrenzt, gepflegt und hauptsächlich für die Channel aufbereitet.
Product information here is prepared mainly from an internal perspective, i.e. limited to the own company and maintained chiefly for the channels.
ParaCrawl v7.1

Aus interner Sicht ist es vorteilhaft, dass die Lasten der zusätzlichen Projektierungsdaten gleichmäßig auf alle Automatisierungsgeräte verteilt werden können.
From an internal standpoint it is advantageous for the load of the additional project-planning data to be able to be evenly distributed over all automation devices.
EuroPat v2

Vor dem 16. Kongress veröffentlichte ein ehemaliger KPC-Funktionär in Übersee anonym das Buch "Giftiger Betrug" (in chinesischer und englischer Ausgabe) und gab eine detaillierte Beschreibung der Ursache und der Durchführung der Verfolgung aus interner Sicht.
Prior to the 16th Congress Meeting, one former Chinese Communist Party (CCP) official published the book, Poisonous Deceit (in Chinese and English) with anonymity overseas and detailed a description of the cause and operations of the persecution from an insider's perspective.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sind Standardbenutzer, Sie können aus Sicht interne Speicher zu verbergen wählen und nicht zu Chaos mit System sicher sein,.
If you’re standard user, you may choose to hide internal memory from view and be sure not to mess with system.
ParaCrawl v7.1