Translation of "Aus diesen grund" in English
Wir
hatten
uns
gerade
aus
diesem
Grund
diesen
Zeitpunkt
ausgesucht.
It
was
precisely
for
this
reason
that
we
chose
this
time.
Europarl v8
Die
Kommission
möchte
das
vermeiden
und
lehnt
aus
diesem
Grund
diesen
Antrag
ab.
The
Commission
would
like
to
avoid
this
and
has
therefore
rejected
this
amendment.
Europarl v8
Aus
diesen
Grund
kümmern
wir
uns
um
jeden
Aspekt
unserer
Mitarbeiter.
For
this
reason,
we
care
for
every
aspect
of
our
work.
CCAligned v1
Aus
diesen
Grund
ist
Ihr
Beitrag
wichtig,
kleine
und
große!
That's
why
your
contribution
is
so
important,
small
or
large!
ParaCrawl v7.1
Es
wird
dringend
empfohlen,
die
MS-PL
aus
diesen
Grund
nicht
zu
verwenden.
We
urge
you
not
to
use
the
Ms-PL
for
this
reason.
ParaCrawl v7.1
Genau
aus
diesen
Grund
sind
Kundenumfragen
super
für
die
Nutzererfahrung.
That
makes
the
survey
a
cornerstone
for
creating
a
great
customer
experience.
ParaCrawl v7.1
Schon
aus
diesen
Grund
sind
die
erhaltenen
Bänder
und
Bleche
nicht
brauchbar.
Merely
for
this
reason
the
strips
and
plates
obtained
are
unusable.
EuroPat v2
Aus
diesen
Grund
stehen
wir
Ihnen
in
diesem
Zeitraum
nur
eingeschränkt
zur
Verfügung.
For
this
reason
we
are
only
restricted
available
for
you
in
this
time.
CCAligned v1
Aus
diesen
Grund
sind
Startnummernbänder
nicht
zulässig.
For
this
reason,
bib
number
race
belts
are
not
allowed.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
Grund
ist
diese
Sorte
auch
für
Anbaunovizen
geeignet.
This
makes
this
plant
also
suitable
for
novices.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
haben
einige
NVTs
möglicherweise
aus
anderem
Grund
diesen
Wert.
However,
some
NVTs
eventually
might
own
this
value
for
some
reason.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
Grund
kommen
auch
in
dieser
Jahreszeit
viele
Besucher.
For
this
reason,
come
in
this
season
many
visitors.
ParaCrawl v7.1
Ich
vermute,
dass
aus
diesen
Grund
das
Wasser
so
trüb
ist.
I
assume
that
this
is
the
reason
for
the
muddy
looking
water.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
Grund
sind
viele
Männer
auch
frustriert.
For
this
reason,
many
men
are
also
frustrated.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
Grund
wird
Open
Source
nicht
befürwortet.
That's
why
we
do
not
advocate
open
source.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
Grund
sollten
Sie
vorbreitet
sein
und
immer
eine
Ersatzlampenbox
im
Fahrzeug
haben.
For
this
reason
you
should
be
vorbreitet
and
always
have
a
spare
lamp
in
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
Grund
müssen
alle
Benutzer
das
falsche
Sicherheitswerkzeug
Scan
Disk
von
ihren
Systemen
entfernen.
It
is
for
this
reason
that
all
users
should
simply
eradicate
Scan
Disk
fake
security
tool
off
their
systems.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
Grund
sind
die
Avatare
von
Vishnu
wie
Rama
und
Krishna
von
bläulicher
Farbe.
For
this
reason
the
avatars
of
Vishnu
like
Rama
and
Krishna
are
described
to
be
of
bluish
colour.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
Grund
werden
Tests
mit
Hardware-in-the-Loop
(HiL)-Systemen
und
den
entsprechenden
Modellen
verwendet.
For
this
reason,
hardware-in-the-loop
(HiL)
systems
and
the
corresponding
models
are
used
for
testing.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
Grund
wurde
am
Max-Planck-Institut
für
Kognitions-
und
Neurowissenschaften
in
Leipzig
die
Abteilung
Neurophysik
eingerichtet.
For
this
reason,
the
Department
of
Neurophysics
has
been
established
at
the
Max-Planck-Institute
for
Cognitive
and
Human
Sciences
in
Leipzig.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Erhöhung
wird
in
ganz
Europa
gerechtfertigten
Ärger
auslösen,
und
ich
habe
aus
diesem
Grund
diesen
Vorschlag
nicht
unterstützt.
A
further
increase
will
meet
with
justified
public
anger
throughout
Europe,
and
I
have
therefore
not
supported
this
proposal.
Europarl v8
Aus
diesen
Grund
sollte
das
Europäische
Parlament
anlässlich
des
Internationalen
Tages
der
Armutsbekämpfung
am
17.
Oktober
2001
zusammen
mit
den
betroffenen
Verbänden
Initiativen
fördern,
die
zur
Sensibilisierung
und
Mobilisierung
für
die
Armuts-
und
Elendsbekämpfung
beitragen.
This
is
also
why,
on
the
occasion
of
the
World
Day
against
poverty,
which
will
take
place
on
17
October,
the
European
Parliament,
in
cooperation
with
the
associations
concerned,
should
also
promote
initiatives
to
raise
awareness
and
to
mobilise
people
to
eliminate
poverty
and
destitution.
Europarl v8
Aus
diesen
Grund
wurden
nur
die
großen
ausführenden
Unternehmen,
auf
die
auch
ein
erheblicher
Teil
der
Inlandsverkäufe
entfiel,
in
die
Stichproben
einbezogen.
Therefore,
only
the
major
exporting
companies
which
also
represented
a
major
part
of
the
domestic
sales
have
been
selected.
DGT v2019
Sollten
Sie
aus
irgendeinem
Grund
diesen
Betreff
unbedingt
doch
ändern
wollen,
schreiben
Sie
den
neuen
Betreff
vor
den
alten,
und
ersetzen
Sie
das
Re:
durch
ein
eingeklammertes
(Was:...)
Bei
unserem
Artikel
sähe
das
dann
so
aus.
If
you
want
to
change
the
subject
for
some
reason
put
the
new
subject
in
front
of
the
old
and
replace
the
Re:
with
a
parenthesized
(Was:...);
in
our
example
this
would
look
like
KDE4 v2
Aus
diesen
Grund
gebietet
der
Grundsatz
des
rechtlichen
Gehörs
eine
Übersetzung
auch
der
Anlagen,
da
sonst
das
komplette
Vorbringen
der
Partei
im
Zivilverfahren
nicht
verständlich
wäre.
For
that
reason,
the
principle
of
the
right
to
a
fair
hearing
also
requires
the
annexes
to
be
translated,
otherwise
the
full
arguments
made
by
a
party
in
civil
proceedings
would
not
be
comprehensible.
EUbookshop v2
Obwohl
Imidazolinone
und
Sulfonylharnstoffe
hinsichtlich
anderer
Eigenschaften
wie
Aufwandmenge,
Bodenwirksamkeit
etc.
sehr
verschieden
sind,
so
dass
ein
Äquivalenz
nicht
gegeben
ist,
können
die
Herbizide
aus
diesen
Stoffklassen
auf
Grund
des
zum
Teil
gleichartigen
Wirkungsmechanismus
im
pflanzlichen
Stoffwechsel
gemeinsame
Eigenschaften
aufweisen.
Even
though
imidazolinones
and
sulfonylureas
differ
greatly
with
regard
to
other
properties
such
as,
inter
alia,
application
rate
and
soil
activity,
so
that
equivalence
is
not
the
case,
the
herbicides
from
these
substance
classes
can
have
properties
in
common
because
the
mechanism
of
action
in
the
plant
metabolism
is
partly
identical.
EuroPat v2
Aus
diesen
Grund
und
wegen
der
Stromschaltertechnik,
die
eine
Sättigung
der
entsprechenden
Transistoren
vermeidet,
weil
ihr
Basispotential
nicht
positiver
als
das
Kollektorpotential
werden
kann,
verkürzt
sich
die
die
maximale
Teilerfrequenz
bestimmende,
zur
Zwischenspeicherung
herangezogene
Gatterlaufzeit
entscheidend.
For
this
reason
and
because
of
current
switch
technology
which
avoid
saturation
of
the
corresponding
transistors
because
its
base
potential
cannot
become
more
positive
than
the
collector
potential,
the
gate
propagation
time
which
determines
the
maximum
divider
frequency
and
which
is
utilized
for
the
intermediate
storage
or
memory
is
shortened
decisively.
EuroPat v2
Aus
diesen
Grund
ist
die
Abwasserleitung
9
mit
einer
konventionellen
biologischen
Kläranlage
verbunden,
wo
das
Abwasser
direkt
in
eine
gegebenenfalls
vorhandene
Denitrifikationsstufe
eingeleitet
werden
kann.
For
this
reason,
the
wastewater
line
9
is
connected
to
a
conventional
biological
sewage
treatment
plant
where
the
wastewater
can
be
directly
introduced
into
a
denitrification
stage
optionally
present.
EuroPat v2