Translation of "Aus diesem grund werden" in English

Aus diesem Grund werden wir gegen diese Änderungsanträge stimmen.
This is why we will vote against these amendments.
Europarl v8

Aus diesem Grund werden wir unseren Änderungsantrag im Plenum erneut vorbringen.
We will therefore be retabling our amendment to plenary.
Europarl v8

Aus diesem Grund werden wir gegen die Änderungsanträge des Ausschusses für Grundfreiheiten stimmen.
That is why we will vote against the Committee on Civil Liberties' amendments.
Europarl v8

Aus diesem Grund werden gewaltfreie Alternativen benötigt.
Finding these will take time and demand patience.
Europarl v8

Aus diesem Grund werden manche Betriebe vorübergehend geschlossen und bei Bedarf wieder geöffnet.
In this regard, some plants are closed for temporary periods and then reopened when needed.
DGT v2019

Aus diesem Grund werden wir sie mit diesem Haus besprechen.
Therefore, we will mainly be discussing it with this House.
Europarl v8

Aus diesem Grund werden wir den Mißtrauensantrag von José Happart unterstützen.
For this reason, we shall support the motion of censure tabled by Mr Happart.
Europarl v8

Aus diesem Grund werden wir diese Änderung vornehmen.
We will, therefore, make this amendment.
Europarl v8

Aus diesem Grund werden wir heute erneut konsultiert.
This is why we are being consulted again today.
Europarl v8

Und aus diesem Grund werden wir diesen Änderungsantrag unterstützen.
That is why we shall support that amendment.
Europarl v8

Aus diesem Grund werden wir morgen entsprechend abstimmen.
We will therefore vote accordingly tomorrow.
Europarl v8

Aus diesem Grund werden wir die betreffenden Punkte des Berichts nicht unterstützen.
We shall not therefore support these specific points of the report.
Europarl v8

Aus diesem Grund werden dauerhafte Ergebnisse mit separaten Instrumenten nicht erreicht werden.
For this reason, no lasting results will be achieved using separate instruments.
Europarl v8

Aus diesem Grund werden wir uns bei diesem Bericht der Stimme enthalten.
Because of this, we will abstain on this report.
Europarl v8

Aus diesem Grund werden die italienischen Radikalen der Bonino-Liste für die Richtlinie stimmen.
This is why the Italian radicals of the Bonino List are going to vote for the directive.
Europarl v8

Aus diesem Grund werden die Abgeordneten der italienischen Radikalen für diesen Bericht stimmen.
The Italian radicals will therefore vote for the measure.
Europarl v8

Aus eben diesem Grund werden wir uns gegen ihn und seine Politik stellen.
For this very reason, we shall oppose him and his politics.
Europarl v8

Aus diesem Grund werden die britischen Konservativen diesen gemeinsamen Entschließungsantrag nicht unterstützen.
For this reason, British Conservatives will not be supporting the joint motion.
Europarl v8

Aus diesem Grund werden japanische Exporteure den Preis lieber in Yen festsetzen.
This tends to make Japanese exporters prefer to price in yen.
News-Commentary v14

Aus diesem Grund werden bei HGÜ deutlich längere Isolatoren als bei Wechselstrom verwendet.
For this reason, multi-terminal systems are expected to become much more common in the near future.
Wikipedia v1.0

Aus diesem Grund werden die Heimspiele der Hurricanes ebenfalls in Wellington ausgetragen.
This position is largely due to the Wellington basing of the Hurricanes.
Wikipedia v1.0

Aus diesem Grund werden hier ein- oder zweipolige Leitungen verwendet.
On some schemes, the ground conductor is used as electrode line or ground return.
Wikipedia v1.0

Aus diesem Grund werden die Schlagwörter in einem kontrollierten Vokabular voneinander abgegrenzt.
These are rules that describe how words, in one lexical context, can then be used, in a different form, in a related context.
Wikipedia v1.0

Aus diesem Grund werden einige Erweiterungen für den Linux-Kernel bereitgestellt.
For that purpose optional extensions for the Linux kernel are provided.
Wikipedia v1.0

Aus diesem Grund werden ganz spezielle Anforderungen an die Regelung gestellt.
A force is created on the blades due to the pressure of the vapor on the blades causing them to move.
Wikipedia v1.0

Aus diesem Grund werden die Vorbringen von Fang Da zurückgewiesen.
The investigation established that the Union industry suffered material injury caused by Fang Da's dumped imports.
DGT v2019

Aus diesem Grund werden die Aufsichtsbehörden einige Änderungen an den Rechnungslegungsergebnissen vornehmen müssen.
Therefore, regulators will need to make some adjustments to the accounting results.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grund werden die Aufsichtsbehörden einige Änderun­gen an den Rechnungslegungsergebnissen vornehmen müssen.
Therefore, regulators will need to make some adjustments to the accounting results.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grund werden weitere Maßnahmen erforderlich sein.
Therefore, further measures will be needed.
TildeMODEL v2018