Translation of "Aus dem unternehmen" in English

Ende 1988 stieg Siemens aus dem Unternehmen aus.
Siemens left the company at the end of 1988.
Wikipedia v1.0

Voraussetzung des Erfolgs ist, die Prozessstruktur aus dem Best-Practice-Unternehmen vollständig zu übertragen.
The key is to tailor current practices that are in the world to the specific situation you are looking to solve.
Wikipedia v1.0

Der Unternehmensmitbegründer Adolf Halpern wurde 1926 ausbezahlt und schied aus dem Unternehmen aus.
" In 1926 Vockenhuber and Handler bought out Halpern, who retired from the company.
Wikipedia v1.0

Es wurde im Februar 1997 aus dem Unternehmen Thyssen ausgegliedert und verkauft.
Ruhrpumpen became a part of Thyssen Industries AG and become known throughout the world.
Wikipedia v1.0

Tom hat aus dem Unternehmen das gemacht, was es heute ist.
Tom made the company what it is today.
Tatoeba v2021-03-10

Günter Schwenk war bereits im Jahr 2004 aus dem Unternehmen ausgeschieden.
The ZLT was founded as a spin-off of the Zeppelin company in September 1993.
Wikipedia v1.0

Dazu gehören einige Aktionen aus dem „Projekt Neues Unternehmen“.
This includes some of the measures in the “New Company project”.
TildeMODEL v2018

Kann die die BPN als aus dem Zusammenschluss hervorgehendes Unternehmen rentabel wirtschaften’’?
BPN, as a combined entity with the purchaser, was viable;
DGT v2019

Welche Verpflichtungen ergeben sich aus dem Vorschlag für Unternehmen?
What will business have to do to comply with the proposal?
TildeMODEL v2018

Das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Unternehmen wird außerdem weiterhin zahlreichen Wettbewerbern gegenüberstehen.
The merged entity will also continue to face numerous competitors.
TildeMODEL v2018

Nennt man so heutzutage die Verbannung aus dem Unternehmen?
Is that what they call corporate exile these days?
OpenSubtitles v2018

Hier ist Nigel aus dem Unternehmen.
Good afternoon. This is Nigel from corporate.
OpenSubtitles v2018

Ebenso beeindruckend ist die Lieferliste der Spinnerei- und Textilmaschinen aus dem hartmannschen Unternehmen.
Equally impressive is the list of spinning and textile machines produced by Hartmann's business.
WikiMatrix v1

Zwei der drei Gründer traten 1986 aus dem Unternehmen aus.
The two brothers retired from the business in 1986.
WikiMatrix v1

Er hat aus dem Unternehmen das gemacht, was es heute ist.
He made the company what it is today.
Tatoeba v2021-03-10

Geheimrat Philipp Rosenthal musste wegen seiner jüdischen Herkunft 1934 aus dem Unternehmen ausscheiden.
Privy councillor Philipp Rosenthal was forced to leave the company because of his Jewish decent in 1934.
ParaCrawl v7.1

Zur Druckabnahme kamen offizielle Gäste aus dem Emirat ins Unternehmen.
Official visitors from the Emirates came to the company to accept the printwork.
ParaCrawl v7.1

Einfache Rücknahme des Zugriffsrechts, falls ein Mitarbeiter aus dem Unternehmen ausscheidet.
Easy revocation of access if a user leaves the organization.
ParaCrawl v7.1

Ludwig Dwersteg junior scheidet aus dem Unternehmen aus.
Ludwig Dwersteg Jr. retires from the company.
ParaCrawl v7.1

Michel Hirschi trat als CFO aus dem Unternehmen per 30.September 2018 aus.
Michel Hirschi stepped down and left the company as of 30 September 2018.
ParaCrawl v7.1

E xperts aus dem Amsterdameren Unternehmen ThreatFabric entdeckt der neue Android-Malware Cerberus.
E xperts from the Amsterdam-based company ThreatFabric discovered the new Android malware Cerberus.
ParaCrawl v7.1

Martin entschied sich 2008 aus persönlichen und familiären Gründen aus dem Unternehmen auszuscheiden.
In 2008, Martin decided to withdraw from the company due to personal and family reasons.
ParaCrawl v7.1

Ich habe noch nicht wieder aus dem Unternehmen gehört,.
I still haven’t heard back from the company.
ParaCrawl v7.1