Translation of "Aus dem team" in English

Die langsamsten, die schwächsten Ruderer werden aus dem Team ausgeschlossen.
The slowest rowers, the weakest rowers, are going to get cut from the team.
TED2013 v1.1

Sollte einer aus dem Team ausscheiden, geht auch der andere.
If one is traded or sent down to the minor leagues, the other goes too.
Wikipedia v1.0

Sie war die erste aus dem Team, die den Odem hatte.
Tia was the first one out of the Snow Kids to already have The Breath.
Wikipedia v1.0

Es ist das was du wolltest, oder, aus dem Team aussteigen?
It's what you wanted, isn't it, to get off the team?
OpenSubtitles v2018

Ich flog aus dem Team und dem Stück.
I got benched from the team and the play.
OpenSubtitles v2018

Nur ein Funkgerät aus dem Team kann darauf zugreifen.
Only another team radio can access it.
OpenSubtitles v2018

Was wird aus dem Team, wenn ihr zwei implodiert?
I mean, what will the team do when you two implode?
OpenSubtitles v2018

Krieg das sofort hin, oder du bist aus dem Team.
Get it together immediately, or you're off the team.
OpenSubtitles v2018

Ich bin raus aus dem Team.
I'm off the team.
OpenSubtitles v2018

Einige Leute werden aus dem Team versetzt.
Some people are being moved around and off the team.
OpenSubtitles v2018

Sie sind aus dem Team raus.
You're off the team.
OpenSubtitles v2018

Die Lösung war, ihn aus dem Team zu nehmen?
And your solution was to have him quit the track team?
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier, um Sieger aus dem Team zu machen.
I'm here to make winners out of this team.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, jedes Mädel aus dem Cheer-Team war in dich verknallt.
Do you know how every girl on the cheer team had a crush on you?
OpenSubtitles v2018

Heute Abend werden wir jemanden aus dem roten Team nach Hause schicken.
We'll be sending home a contestant from the red team.
OpenSubtitles v2018

Hast du mit den Jungs aus dem Team gesprochen?
OH, BY THE WAY, HAVE YOU TALKED TO THE GUYS ON THE SQUAD?
OpenSubtitles v2018

Ich werfe sie aus dem Team, wenn du nicht mitziehst, Hope.
I'm gonna cut her from the team if you don't comply, Hope.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich aus dem Team geschmissen und mir mein Stipendium entzogen.
They kicked me off the team and revoked my scholarship.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Freund... von Arias Bruder aus dem Lacrosse-Team.
H... one of Aria's... Brother's friends from lacrosse.
OpenSubtitles v2018

Es waren nur ein paar Kids aus dem anderen Team.
It was just a couple kids from the other team.
OpenSubtitles v2018

Aber du bekommst soviel Druck von den Gorillas aus dem Football Team.
But you've been getting so much pressure From the gorillas on the football team.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde aus dem Web-Team geworfen wegen Kompetenz-Überschreitung.
And if it helps, I got kicked off the Web team for abuse of power.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid raus aus dem Schwimm-Team, Jungs.
You're off the swim team, boys.
OpenSubtitles v2018

Dann fliegst du aus dem Team.
You're fired from the team. What?
OpenSubtitles v2018

Die meisten aus dem Team spielen mit ihrer eigenen Ausrüstung.
This is pointless. Most of the team plays with their own gear.
OpenSubtitles v2018

Er scheint der einzige aus dem Team zu sein der punkten kann.
He seems to be the only one who can score on this team.
OpenSubtitles v2018