Übersetzung für "Aus dem team" in Englisch
Die
langsamsten,
die
schwächsten
Ruderer
werden
aus
dem
Team
ausgeschlossen.
The
slowest
rowers,
the
weakest
rowers,
are
going
to
get
cut
from
the
team.
TED2013 v1.1
Sollte
einer
aus
dem
Team
ausscheiden,
geht
auch
der
andere.
If
one
is
traded
or
sent
down
to
the
minor
leagues,
the
other
goes
too.
Wikipedia v1.0
Sie
war
die
erste
aus
dem
Team,
die
den
Odem
hatte.
Tia
was
the
first
one
out
of
the
Snow
Kids
to
already
have
The
Breath.
Wikipedia v1.0
Es
ist
das
was
du
wolltest,
oder,
aus
dem
Team
aussteigen?
It's
what
you
wanted,
isn't
it,
to
get
off
the
team?
OpenSubtitles v2018
Ich
flog
aus
dem
Team
und
dem
Stück.
I
got
benched
from
the
team
and
the
play.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
Funkgerät
aus
dem
Team
kann
darauf
zugreifen.
Only
another
team
radio
can
access
it.
OpenSubtitles v2018
Was
wird
aus
dem
Team,
wenn
ihr
zwei
implodiert?
I
mean,
what
will
the
team
do
when
you
two
implode?
OpenSubtitles v2018
Krieg
das
sofort
hin,
oder
du
bist
aus
dem
Team.
Get
it
together
immediately,
or
you're
off
the
team.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
raus
aus
dem
Team.
I'm
off
the
team.
OpenSubtitles v2018
Einige
Leute
werden
aus
dem
Team
versetzt.
Some
people
are
being
moved
around
and
off
the
team.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
aus
dem
Team
raus.
You're
off
the
team.
OpenSubtitles v2018
Die
Lösung
war,
ihn
aus
dem
Team
zu
nehmen?
And
your
solution
was
to
have
him
quit
the
track
team?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier,
um
Sieger
aus
dem
Team
zu
machen.
I'm
here
to
make
winners
out
of
this
team.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
jedes
Mädel
aus
dem
Cheer-Team
war
in
dich
verknallt.
Do
you
know
how
every
girl
on
the
cheer
team
had
a
crush
on
you?
OpenSubtitles v2018
Heute
Abend
werden
wir
jemanden
aus
dem
roten
Team
nach
Hause
schicken.
We'll
be
sending
home
a
contestant
from
the
red
team.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
mit
den
Jungs
aus
dem
Team
gesprochen?
OH,
BY
THE
WAY,
HAVE
YOU
TALKED
TO
THE
GUYS
ON
THE
SQUAD?
OpenSubtitles v2018
Ich
werfe
sie
aus
dem
Team,
wenn
du
nicht
mitziehst,
Hope.
I'm
gonna
cut
her
from
the
team
if
you
don't
comply,
Hope.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
aus
dem
Team
geschmissen
und
mir
mein
Stipendium
entzogen.
They
kicked
me
off
the
team
and
revoked
my
scholarship.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
Freund...
von
Arias
Bruder
aus
dem
Lacrosse-Team.
H...
one
of
Aria's...
Brother's
friends
from
lacrosse.
OpenSubtitles v2018
Es
waren
nur
ein
paar
Kids
aus
dem
anderen
Team.
It
was
just
a
couple
kids
from
the
other
team.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
bekommst
soviel
Druck
von
den
Gorillas
aus
dem
Football
Team.
But
you've
been
getting
so
much
pressure
From
the
gorillas
on
the
football
team.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
aus
dem
Web-Team
geworfen
wegen
Kompetenz-Überschreitung.
And
if
it
helps,
I
got
kicked
off
the
Web
team
for
abuse
of
power.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
raus
aus
dem
Schwimm-Team,
Jungs.
You're
off
the
swim
team,
boys.
OpenSubtitles v2018
Dann
fliegst
du
aus
dem
Team.
You're
fired
from
the
team.
What?
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
aus
dem
Team
spielen
mit
ihrer
eigenen
Ausrüstung.
This
is
pointless.
Most
of
the
team
plays
with
their
own
gear.
OpenSubtitles v2018
Er
scheint
der
einzige
aus
dem
Team
zu
sein
der
punkten
kann.
He
seems
to
be
the
only
one
who
can
score
on
this
team.
OpenSubtitles v2018