Translation of "Aus dem monat" in English
Diese
Initiative
wurde
im
Sanierungsplan
der
Kommission
aus
dem
letzten
Monat
überprüft.
This
initiative
was
previewed
in
the
Commission's
recovery
plan
the
previous
month.
Europarl v8
Textaufgaben
(Ein
Datum
berechnen,
das
nicht
aus
dem
laufenden
Monat
stammt)
Word
problems
(calculating
a
date
that
is
not
from
the
current
month)
ParaCrawl v7.1
Im
Grunde
genommen,
diesmal
aus
dem
Monat
März
beginnt
undbis
August.
Basically,
this
time
starting
from
the
month
of
March
anduntil
August.
ParaCrawl v7.1
Ordnungsnummer
sollte
ein
gültiges
Datum
sein,
aus
dem
Sie
den
Monat
extrahieren.
Serial_number
should
be
a
valid
date
you
will
extract
month
from.
ParaCrawl v7.1
Die
Preiserhöhungen
aus
dem
letzten
Monat
werden
zurückgenommen.
The
price
rises
that
occurred
last
month
have
been
reversed.
ParaCrawl v7.1
Empfohlen
einen
Verband
aus
dem
4.
Monat
der
Schwangerschaft
zu
tragen.
Wearing
a
bandage
is
recommended
from
the
4th
month
of
pregnancy.
ParaCrawl v7.1
Dann
testeten
sie
die
Demo
aus
dem
letzten
Monat.
Then
they
tested
the
demo
from
last
month.
ParaCrawl v7.1
Einige
Wochen
aus
dem
Monat
sind
sie
besser
kontrollierbar
sind
als
andere.
A
few
weeks
of
the
month
they
are
more
manageable
than
others.
ParaCrawl v7.1
März
1660
in
den
Tower
of
London
geworfen,
aus
dem
er
einen
Monat
später
flüchtete.
Lambert
was
sent
to
the
Tower
(3
March
1660),
from
which
he
escaped
a
month
later.
Wikipedia v1.0
Die
Kommission
hielt
es
nicht
für
angebracht,
Daten
aus
dem
Monat
Juli
2016
zu
verwenden.
These
points
were
spelled
out
in
the
notice
of
initiation
for
this
proceeding
on
7
July
2016
[7].
DGT v2019
Xubuntu
verwendet
die
gleichen
Versionsnummern
und
Namen,
die
sich
aus
dem
Veröffentlichungsjahr
und
Monat
zusammensetzen.
Xubuntu
uses
the
same
version
numbers
and
code
names
as
Ubuntu,
using
the
year
and
month
of
the
release
as
the
version
number.
WikiMatrix v1
Erste
Daten
aus
dem
Monat
Februar
zeigen,
dass
die
Anzahl
der
Neuinfektionen
hochschnellt.
Preliminary
information
for
February
indicates
that
the
number
of
new
infections
is
sharply
rising.
ParaCrawl v7.1
Halte
nach
Beiträgen
von
letzter
Woche,
aus
dem
aktuellen
Monat
oder
dem
aktuellen
Jahr
Ausschau.
Search
for
the
last
week,
month,
or
year
at
the
most.
Narrow
down
your
searches
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
vor
dem
15.
jedes
Kalendermonats
in
dem
Meldeformat
gemäß
Anhang
II
die
aggregierten
Daten
zum
Fischereiaufwand
der
Fischereifahrzeuge
nach
Artikel
1
aus
dem
vorangegangenen
Monat.
Member
States
shall
transmit
to
the
Commission
the
aggregated
data
on
fishing
effort,
exerted
by
the
vessels
referred
to
in
Article
1
in
the
previous
month,
before
the
15th
of
each
month
using
the
reporting
format
set
out
in
Annex
II
to
this
Regulation.
DGT v2019
Xubuntu
verwendet
somit
auch
die
gleichen
Versionsnummern
und
Namen,
die
sich
aus
dem
Veröffentlichungsjahr
und
Monat
zusammensetzen.
Xubuntu
uses
the
same
version
numbers
and
code
names
as
Ubuntu,
using
the
year
and
month
of
the
release
as
the
version
number.
Wikipedia v1.0
Das
Datum
wird
eindeutig
angegeben
und
setzt
sich
entweder
aus
dem
Monat
und
dem
Jahr
oder
dem
Tag,
dem
Monat
und
dem
Jahr
in
dieser
Reihenfolge
zusammen.
The
date
shall
be
clearly
expressed
and
shall
consist
of
either
the
month
and
year
or
the
day,
month
and
year
in
that
order.
JRC-Acquis v3.0
Die
jüngste
schlechte
Nachricht
aus
dem
vergangenen
Monat
waren
die
Erkenntnisse
von
Regierungsermittlern,
dass
ein
Pharmakonzern
minderwertige
Impfstoffe
gegen
Diphterie,
Tetanus
und
Keuchhusten
hergestellt
und
Daten
für
seinen
Tollwutimpfstoff
gefälscht
hat.
The
latest
piece
of
bad
news,
which
broke
late
last
month,
was
the
discovery
by
government
investigators
that
a
pharmaceutical
company
had
been
producing
substandard
vaccines
for
diphtheria,
tetanus,
and
whooping
cough,
and
had
faked
data
for
its
rabies
vaccine.
News-Commentary v14
Das
Mindesthaltbarkeitsdatum
wird
eindeutig
angegeben
und
setzt
sich
entweder
aus
dem
Monat
und
dem
Jahr
oder
dem
Tag,
dem
Monat
und
dem
Jahr
in
dieser
Reihenfolge
zusammen.
The
date
of
minimum
durability
shall
be
clearly
expressed
and
shall
consist
of
either
the
month
and
year
or
the
day,
month
and
year,
in
that
order.
DGT v2019
Wegen
großer
Fluktuationen
ist
kein
eindeutiger
Trend
erkennbar,
was
teilweise
dadurch
bedingt
ist,
dass
lediglich
die
Ergebnisse
der
Zählungen
aus
dem
Monat
Januar
vorliegen.
There
are
large
fluctuations
without
a
clear
trend,
partly
because
the
only
available
counts
are
from
January.
DGT v2019
Sie
denken,
dass
eins
unserer
Tiere
aus
dem
Reservat
letzten
Monat
3
ihrer
Kühe
gerissen
hat.
Well,
they
think
that
one
of
our
reserve
animals
pulled
down
three
of
their
cows
last
month.
OpenSubtitles v2018
Der
Präsidentschaft
gegenüber
billigten
die
Delegationen
den
Vorschlag
aus
dem
Monat
Juni
1992
über
die
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
im
Fernabsatz
geschlossene
Verbraucherverträge
erzielen.
The
Presidency
found
that
delegates
agreed
on
the
proposal
from
June
1992
to
approximate
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
contracts
negotiated
at
a
distance
between
consumers
and
suppliers
(distance
selling).
TildeMODEL v2018
Die
heutige
Debatte
betraf
die
Orientierungen,
die
die
Kommission
für
die
Zeit
nach
1980
vorgelegt
hatte
—
die
entsprechenden
Dokumente
stammen
aus
dem
Monat
März
dieses
Jahres.
Today's
debate
was
concerned
with
the
Commission's
proposed
guidelines
for
the
period
after
1980,
and
the
appropriate
documents
date
from
March
of
this
year.
EUbookshop v2
Sie
warten
auf
Gerichtstermine
für
drei
Fälle
von
schwerer
Körperverletzung
aus
dem
letzten
Monat,
Mr.
D'André.
Awaiting
court
dates
on
three
aggravated
assault
cases
in
the
past
month,
Mr.
D'André.
OpenSubtitles v2018
Lambert
wurde
am
3.
März
1660
in
den
Tower
of
London
geworfen,
aus
dem
er
einen
Monat
später
flüchtete.
On
3
March
1660,
Lambert
was
sent
to
the
Tower
of
London,
from
which
he
escaped
a
month
later.
WikiMatrix v1