Translation of "Aus dem meeting" in English
Ich
kam
einfach
nicht
aus
dem
Meeting
raus.
I
simply
couldn't
get
away
from
that
meeting.
OpenSubtitles v2018
Du
stürmst
aus
dem
Meeting,
das
wir
zusammen
leiten
sollten.
You
stormed
out
of
the
meeting
that
we
were
supposed
to
run
together.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
mich
gleich
aus
dem
Meeting
holen
müssen.
You
should
have
pulled
me
out
of
the
meeting.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
etwas
aus
dem
Meeting
bekommen?
Did
you
get
anything
out
of
the
meeting?
CCAligned v1
Wählen
Sie
einen
Eintrag
aus
der
Liste
aus,
um
dem
Meeting
beizutreten.
Select
an
entry
from
the
list
to
join
the
meeting.
ParaCrawl v7.1
Und
das
Rausspazieren
von
dir
aus
dem
Meeting
heute,
hat
deiner
Sache
nicht
wirklich
geholfen.
And
you
walking
out
of
the
meeting
today
didn't
exactly
help
your
case.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
eine
Person
aus
dem
Meeting
entfernen,
indem
Sie
ihren
Namen
auswählen.
You
can
remove
someone
else
from
the
meeting
by
selecting
their
name.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
einen
Eintrag
aus
der
Liste
aus,
um
an
dem
Meeting
teilzunehmen.
Select
an
entry
from
the
list
to
join
the
meeting.
ParaCrawl v7.1
Er
kam
aus
dem
ersten
Meeting
und
sagte,
dass
sie
sich
auf
eine
gemeinsame
Taskforce
für
Internetsicherheit
geeinigt
hatten.
He
came
out
of
that
first
meeting
saying
that
the
two
of
them
had
agreed
on
a
joint
task
force
on
cybersecurity.
TED2020 v1
Nachdem
sich
dieser
Probelauf
als
erfolgreich
herausstellte,
wurde
das
Papier
aus
dem
nächsten
Meeting
verbannt
und
alle
Mitglieder
nutzten
die
Software.
It
proved
a
success
so
they
eradicated
paper
from
the
next
meeting
and
all
members
used
the
software.
The
implementation
was
quick
and
easy.
ParaCrawl v7.1
Die
aus
dem
High-Level
Meeting
hervorgehenden
Ergebnisse
dienen
in
weiterer
Folge
als
Grundlage
für
die
Ratsarbeitsgruppe
beziehungsweise
den
Verkehrsrat
am
8.
und
9.
Juni
2006
in
Luxemburg.
The
aim
of
the
High
Level
Meeting
is
to
reach
conclusive
statements
for
the
Transport
Council,
which
will
be
held
between
the
8th
and
9th
of
June
2006
in
Luxembourg.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
ein
vorhandenes
Meeting
oder
Ihren
Namen
aus,
damit
Benutzer
dem
Meeting
beitreten
können,
indem
sie
Sie
anrufen.
Select
an
existing
meeting
or
select
Your
Nameto
have
users
join
the
meeting
by
calling
you.
ParaCrawl v7.1
Schritt
1:
Wechseln
Sie
zur
Mail-Ansicht
und
öffnen
Sie
den
Mail-Ordner,
aus
dem
Sie
alle
Meeting-Antworten
automatisch
entfernen
möchten.
Step
1:
Shift
to
the
Mail
view,
and
open
the
mail
folder
that
you
will
remove
all
meeting
responses
automatically
from.
ParaCrawl v7.1
Ich
bringe
nun
einen
Auszug
aus
dem
Buch
"Meetings
with
Remarkable
Men"
(Begegnungen
mit
außergewöhnlichen
Menschen)
von
G.
Gurdjieff.
I
now
bring
an
extract
from
the
book
"Meetings
with
Remarkable
Men"
by
G.
Gurdjieff.
ParaCrawl v7.1
Die
Podiumsdiskussion
im
Rahmen
des
Fachforums
"Das
1x1
der
nachhaltigen
Veranstaltung
-
vom
kleinen
Event
bis
zum
Kongress
alles
öko-logisch"
wird
mit
einem
hochkarätigen
Expertenteam
aus
dem
Bereich
Green
Meetings
besetzt
sein:
Joachim
König
(Präsident
des
Europäischen
Verbands
der
Veranstaltungs-Centren
EVVC),
Anja
Lindner
(Geschäftsführerin
der
tegut...Bankett
GmbH),
Gerrit
Jessen
(Director
Corporate
Division
der
MCI
Berlin
GmbH)
sowie
Torsten
K.
Schulze
(Direktor
des
Steigenberger
Hotel
Berlin)
werden
das
Thema
vorstellen,
diskutieren
und
für
Fragen
zur
Verfügung
stehen.
The
panel
discussion
within
the
context
of
the
trade
forum
"The
1x1
of
the
successful
sustainable
event
-
from
small
events
to
conferences
all
eco-logical"
will
be
comprised
of
a
top-notch
team
of
experts
in
the
field
of
green
meetings:
Joachim
König
(President
of
the
European
Association
of
Event
Centres
EVVC),
Anja
Lindner
(Managing
Director
of
tegut...Bankett
GmbH),
Gerrit
Jessen
(Director
Corporate
Division,
MCI
Berlin
GmbH)
and
Torsten
K.
Schulze
(Manager
of
the
Steigenberger
Hotel
Berlin)
will
present
the
topic,
debate
and
answer
questions.
ParaCrawl v7.1