Translation of "Aus dem gespräch" in English
Und
schon
bin
ich
raus
aus
dem
Gespräch.
And
suddenly
I'm
out
of
my
league
in
this
conversation.
OpenSubtitles v2018
Aus
dem
Gespräch
ergaben
sich
zwei
Möglichkeiten:
From
the
discussion,
two
main
opportunities
emerged:
EUbookshop v2
Hier
sind
bearbeitete
Auszüge
aus
dem
Gespräch.
Here
are
edited
excerpts
from
the
conversation.
ParaCrawl v7.1
Registrieren
Sie
sich
aus
dem
Gespräch
und
Sie
beginnen
sich
zu
entspannen.
Register
from
the
conversation
and
start
to
relax.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
nun
folgenden
Gespräch
gewann
ich
weitere
Informationen.
During
the
conversation
which
followed,
I
gathered
some
more
information.
ParaCrawl v7.1
Einige
von
Ihnen
sind
derzeit
masturbieren
aus
dem
Gespräch
für
den
ganzen
Tag.
Some
of
them
are
currently
masturbating
from
the
conversation
for
all
day.
ParaCrawl v7.1
Registrieren
Sie
sich
aus
dem
Gespräch
und
beginnen
zu
entspannen
jetzt.
Register
from
the
conversation
and
begin
to
relax
now.
ParaCrawl v7.1
Einige
von
Ihnen
sind
masturbieren
aus
dem
Gespräch
für
den
ganzen
Tag.
Some
of
them
are
masturbating
from
the
conversation
for
all
day
long.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
gibt
auch
andere
Art
von
Mädchen,
die
aus
dem
Gespräch.
But
there
are
other
sort
of
girl
from
the
conversation.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
eine
Zusammenfassung
der
Ergebnisse
aus
dem
Feedback-Gespräch
mit
Ihren
SchülerInnen:
Summarise
the
results
from
the
feedback
conversation
with
your
students:
CCAligned v1
Der
Endpreis
der
Session
setzt
sich
zusammen
aus
dem
Gespräch
und
dem
Bodywork.
The
final
price
of
the
session
consists
of
the
conversation
and
the
bodywork.
CCAligned v1
Das
ist
auch
aus
dem
Gespräch
mit
den
afrikanischen
Bischöfen
hervorgegangen.
This
was
also
evident
in
the
dialogue
with
the
African
Bishops.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
Teile
aus
dem
Gespräch:
Here
is
some
of
the
conversation:
ParaCrawl v7.1
Dreizehn
Jahre
Erfahrung
im
BMZSKI
sind
aus
dem
Gespräch
herauszuhören.
She
speaks
from
thirteen
years
of
experience
at
BMSZKI
.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
gibt
auch
andere
Art
von
Frau,
die
aus
dem
Gespräch.
But
there
are
other
kind
of
woman
from
the
conversation.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
aus
dem
Gespräch
sehen,
sahen
wir
unsere
gemeinsamen
Namen
nicht.
As
you
can
see
from
the
conversation,
we
did
not
see
our
common
name.
ParaCrawl v7.1
Daily
bringt
Auszüge
aus
dem
Gespräch.
Daily
presents
excerpts
from
their
conversation.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
mit
einem
guten
Gefühl
aus
dem
Gespräch
gegangen?
Did
you
have
a
good
feeling
when
you
came
away
from
the
interview?
ParaCrawl v7.1
Er
erzählte
einen
Witz,
empfahl
ein
Buch
oder
verabschiedete
sich
sanft
aus
dem
Gespräch.
He
would
tell
a
joke
or
recommend
a
book
or
gently
excuse
himself
from
the
conversation.
TED2020 v1
Auszüge
aus
dem
Gespräch
sind
auf
der
Website
der
EU-Kommissarin
und
auf
You
Tube
zu
sehen.
Highlights
of
their
conversation
can
be
viewed
on
the
Commissioner's
website
and
on
You
Tube.
TildeMODEL v2018
Ich
hätte
nicht
gewußt,
wie
ich
aus
dem
Gespräch
mit
ihr
rauskommen
sollte.
I
didn't
know
how
I
was
gonna
get
out
of
talkin'
to
her.
OpenSubtitles v2018
Der
Patient
erhält
im
Anschluss
einen
Arztbrief
mit
den
aus
dem
Gespräch
gewonnenen
Erkenntnissen.
The
patient
will
afterwards
receive
a
doctor's
letter
containing
the
findings
of
the
discussion.
ParaCrawl v7.1
Wir
nutzen
sämtliche
Informationen
aus
dem
Briefing-Gespräch,
um
für
Sie
das
perfekte
POS-System
zu
entwickeln.
We
use
all
of
the
information
from
the
briefing
discussion
in
order
to
develop
the
perfect
POS
system
for
you.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Gespräch
geht
hervor,
dass
der
Hauptorganisator
und
Moderator
auf
diesem
Kanal
kashalot74
ist.
As
it
appears
from
the
conversation,
kashalot74
is
the
founder
and
main
moderator
of
this
channel.
ParaCrawl v7.1
Für
eventuell
notwendige
Notizen
aus
dem
Gespräch
empfehlen
wir
Stift
und
Notizblock
parat
zu
halten.
For
any
notes
on
the
conversation,
we
recommend
you
to
have
your
pen
and
notepad
ready.
ParaCrawl v7.1
Blick
von
umgebungen,
porträts
interieurs
und
szenen
aus
dem
gespräch
aus
der
sammlung
Praz.
Views
of
the
environments,
portraits,
and
interior
scenes
of
conversation
from
the
collection
of
mario
Praz.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reihe
von
Ihnen
werden
derzeit
masturbieren
aus
dem
Gespräch
für
den
ganzen
Tag.
A
number
of
them
are
currently
masturbating
from
the
conversation
for
all
day.
ParaCrawl v7.1
Obgleich
Sie
mit
der
Familie
gesprochen
haben,
solltendie
Angehörigen
aus
dem
ersten
Gespräch
herausgehalten
werden.
Though
you
have
talked
with
the
family,
leave
them
out
of
the
first
discussion.
ParaCrawl v7.1