Translation of "Aus dem unterricht" in English
Ich
nehme
ihn
aus
dem
Unterricht
und
bringe
ihn
hierher.
My
take?
I
pull
him
out
of
the
classroom
and
take
him
with
me
to
the
basement.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ihn
aus
dem
Unterricht
raus
verhaftet.
Arrested
him
right
there
in
his
classroom.
OpenSubtitles v2018
Holen
Sie
sie
aus
dem
Unterricht.
Drag
them
out
of
their
lessons.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
dich
aus
dem
Unterricht
zu
holen.
I'm
sorry
to
pull
you
out
of
class.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
mich
extra
aus
dem
Unterricht
holen
lassen.
She
called
me
out
of
class
like
I
was
a
total
JD.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
außerdem
kann
sie
nicht
ständig
früher
aus
dem
Unterricht
verschwinden.
And
we
can't
always
allow
her
to
leave
class
early.
OpenSubtitles v2018
Der
Lehrer
erlaubte
mir,
eher
aus
dem
Unterricht
zu
gehen.
The
teacher
allowed
me
to
leave
school
early.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ist
'ne
Austauschschülerin
aus
Japan,
aus
dem
Biologie-Unterricht.
She's
a
Japanese
exchange
student.
She's
in
my
biology
class.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Freunde,
meistens
Leute
aus
dem
Unterricht,
darunter.
I
have
friends.
Mainly
people
from
my
training.
OpenSubtitles v2018
Aus
dem
Unterricht
gehen,
wann
immer
du
Lust
hast.
Get
out
of
class
whenever
you
like.
OpenSubtitles v2018
Dann
werde
ich
sie
aus
dem
Unterricht
holen.
I'll
pull
them
out
of
class
right
now.
OpenSubtitles v2018
Mein
Mathelehrer
warf
mich
mal
aus
dem
Unterricht,
weil
ich
mich
prügelte.
My
principal
suspended
me
from
school
one
time
for
fighting.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
direkte
Resultate
aus
dem
Unterricht
Peterhans.
They
are
direct
results
of
Peterhans’s
teaching.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
man
das
Beste
aus
dem
Unterricht
herausholen?
How
to
get
the
best
out
of
your
lessons?
CCAligned v1
Die
Dauer
des
Unterrichtsverhältnisses
ergibt
sich
aus
dem
jeweils
vereinbarten
Unterricht
bzw.
Kurs.
The
duration
of
instruction
is
as
per
the
type
of
instruction
or
course
agreed
upon.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Unterricht
kamen
allerdings
die
Ideen
für
verschiedene
E-learning
Tools.
From
the
lectures,
however,
ideas
for
different
e-learning
tools
have
evolved.
ParaCrawl v7.1
Verletzte
niemals
ernste
Regeln
oder
Gesetze
um
aus
dem
Unterricht
zu
entfliehen.
Never
break
serious
rules
or
laws
to
get
out
of
class.
ParaCrawl v7.1
Gab
es
auch
schon
Inputs
in
die
Forschung
aus
dem
Unterricht?
Have
there
ever
been
research
inputs
from
the
lectures?
ParaCrawl v7.1
Also,
was
können
wir
mitnehmen
aus
dem
Unterricht
und
Beispiele
hier?
So
what
can
we
take
away
from
the
lessons
and
examples
here?
ParaCrawl v7.1
Schule
schwänzen,
aus
dem
Unterricht
fliegen,
Bier
in
den
Pausen.
Cutting
school,
be
thrown
out
of
class,
beer
at
the
breaks.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
kommen
sie
aus
dem
vorherigen
Unterricht.
Sometimes
they
come
from
prior
teaching.
ParaCrawl v7.1
Übrigens
-
das
Wissen
aus
dem
Unterricht
ist
1:1
in
der
Praxis
anwendbar.
By
the
way
-
the
knowledge
gained
in
the
training
can
be
used
1:1
in
real
applications.
ParaCrawl v7.1
Sie
rief
am
helllichten
Tag
in
der
Schule
an
und
ich
wurde
aus
dem
Unterricht
geholt.
She
called
the
school
in
the
middle
of
the
day
and
they
pulled
me
out
of
class.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
nur
gemeldet,
weil
ich
früher
aus
dem
Unterricht
raus
wollte.
I
just
signed
up
because
I
wanted
to
get
out
of
class
early.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
nicht
eine
Schlange
aus
dem
Bio-Unterricht
gestohlen
und
jemandem
in
den
Spind
getan?
Didn't
you
steal
a
snake
from
biology
class
and
stick
it
in
someone's
locker?
OpenSubtitles v2018
Manche
behaupten,
die
Schulausbildung
bestünde
nur
aus
dem
Unterricht,
frei
von
Werturteilen
und
Verhaltensvorschriften.
There
are
those
who
would
argue
that
schooling
is
entirely
composed
of
instruction,
free
from
value-judgements
and
attitude-inculcation.
EUbookshop v2