Translation of "Aus dem fokus" in English

Dieser Widersacher ist einfach aus dem Fokus der Linse zu entfernen.
This adversary is easy to remove from the focus of the lens.
ParaCrawl v7.1

Fällt Deutschland aus dem Fokus Amerikas?
Is Germany to slip out of America's focus?
ParaCrawl v7.1

Auch einzelne Abteilungen größerer Unternehmen ziehen aus dem kompakten Fokus Audit großen Nutzen.
It also is individual Departments of larger companies that can draw great benefits from the compact focus audit.
ParaCrawl v7.1

Sie selbst beobachtet die Natur aus dem Fokus der Kunst.
She herself observes nature from the focus of art.
ParaCrawl v7.1

Die Map scrollt nicht länger aus dem Fokus, wenn eine Zweigverbindung ausgewählt wird.
The map no longer scrolls out of focus when selecting a branch connection.
ParaCrawl v7.1

Dies kann während Zeitreihenaufnahmen dazu führen, dass die Probe aus dem Fokus gerät.
This can result in out-of focus images during time-lapse recordings.
ParaCrawl v7.1

Und auch wir sind Calypso – Filmproduktionsfirma aus Berlin mit dem Fokus auf Image-Filmen und Event-Dokumentationen.
And we are Calypso – film production company in Berlin with a focus on image films and event documentation.
CCAligned v1

Doch auch andere Themen wie die Verpackungstechnik sind nicht aus dem Fokus der LOPEC geraten.
However, LOPEC will not lose sight of other topics such as the packaging technology.
ParaCrawl v7.1

Häufige Schulungen und Workshops sorgen dafür, dass Fach- und Persönlichkeitsebenen nie aus dem Fokus geraten.
Frequent training sessions and workshops ensure that both specialist and personality aspects remain in constant focus.
ParaCrawl v7.1

Die verheerende Dreifach-Katastrophe im Nordosten Japans ist nach 5 Monaten aus dem Fokus der Weltöffentlichkeit gerückt.
The devastating triple disaster that struck Japan has almost vanished from the world's public attention and media after 5 months.
ParaCrawl v7.1

Wir können dabei leicht einen oder mehrere dieser Bestandteile der Meditation aus dem Fokus verlieren.
We can easily lose our focus on one or more of the components of the meditation.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht so einfach und Pech kann eigentlich machen eine disziplinierte Pokerspieler aus dem Fokus.
Its not that easy and bad luck can actually make a disciplined poker player out of focus.
ParaCrawl v7.1

Hier entstanden schon die ersten Gerüchte, aber der Motor verschwand auch wieder aus dem Fokus.
Here already created the first rumors, but the engine also disappeared from the focus.
ParaCrawl v7.1

Viele Ereignisse können der einen oder der anderen Konstruktion unterliegen, wie diese klassische Figur-Grund Tauschillusion, bei der man entweder die Aufmerksamkeit auf ein bestimmtes Objekt richtet, wodurch dann der Raum darum aus dem Fokus verschwindet, oder man kann die Gesichter im leeren Raum sehen, wodurch das Objekt aus dem Bewusstsein schwindet.
Now, many events can be subject to either construal, kind of like the classic figure-ground reversal illusions, in which you can either pay attention to the particular object, in which case the space around it recedes from attention, or you can see the faces in the empty space, in which case the object recedes out of consciousness.
TED2013 v1.1

Doch die Entscheidung der G-20 sich lediglich auf Mitgliedsländer zu konzentrieren, die mehr als 5% der Wirtschaftsleistung der gesamten G-20-Staaten erwirtschaften, wird diese kleineren Länder aus dem Fokus der Aufmerksamkeit rücken.
But the G-20’s decision to focus only on member countries that account for more than 5% of its combined GDP will exclude these smaller countries from the spotlight.
News-Commentary v14

Durch die Annahme des Beschäftigungspakets18 im April 2012 und des Pakets zur Jugendbeschäftigung19 im Dezember 2012 ist die Leitinitiative aus dem politischen Fokus gerückt und hat weniger kommunikative Unterstützung erfahren.
The adoption of the Employment Package18 in April 2012 and the Youth Employment Package19 in December 2012 have to a large extent shifted the policy focus and communication efforts away from the flagship initiative.
TildeMODEL v2018

Das Instrument befand sich in einem temperaturgeregeltem Raum und wurde durch Glasfasern aus dem Cassegrain-Fokus des Teleskops mit Licht beschickt.
The instrument, which was located in a temperature-controlled room, was fed with optical fibers from the Cassegrain focus.
Wikipedia v1.0

Das Instrument befand sich in einem temperaturgeregelten Raum und wurde durch Glasfasern aus dem Cassegrain-Fokus des Teleskops mit Licht beschickt.
The instrument, which was located in a temperature-controlled room, was fed with optical fibers from the Cassegrain focus.
WikiMatrix v1

Dieselbe vorgenannte Aufgabe wird dadurch gelöst, daß der radiale Beobachtungsbereich der Beobachtungsoptik auf den Querschnitt der Dampfkapillaren beschränkt ist, daß eine den Mittelwert der Intensität der Plasmastrahlung erfassende Meßeinrichtung vorhanden ist, daß die Beobachtungsoptik eine rotationssymmetrische Linse aufweist, auf deren optischer Achse ein Lichtsensor angeordnet ist, der denjenigen Strahlungsanteil erfaßt, der aus der dem Fokus der Beobachtungsoptik konjugierten Ebene herrührt, und daß mindestens ein weiterer Lichtsensor außerhalb des der optischen Achse der Beobachtungsoptik angeordnet ist, der einen Strahlungsanteil erfaßt, der aus einer dem Fokus der Beobachtungsoptik nicht konjugierten Ebene herrührt, und daß alle Lichtsensoren an eine Auswerteeinheit angeschlossen sind, welche die gemessenen Strahlungsintensitäten in Relation zu einem vorbestimmten Bezugswert auswertet.
The aforedescribed object is attained by limiting the radial observation region of the observation optics to the cross section of the vapor capillary. A main value of the intensity of the measuring unit responding to the plasma radiation is obtained and the observation optics can have a rotationally symmetrical lens along the optical axis of which a light sensor is arranged which detects that radiation component which arises from the conjugated plane of the focus of the observation optics.
EuroPat v2

Die Inferenzmaschine streicht alle Wertekontexte, in denen eine im Konflikt auftretende Hypothese enthalten ist, aus dem zurückziehbaren Fokus.
The inference machine strikes all value contexts containing a hypothesis that occurs in the conflict from the retractable focus.
EuroPat v2

Wandert das Messobjekt 12 etwas aus dem Fokus heraus, so wandert auch das von dem Messobjekt 12 reflektierte Licht 32 aus dem Schwerpunkt des Messfensters heraus.
If the measurement object 12 drifts somewhat out of the focus, then the light 32 reflected from the measurement object 12 also drifts out of the centroid of the measurement window.
EuroPat v2

Unsere Untersuchung - meine Generation auf jeden Fall, Menschen, die in den späten 60ern zur Schule gegangen sind - machte eine Verschiebung aus dem inneren Fokus der Architektur,
Well, our research -- my generation for sure, people who were going to school in the late '60s -- made very much a shift out of the internal focus of architecture,
QED v2.0a

Die Leibniz Universität hat sich vorgenommen, den Status "Flüchtling" möglichst schnell aus dem Fokus zu rücken.
The Leibniz Universität Hannover intends to shift focus away from one's "refugee" status as fast as possible.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Sende­­start ihres Radioprogramms in den Landes­­sprachen Dari und Paschtu 1970 hat die Deutsche Welle Afghanistan nicht aus dem Fokus verloren.
Since the first broadcast of its programmes in the local languages Dari and Pashto in 1970, Deutsche Welle has not lost sight of Afghanistan.
ParaCrawl v7.1

Asfansari nennt das Neokolonialismus: eine Asymmetrie des Blicks, die eine eigenständige Entwicklung zeitgenössischer Positionen im Iran massiv behindert und aus dem Fokus der Aufmerksamkeit drängt.
Afsarian calls this neocolonialism: an asymmetry of the gaze that massively hinders any independent development of contemporary positions in Iran and drives them out of the focus of attention.
ParaCrawl v7.1

So hört das Individuum auf, das Gute nur zu sehen, weil es es aus dem Fokus der Aufmerksamkeit befreit.
Thus, the individual ceases to see the good only because it releases it from the focus of attention.
CCAligned v1

Die Staatsschulden beliefen sich 2017 auf über 230 %.Aufgrund der guten Weltkonjunktur ist das Schuldenthema in den vergangenen Jahren etwas aus dem Fokus geraten.
Its sovereign debt amounted to over 230% of GDP in 2017.Thanks to the strong performance of the global economy, the issue of debt has slipped out of focus slightly in recent years.
ParaCrawl v7.1

Ohne eine solche lebendige Förderung droht der Kurzfilm aus dem Fokus der Wahrnehmung zu rutschen, drohen seine reichen Möglichkeiten zu verkümmern.
Without such "living" promotion and support, short film risks slipping out of the focus of our awareness and its rich array of possibilities threatens to wither away.
ParaCrawl v7.1