Translation of "Aus dem fokus" in English
Dieser
Widersacher
ist
einfach
aus
dem
Fokus
der
Linse
zu
entfernen.
This
adversary
is
easy
to
remove
from
the
focus
of
the
lens.
ParaCrawl v7.1
Fällt
Deutschland
aus
dem
Fokus
Amerikas?
Is
Germany
to
slip
out
of
America's
focus?
ParaCrawl v7.1
Auch
einzelne
Abteilungen
größerer
Unternehmen
ziehen
aus
dem
kompakten
Fokus
Audit
großen
Nutzen.
It
also
is
individual
Departments
of
larger
companies
that
can
draw
great
benefits
from
the
compact
focus
audit.
ParaCrawl v7.1
Sie
selbst
beobachtet
die
Natur
aus
dem
Fokus
der
Kunst.
She
herself
observes
nature
from
the
focus
of
art.
ParaCrawl v7.1
Die
Map
scrollt
nicht
länger
aus
dem
Fokus,
wenn
eine
Zweigverbindung
ausgewählt
wird.
The
map
no
longer
scrolls
out
of
focus
when
selecting
a
branch
connection.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
während
Zeitreihenaufnahmen
dazu
führen,
dass
die
Probe
aus
dem
Fokus
gerät.
This
can
result
in
out-of
focus
images
during
time-lapse
recordings.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
wir
sind
Calypso
–
Filmproduktionsfirma
aus
Berlin
mit
dem
Fokus
auf
Image-Filmen
und
Event-Dokumentationen.
And
we
are
Calypso
–
film
production
company
in
Berlin
with
a
focus
on
image
films
and
event
documentation.
CCAligned v1
Doch
auch
andere
Themen
wie
die
Verpackungstechnik
sind
nicht
aus
dem
Fokus
der
LOPEC
geraten.
However,
LOPEC
will
not
lose
sight
of
other
topics
such
as
the
packaging
technology.
ParaCrawl v7.1
Häufige
Schulungen
und
Workshops
sorgen
dafür,
dass
Fach-
und
Persönlichkeitsebenen
nie
aus
dem
Fokus
geraten.
Frequent
training
sessions
and
workshops
ensure
that
both
specialist
and
personality
aspects
remain
in
constant
focus.
ParaCrawl v7.1
Die
verheerende
Dreifach-Katastrophe
im
Nordosten
Japans
ist
nach
5
Monaten
aus
dem
Fokus
der
Weltöffentlichkeit
gerückt.
The
devastating
triple
disaster
that
struck
Japan
has
almost
vanished
from
the
world's
public
attention
and
media
after
5
months.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
dabei
leicht
einen
oder
mehrere
dieser
Bestandteile
der
Meditation
aus
dem
Fokus
verlieren.
We
can
easily
lose
our
focus
on
one
or
more
of
the
components
of
the
meditation.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
so
einfach
und
Pech
kann
eigentlich
machen
eine
disziplinierte
Pokerspieler
aus
dem
Fokus.
Its
not
that
easy
and
bad
luck
can
actually
make
a
disciplined
poker
player
out
of
focus.
ParaCrawl v7.1
Hier
entstanden
schon
die
ersten
Gerüchte,
aber
der
Motor
verschwand
auch
wieder
aus
dem
Fokus.
Here
already
created
the
first
rumors,
but
the
engine
also
disappeared
from
the
focus.
ParaCrawl v7.1
Viele
Ereignisse
können
der
einen
oder
der
anderen
Konstruktion
unterliegen,
wie
diese
klassische
Figur-Grund
Tauschillusion,
bei
der
man
entweder
die
Aufmerksamkeit
auf
ein
bestimmtes
Objekt
richtet,
wodurch
dann
der
Raum
darum
aus
dem
Fokus
verschwindet,
oder
man
kann
die
Gesichter
im
leeren
Raum
sehen,
wodurch
das
Objekt
aus
dem
Bewusstsein
schwindet.
Now,
many
events
can
be
subject
to
either
construal,
kind
of
like
the
classic
figure-ground
reversal
illusions,
in
which
you
can
either
pay
attention
to
the
particular
object,
in
which
case
the
space
around
it
recedes
from
attention,
or
you
can
see
the
faces
in
the
empty
space,
in
which
case
the
object
recedes
out
of
consciousness.
TED2013 v1.1
Doch
die
Entscheidung
der
G-20
sich
lediglich
auf
Mitgliedsländer
zu
konzentrieren,
die
mehr
als
5%
der
Wirtschaftsleistung
der
gesamten
G-20-Staaten
erwirtschaften,
wird
diese
kleineren
Länder
aus
dem
Fokus
der
Aufmerksamkeit
rücken.
But
the
G-20’s
decision
to
focus
only
on
member
countries
that
account
for
more
than
5%
of
its
combined
GDP
will
exclude
these
smaller
countries
from
the
spotlight.
News-Commentary v14
Durch
die
Annahme
des
Beschäftigungspakets18
im
April
2012
und
des
Pakets
zur
Jugendbeschäftigung19
im
Dezember
2012
ist
die
Leitinitiative
aus
dem
politischen
Fokus
gerückt
und
hat
weniger
kommunikative
Unterstützung
erfahren.
The
adoption
of
the
Employment
Package18
in
April
2012
and
the
Youth
Employment
Package19
in
December
2012
have
to
a
large
extent
shifted
the
policy
focus
and
communication
efforts
away
from
the
flagship
initiative.
TildeMODEL v2018
Das
Instrument
befand
sich
in
einem
temperaturgeregeltem
Raum
und
wurde
durch
Glasfasern
aus
dem
Cassegrain-Fokus
des
Teleskops
mit
Licht
beschickt.
The
instrument,
which
was
located
in
a
temperature-controlled
room,
was
fed
with
optical
fibers
from
the
Cassegrain
focus.
Wikipedia v1.0
Das
Instrument
befand
sich
in
einem
temperaturgeregelten
Raum
und
wurde
durch
Glasfasern
aus
dem
Cassegrain-Fokus
des
Teleskops
mit
Licht
beschickt.
The
instrument,
which
was
located
in
a
temperature-controlled
room,
was
fed
with
optical
fibers
from
the
Cassegrain
focus.
WikiMatrix v1
Dieselbe
vorgenannte
Aufgabe
wird
dadurch
gelöst,
daß
der
radiale
Beobachtungsbereich
der
Beobachtungsoptik
auf
den
Querschnitt
der
Dampfkapillaren
beschränkt
ist,
daß
eine
den
Mittelwert
der
Intensität
der
Plasmastrahlung
erfassende
Meßeinrichtung
vorhanden
ist,
daß
die
Beobachtungsoptik
eine
rotationssymmetrische
Linse
aufweist,
auf
deren
optischer
Achse
ein
Lichtsensor
angeordnet
ist,
der
denjenigen
Strahlungsanteil
erfaßt,
der
aus
der
dem
Fokus
der
Beobachtungsoptik
konjugierten
Ebene
herrührt,
und
daß
mindestens
ein
weiterer
Lichtsensor
außerhalb
des
der
optischen
Achse
der
Beobachtungsoptik
angeordnet
ist,
der
einen
Strahlungsanteil
erfaßt,
der
aus
einer
dem
Fokus
der
Beobachtungsoptik
nicht
konjugierten
Ebene
herrührt,
und
daß
alle
Lichtsensoren
an
eine
Auswerteeinheit
angeschlossen
sind,
welche
die
gemessenen
Strahlungsintensitäten
in
Relation
zu
einem
vorbestimmten
Bezugswert
auswertet.
The
aforedescribed
object
is
attained
by
limiting
the
radial
observation
region
of
the
observation
optics
to
the
cross
section
of
the
vapor
capillary.
A
main
value
of
the
intensity
of
the
measuring
unit
responding
to
the
plasma
radiation
is
obtained
and
the
observation
optics
can
have
a
rotationally
symmetrical
lens
along
the
optical
axis
of
which
a
light
sensor
is
arranged
which
detects
that
radiation
component
which
arises
from
the
conjugated
plane
of
the
focus
of
the
observation
optics.
EuroPat v2
Die
Inferenzmaschine
streicht
alle
Wertekontexte,
in
denen
eine
im
Konflikt
auftretende
Hypothese
enthalten
ist,
aus
dem
zurückziehbaren
Fokus.
The
inference
machine
strikes
all
value
contexts
containing
a
hypothesis
that
occurs
in
the
conflict
from
the
retractable
focus.
EuroPat v2
Wandert
das
Messobjekt
12
etwas
aus
dem
Fokus
heraus,
so
wandert
auch
das
von
dem
Messobjekt
12
reflektierte
Licht
32
aus
dem
Schwerpunkt
des
Messfensters
heraus.
If
the
measurement
object
12
drifts
somewhat
out
of
the
focus,
then
the
light
32
reflected
from
the
measurement
object
12
also
drifts
out
of
the
centroid
of
the
measurement
window.
EuroPat v2
Unsere
Untersuchung
-
meine
Generation
auf
jeden
Fall,
Menschen,
die
in
den
späten
60ern
zur
Schule
gegangen
sind
-
machte
eine
Verschiebung
aus
dem
inneren
Fokus
der
Architektur,
Well,
our
research
--
my
generation
for
sure,
people
who
were
going
to
school
in
the
late
'60s
--
made
very
much
a
shift
out
of
the
internal
focus
of
architecture,
QED v2.0a
Die
Leibniz
Universität
hat
sich
vorgenommen,
den
Status
"Flüchtling"
möglichst
schnell
aus
dem
Fokus
zu
rücken.
The
Leibniz
Universität
Hannover
intends
to
shift
focus
away
from
one's
"refugee"
status
as
fast
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
Sendestart
ihres
Radioprogramms
in
den
Landessprachen
Dari
und
Paschtu
1970
hat
die
Deutsche
Welle
Afghanistan
nicht
aus
dem
Fokus
verloren.
Since
the
first
broadcast
of
its
programmes
in
the
local
languages
Dari
and
Pashto
in
1970,
Deutsche
Welle
has
not
lost
sight
of
Afghanistan.
ParaCrawl v7.1
Asfansari
nennt
das
Neokolonialismus:
eine
Asymmetrie
des
Blicks,
die
eine
eigenständige
Entwicklung
zeitgenössischer
Positionen
im
Iran
massiv
behindert
und
aus
dem
Fokus
der
Aufmerksamkeit
drängt.
Afsarian
calls
this
neocolonialism:
an
asymmetry
of
the
gaze
that
massively
hinders
any
independent
development
of
contemporary
positions
in
Iran
and
drives
them
out
of
the
focus
of
attention.
ParaCrawl v7.1
So
hört
das
Individuum
auf,
das
Gute
nur
zu
sehen,
weil
es
es
aus
dem
Fokus
der
Aufmerksamkeit
befreit.
Thus,
the
individual
ceases
to
see
the
good
only
because
it
releases
it
from
the
focus
of
attention.
CCAligned v1
Die
Staatsschulden
beliefen
sich
2017
auf
über
230
%.Aufgrund
der
guten
Weltkonjunktur
ist
das
Schuldenthema
in
den
vergangenen
Jahren
etwas
aus
dem
Fokus
geraten.
Its
sovereign
debt
amounted
to
over
230%
of
GDP
in
2017.Thanks
to
the
strong
performance
of
the
global
economy,
the
issue
of
debt
has
slipped
out
of
focus
slightly
in
recent
years.
ParaCrawl v7.1
Ohne
eine
solche
lebendige
Förderung
droht
der
Kurzfilm
aus
dem
Fokus
der
Wahrnehmung
zu
rutschen,
drohen
seine
reichen
Möglichkeiten
zu
verkümmern.
Without
such
"living"
promotion
and
support,
short
film
risks
slipping
out
of
the
focus
of
our
awareness
and
its
rich
array
of
possibilities
threatens
to
wither
away.
ParaCrawl v7.1