Translation of "Aus dem lot" in English
Aber
heute
sind
urbane
Lebensräume
aus
dem
Lot
geraten.
But
today,
urban
habitats
are
out
of
balance.
TED2020 v1
Die
ganze
Operation
ist
aus
dem
Lot.
I'm
just
off-balance
about
this
whole
operation.
OpenSubtitles v2018
Das
Wachstum
ist
etwas
aus
dem
Lot
geraten.
Growth
plates
all
out
of
whack.
OpenSubtitles v2018
Und
mir
wird
klar,
dass
mein
Leben
vollkommen
aus
dem
Lot
ist.
And
I
realize
that
my
life
is
completely
out
of
balance.
TED2013 v1.1
Entscheidend
ist
aber,
daß
unser
Zeitplan
nicht
wesentlich
aus
dem
Lot
gerät.
Secondly,
the
prospects
also
appear
gloomy
from
an
ecological
point
of
view.
EUbookshop v2
Und
was
passiert,
wenn
dieses
fein
austarierte
System
aus
dem
Lot
gerät?
And
what
happens
when
this
finely
tuned
system
gets
out
of
sync?
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Wärmezufuhr
wird
aus
dem
Lot
12
die
Verschleißschutzschicht
4
gebildet.
The
wear-resistant
layer
4
is
formed
from
the
solder
12
by
the
supply
of
heat.
EuroPat v2
Der
beheizte
Pool
und
die
Forellen
aus
dem
Lot
warten
auf
Sie.
The
heated
pool
and
the
trout
in
the
Lot
await
you.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
Reihe
mysteriöser
Unfälle
gerät
alles
aus
dem
Lot.
But
a
series
of
mysterious
accidents
throws
everything
off
balance.
ParaCrawl v7.1
Doch
dieses
sorgsam
gewählte
Gleichgewicht
gerät
zunehmend
aus
dem
Lot.
But
that
carefully
chosen
balance
increasingly
gets
out
of
plumb.
ParaCrawl v7.1
Unser
Leben
scheint
zersplittert
und
aus
dem
Lot.
Our
lives
seem
so
fragmented
and
out
of
joint.
ParaCrawl v7.1
Trotz
zahlreicher
Erdbeben
neigt
sich
die
Trajanssäule
heutzutage
weniger
als
einen
halben
Grad
aus
dem
Lot.
Despite
numerous
earthquakes
in
the
past,
the
column
today
leans
at
an
angle
of
less
than
half
a
degree.
Wikipedia v1.0
Damit
die
Entwicklung
nicht
aus
dem
Lot
gerät,
können
parallel
dazu
Sonderregelungen
bestehen
bleiben.
At
the
same
time,
specific
provisions
can
be
maintained
to
ensure
that
a
balance
is
struck.
TildeMODEL v2018
Irgendetwas
geriet
aus
dem
Lot.
Something's
out
of
kilter.
OpenSubtitles v2018
Die
Schräglage
ist
vorzugsweise
in
einem
Winkel
a
<
18°
der
zx-Ebene
aus
dem
Lot.
The
slanted
attitude
is
preferably
at
an
angle
a<18°
of
the
zx-plane
from
the
perpendicular.
EuroPat v2
Durch
das
Ende
des
Ost-West-Gegensatzes
gerät
das
politische
und
geostrategische
Gleichgewicht
aus
dem
Lot.
The
end
of
East-West
confrontation
was
to
upset
the
political
and
geostrategic
balance.
EUbookshop v2
Wenn
zeitgleich
dann
Menschen
an
Hunger
sterben,
ist
etwas
aus
dem
Lot
geraten.
There's
something
out
of
whack
when
at
the
same
time
people
are
dying
of
hunger.
ParaCrawl v7.1
Besonders
migrierfähig
sind
insbesondere
Silber,
beispielsweise
aus
der
Elektrode
und
Blei
aus
dem
Lot.
Particularly
silver,
for
example,
from
the
electrode,
and
lead
from
the
solder
are
particularly
migratable.
EuroPat v2
Wenn
deine
Worte
nicht
der
Wahrheit
deines
Herzens
entsprechen,
ist
etwas
aus
dem
Lot.
When
your
words
do
not
match
the
truth
of
your
heart,
something
is
off-kilter.
ParaCrawl v7.1