Translation of "Aus dem lot" in English

Aber heute sind urbane Lebensräume aus dem Lot geraten.
But today, urban habitats are out of balance.
TED2020 v1

Die ganze Operation ist aus dem Lot.
I'm just off-balance about this whole operation.
OpenSubtitles v2018

Das Wachstum ist etwas aus dem Lot geraten.
Growth plates all out of whack.
OpenSubtitles v2018

Und mir wird klar, dass mein Leben vollkommen aus dem Lot ist.
And I realize that my life is completely out of balance.
TED2013 v1.1

Entscheidend ist aber, daß unser Zeitplan nicht wesentlich aus dem Lot gerät.
Secondly, the prospects also appear gloomy from an ecological point of view.
EUbookshop v2

Und was passiert, wenn dieses fein austarierte System aus dem Lot gerät?
And what happens when this finely tuned system gets out of sync?
ParaCrawl v7.1

Durch die Wärmezufuhr wird aus dem Lot 12 die Verschleißschutzschicht 4 gebildet.
The wear-resistant layer 4 is formed from the solder 12 by the supply of heat.
EuroPat v2

Der beheizte Pool und die Forellen aus dem Lot warten auf Sie.
The heated pool and the trout in the Lot await you.
ParaCrawl v7.1

Durch eine Reihe mysteriöser Unfälle gerät alles aus dem Lot.
But a series of mysterious accidents throws everything off balance.
ParaCrawl v7.1

Doch dieses sorgsam gewählte Gleichgewicht gerät zunehmend aus dem Lot.
But that carefully chosen balance increasingly gets out of plumb.
ParaCrawl v7.1

Unser Leben scheint zersplittert und aus dem Lot.
Our lives seem so fragmented and out of joint.
ParaCrawl v7.1

Trotz zahlreicher Erdbeben neigt sich die Trajanssäule heutzutage weniger als einen halben Grad aus dem Lot.
Despite numerous earthquakes in the past, the column today leans at an angle of less than half a degree.
Wikipedia v1.0

Damit die Entwicklung nicht aus dem Lot gerät, können parallel dazu Sonderregelungen bestehen bleiben.
At the same time, specific provisions can be maintained to ensure that a balance is struck.
TildeMODEL v2018

Irgendetwas geriet aus dem Lot.
Something's out of kilter.
OpenSubtitles v2018

Die Schräglage ist vorzugsweise in einem Winkel a < 18° der zx-Ebene aus dem Lot.
The slanted attitude is preferably at an angle a<18° of the zx-plane from the perpendicular.
EuroPat v2

Durch das Ende des Ost-West-Gegensatzes gerät das politische und geostrategische Gleichgewicht aus dem Lot.
The end of East-West confrontation was to upset the political and geostrategic balance.
EUbookshop v2

Wenn zeitgleich dann Menschen an Hunger sterben, ist etwas aus dem Lot geraten.
There's something out of whack when at the same time people are dying of hunger.
ParaCrawl v7.1

Besonders migrierfähig sind insbesondere Silber, beispielsweise aus der Elektrode und Blei aus dem Lot.
Particularly silver, for example, from the electrode, and lead from the solder are particularly migratable.
EuroPat v2

Wenn deine Worte nicht der Wahrheit deines Herzens entsprechen, ist etwas aus dem Lot.
When your words do not match the truth of your heart, something is off-kilter.
ParaCrawl v7.1