Translation of "Augenmerk gelegt" in English

Es müsste mehr Augenmerk darauf gelegt werden.
More attention needs to be directed to this.
Europarl v8

Durch spezielle Unterstützungsmechanismen sollte dabei besonderes Augenmerk auf KMU gelegt werden.
A particular emphasis on SMEs through dedicated support mechanisms should be established.
TildeMODEL v2018

Insbesondere auf die Sicherheitsanforderungen muss ein besonderes Augenmerk gelegt werden.
Particular attention will need to be paid to safety requirements.
TildeMODEL v2018

Im Falle von Reformen sollte besonderes Augenmerk auf Anreizwirkungen gelegt werden.
Reforms should pay specific attention to the effects of incentives.
TildeMODEL v2018

Auf sie muss ein besonderes Augenmerk gelegt werden.
Special attention has to be paid to it.
EUbookshop v2

Bei der Verarbeitung von Lebensmitteln wird immer ein großes Augenmerk auf Hygiene gelegt.
Great attention is invariably paid to hygiene during the processing of foods.
EuroPat v2

Auf die Produktsicherheit wurde bei AGA immer schon ein großes Augenmerk gelegt.
At AGA, great emphasis has always been placed on product safety.
ParaCrawl v7.1

Auch hier wurde größtes Augenmerk auf Qualität gelegt.
Again, great attention has been paid to quality.
ParaCrawl v7.1

Im luxuriösen Interieur wurde besonderes Augenmerk auf Details gelegt.
In the luxurious interior, special emphasis was placed on details.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen wird auch entsprechendes Augenmerk auf Plattformunabhängigkeit gelegt.
NCP also takes a lot of care that the software is platform independent.
ParaCrawl v7.1

Auf Wartungsintensität und Wartungskosten wird im Wohnungsbau besonderes Augenmerk gelegt.
Particular attention is also paid to maintenance intensity and costs in residential construction.
ParaCrawl v7.1

Auf letztere haben wir ein besonderes Augenmerk gelegt.
At last we have given special attention.
ParaCrawl v7.1

Dabei wurde besonderes Augenmerk darauf gelegt, den Anforderungen des Datenschutzes zu genügen.
In this way, particular emphasis is placed on meeting the requirements of data protection.
ParaCrawl v7.1

Daher wird auf die Abwasseraufbereitung künftig besonders großes Augenmerk gelegt werden müssen.
This is why special attention will need to be paid to wastewater treatment in the future.
ParaCrawl v7.1

Auf letztere muss in Zukunft besonderes Augenmerk gelegt werden.
Special attention has to be given to the latter in the future.
ParaCrawl v7.1

Deshalb wurde auf einen ergonomischen Fahrerarbeitplatz besonderes Augenmerk gelegt.
This is why special attention was given to the ergonomic driver's work area.
ParaCrawl v7.1

Auf die öffentliche und wissenschaftliche Verbreitung der Ergebnisse wird besonderes Augenmerk gelegt.
Special importance will be given to the public and scientific dissemination of the results.
ParaCrawl v7.1

Auch auf Ergonomie für Fahrer und Beifahrer wurde höchstes Augenmerk gelegt.
In addition, maximum attention was paid to the comfort of driver and passenger.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Dach der Business4Climate-Initiative wird besonderes Augenmerk auf Energieeffizienz gelegt.
Under the umbrella of the Business4Climate initiative, particular attention will be paid to energy efficiency.
ParaCrawl v7.1

Leider wird auf den wirklichen Sinn Terminologie zu wenig Augenmerk gelegt.
Unfortunately, there is paid to little attention towards the real meaning of this terminology.
ParaCrawl v7.1

Besonderes Augenmerk wird darauf gelegt, das Gelernte im Arbeitsalltag einfließen zu lassen.
Particular attention is paid to the transfer the learned content to everyday work.
ParaCrawl v7.1

Bei der Renovierung und Dekoration wurde besonderes Augenmerk auf Details gelegt.
During the renovation and decoration has been paid particular attention to detail.
ParaCrawl v7.1

Auf Letzteres wurde mit der neuen E-Lagerkonstruktion besonderes Augenmerk gelegt.
Special attention has been paid to the latter in the form of the new "E" bearing design.
ParaCrawl v7.1

Besonderes Augenmerk wurde darauf gelegt, dass im Sichtbereich keine offenen Kanten sind.
Great care was taken to ensure that there were no open or visible edges.
ParaCrawl v7.1