Translation of "Augenmerk" in English
Im
Industrieausschuss
haben
wir
unser
Augenmerk
hauptsächlich
auf
diesen
Aspekt
gerichtet.
It
was
primarily
this
aspect
that
we
in
the
Committee
on
Industry
focused
our
attention
on.
Europarl v8
Unser
Augenmerk
muss
auf
die
Menschen
selbst
gerichtet
sein.
Our
focus
must
be
on
the
people
themselves.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
muss
vor
allem
das
Augenmerk
auf
die
Überwachung
gelegt
werden.
This
is
why,
above
all,
attention
must
be
focused
on
monitoring.
Europarl v8
Dabei
sollte
ein
besonderes
Augenmerk
auf
die
Erweiterung
des
Europäischen
Forschungsraums
gelegt
werden.
Particular
attention
should
be
paid
to
the
need
to
extend
the
European
Research
Area.
Europarl v8
Besonderes
Augenmerk
ist
dabei
auf
die
Wünsche
der
Konsumenten
zu
legen.
And
we
must
pay
special
attention
to
consumer
wishes.
Europarl v8
Darauf
müßten
wir
unser
Augenmerk
viel
stärker
richten.
We
need
to
pay
far
greater
attention
to
this.
Europarl v8
Ich
kann
hinzufügen,
daß
die
deutsche
Präsidentschaft
darauf
großes
Augenmerk
richten
wird.
I
am
able
to
add
that
the
German
Presidency
will
give
this
matter
its
fullest
attention.
Europarl v8
Schwach
sind
die
Kleinerzeuger,
auf
die
wir
unser
Augenmerk
richten
müssen.
Also
weak
are
the
small
producers,
on
whom
we
must
focus
our
attention.
Europarl v8
Und
darauf
müssen
wir
unser
Augenmerk
richten.
This
is
what
we
must
focus
our
attention
on.
Europarl v8
Daher
ist
der
Erstellung
der
2020
Strategie
besonderes
Augenmerk
zu
widmen.
For
that
reason,
particular
attention
must
be
given
to
the
drawing
up
of
the
2020
strategy.
Europarl v8
Darüber
hinaus
muss
besonderes
Augenmerk
auf
den
Schutz
der
geistigen
Eigentumsrechte
gerichtet
werden.
In
addition,
particular
attention
needs
to
be
given
to
protecting
intellectual
property
rights.
Europarl v8
Wir
müssen
unser
Augenmerk
hierauf
richten.
We
must
focus
our
attention
on
this.
Europarl v8
Wir
sollten
unser
Augenmerk
auch
auf
die
langfristige
Entwicklung
in
Osttimor
richten.
I
would
also
like
to
draw
your
attention
to
developments
in
East
Timor
in
the
longer
term.
Europarl v8
Unser
besonderes
Augenmerk
gilt
der
Vorpositionierung
von
Hilfsbeständen.
We
are
paying
very
close
attention
to
the
pre-positioning
of
relief
stocks.
Europarl v8
Es
ist
eine
gute
Sache
für
Europa,
das
Augenmerk
momentan
auf
...
It
is
fine
for
Europe
to
focus
at
the
moment
on
...
Europarl v8
Wir
müssen
besonderes
Augenmerk
auf
unsere
Energieerzeugung
richten.
We
need
to
pay
special
attention
to
the
way
we
produce
our
energy.
Europarl v8
Auf
diesen
Punkt
lege
ich
besonderes
Augenmerk.
I
am
paying
particular
attention
to
this
issue.
Europarl v8
Das
Augenmerk
ist
auf
grüne
Technologie
zu
legen.
We
must
devote
our
attention
to
green
technologies.
Europarl v8
Wir
müssen
das
Augenmerk
auf
die
Religionsfreiheit
in
Europa
richten.
We
need
to
focus
attention
on
freedom
of
religion
in
Europe.
Europarl v8
Unser
größtes
Augenmerk
verdient
nach
wie
vor
das
ehemalige
Jugoslawien.
As
ever,
our
main
attention
is
directed
at
the
former
Yugoslavia.
Europarl v8