Translation of "Augenmerk auf" in English

Im Industrieausschuss haben wir unser Augenmerk hauptsächlich auf diesen Aspekt gerichtet.
It was primarily this aspect that we in the Committee on Industry focused our attention on.
Europarl v8

Unser Augenmerk muss auf die Menschen selbst gerichtet sein.
Our focus must be on the people themselves.
Europarl v8

Aus diesem Grund muss vor allem das Augenmerk auf die Überwachung gelegt werden.
This is why, above all, attention must be focused on monitoring.
Europarl v8

Dabei sollte ein besonderes Augenmerk auf die Erweiterung des Europäischen Forschungsraums gelegt werden.
Particular attention should be paid to the need to extend the European Research Area.
Europarl v8

Besonderes Augenmerk ist dabei auf die Wünsche der Konsumenten zu legen.
And we must pay special attention to consumer wishes.
Europarl v8

Darüber hinaus muss besonderes Augenmerk auf den Schutz der geistigen Eigentumsrechte gerichtet werden.
In addition, particular attention needs to be given to protecting intellectual property rights.
Europarl v8

Wir sollten unser Augenmerk auch auf die langfristige Entwicklung in Osttimor richten.
I would also like to draw your attention to developments in East Timor in the longer term.
Europarl v8

Verstärkt muss das Augenmerk auf ländliche Randregionen gelegt werden.
We need to pay more attention to peripheral rural regions.
Europarl v8

Es ist eine gute Sache für Europa, das Augenmerk momentan auf ...
It is fine for Europe to focus at the moment on ...
Europarl v8

Ein besonderes Augenmerk sollte dabei auf die Prävention gerichtet werden.
Particular attention should be paid here to prevention.
Europarl v8

Besonderes Augenmerk wurde dabei auf behinderte Menschen und Personen mit eingeschränkter Mobilität gerichtet.
Particular attention has been paid to disabled persons and persons with reduced mobility.
Europarl v8

In der Vergangenheit haben wir unser Augenmerk vorrangig auf Hauptstädte gerichtet.
In the past we have focused mainly on capital cities.
Europarl v8

Wir müssen besonderes Augenmerk auf unsere Energieerzeugung richten.
We need to pay special attention to the way we produce our energy.
Europarl v8

Das Augenmerk ist auf grüne Technologie zu legen.
We must devote our attention to green technologies.
Europarl v8

Wir müssen das Augenmerk auf die Religionsfreiheit in Europa richten.
We need to focus attention on freedom of religion in Europe.
Europarl v8

Ein besonderes Augenmerk sollte auch auf die Gewalt am Arbeitsplatz gelegt werden.
Particular attention should also be paid to violence in the workplace.
Europarl v8

Sie legen Ihr Augenmerk erneut auf die Schlüsselfrage.
Again, you put your finger on the key question.
Europarl v8

Ich meine, wir sollten unser Augenmerk gerade auf dieses Thema richten.
I really believe that this particular subject merits our attention.
Europarl v8

Besonderes Augenmerk sollte auf die Teilnahme von KMU gerichtet werden.
Particular attention should be given to the participation of SMEs.
DGT v2019

Augenmerk ist auf den Erfahrungsaustausch und die Anwendung der besten Praxis zu legen.
We have to focus attention on exchanges of experience and compliance with best practice.
Europarl v8

Unter diesem Gesichtspunkt möchte ich Ihr Augenmerk auf einige Schwierigkeiten lenken.
From that point of view, I would like to draw your attention to a few difficulties.
Europarl v8

Völlig zu Recht richtet der Berichterstatter sein Augenmerk auf die Präsentation des Haushalts.
The rapporteur quite rightly focuses attention on budget presentation.
Europarl v8

Besonderes Augenmerk sollten wir auf die Bedeutung der Solidarität richten.
We should focus special attention on the importance of solidarity.
Europarl v8

Besonderes Augenmerk werden wir auf die Frage der Schadstoffeinleitungen ins Meer richten.
Special attention will be devoted to the issue of discards into the sea.
Europarl v8

Gerade hier ist das Augenmerk auf die Verwendung der finanziellen Mittel zu richten.
Here of all places, attention should be paid to the utilisation of financial assets.
Europarl v8

Ich möchte das Augenmerk der Kommission auf einige Aspekte lenken.
I would like to draw the Commission's attention to a number of points.
Europarl v8

Wir müssen jedoch unser Augenmerk auf mindestens zwei Fragen richten.
There are at least two issues to which we must turn our attention, however.
Europarl v8

Dabei sollte unser Augenmerk insbesondere auf Nachbar- und Transitländern liegen.
Our concern should focus in particular on neighbouring and transit countries.
Europarl v8

Besonderes Augenmerk muss auf die Schwierigkeiten der kleinen und mittleren Unternehmen gelegt werden.
Particular attention should be paid to the difficulties experienced by small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Wir wissen, wir sollten unser Augenmerk auf Forschung und Entwicklung richten.
We know that we should focus on research and development.
Europarl v8