Translation of "Augenmerk lenken" in English

Darauf werden wir sicherlich in den kommenden Jahren unser Augenmerk lenken.
We will definitely be focusing on this in the years to come.
Europarl v8

Deshalb müssen wir unser Augenmerk unbedingt darauf lenken.
That is also why it is so important to pay attention to this.
Europarl v8

Ob Sie Ihr Augenmerk einmal darauf lenken?
Would you be good enough to observe... This.
OpenSubtitles v2018

Das zweite Thema, auf das wir unser Augenmerk lenken, ist die Terminologie.
The second issue we focus on is terminology.
ParaCrawl v7.1

Wie immer auch jetzt die Detailregelung sein mag, ich darf Sie bitten, Herr Präsident, Ihr besonderes Augenmerk darauf zu lenken, daß wir nicht an der Nase herumgeführt werden.
However the details may now be settled, Mr President, I urge you to pay particular attention to ensuring that we are not led up the garden path.
Europarl v8

Deshalb wollen wir das Augenmerk darauf lenken, daß die Schaffung einer gut funktionierenden Marktwirtschaft zu oft nur auf die Frage einer schnellen Privatisierung reduziert wird.
This is why we want to draw attention to the fact that the establishment of a smoothly running market economy often degenerates into nothing more than an insistence on rapid privatisation.
Europarl v8

Verehrte Kolleginnen und Kollegen, ich möchte Ihr Augenmerk auf Aspekte lenken, die zweitrangig erscheinen mögen, jedoch das Initiativrecht des Europäischen Parlaments und dessen Gebrauch betreffen.
I would like to draw your attention, ladies and gentlemen, to points which might seem minor but which concern Parliament's use of its power of initiative.
Europarl v8

Ich möchte lediglich das Augenmerk darauf lenken, dass sich im Osten des Sudan gewaltige Spannungen entladen, und ich möchte nicht, dass wir erst in einem Jahr, wenn die Krise unlösbar geworden ist, darauf reagieren.
I am merely trying to draw attention to the fact that major tensions are exploding in eastern Sudan, and I should not like us to react in a year’s time once it has turned into an inextricable crisis.
Europarl v8

Es ist jedoch ein anderes Thema, über das ich zu Ihnen sprechen und auf das ich Ihr Augenmerk lenken möchte.
However, I would like to draw your attention to and focus on a different matter.
Europarl v8

Neben dieser außergewöhnlichen Aufgabe werden Sie jedoch auch gewöhnliche Aufgaben wahrzunehmen haben, auf die ich Ihr Augenmerk lenken möchte.
Together with these extraordinary tasks, however, you will also have ordinary tasks to deal with, to which I should like to draw your attention.
Europarl v8

Meines Erachtens sollte die Kommission ihr Augenmerk darauf lenken, aktive Beschäftigungspolitiken anwenden und strukturelle Änderungen fördern, um dieses Problem in den Griff zu bekommen.
It will be counterproductive and do nothing to help these countries succeed in cutting their budget deficits and increase production and employment.
EUbookshop v2

Ich möchte, aus Gründen der Zeitersparnis, das Augenmerk darauf lenken, was Balibar "die Einschreibung der 'anthropologischen Unterschiede' in die Topik der Freiheit-und-Gleichheit" nennt (Balibar 1993: 211).
That to which I would like to draw attention, in order to save time, is what Balibar terms "the inscription of 'anthropological differences' in the topography of equaliberty."
ParaCrawl v7.1

Dabei werden Vertreter von fünf Kontinenten anwesend sein, um das Augenmerk zu lenken auf die missionarische Dimension der Kirche, die heute besonders in den Laien und in den Katechisten eine große Kraft der implanatio Ecclesiae in den Erstevangelisierungsgebieten sieht.
There will be representatives from the five continents and it will focus on the missionary aspect of the Church which today sees in lay people and catechists especially a drive towards implantatio Ecclesiae in the lands first evangelized.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf die Einzelheiten, auf die ich ein besonderes Augenmerk lenken wollte, kann ich berichten, daß ich, falls ich diese Veranstaltung nicht miterleben hätte können, einen Teilnehmer danach gefragt hätte, ob und wie seiner/ihrer Meinung nach Angela Cheng in der Lage war, diese Konzerte zu interpretieren, aber auch, ob und wie es ihr gelang, Beethovens Stärke in seinen forte -Sätzen und seine unterschiedliche Sanftheit in seinen langsamen Sätzen widerzugeben, was sie dann ja alles vor meinen Augen souverän und einfühlsam zu verwirklichen wußte.
With respect to what I was trying to pay particular attention to, I can relate that, had I not been able to attend this event, I would have asked one of the fortunate ones who did, as to how she was able to not only play these works as flawlessly as she did, but also as to how she would have managed to bring across Beethoven's strength in his forte movements and, in contrast to this, the differing impact of intensity of his adagio/ respectively slow movements.
ParaCrawl v7.1

Solange es noch gefallenes Geistiges geben wird, so lange auch wird des göttlichen Erlösers Jesus Christus Erwähnung getan werden, und immer wird die Anerkennung Seines Erlösungswerkes die Menschen von ihrer Schuld des einstigen Abfalls von Mir befreien und wahrlich kein weiteres Sühneopfer mehr nötig sein, weil Ich Selbst es für alle Zeiten dargebracht habe.... Daran also sollet ihr Menschen euch genügen lassen und nicht euer Augenmerk lenken auf satanisch ausgerichtete Geschehen, die mit Meinem Erlösungswerk nicht in Einklang gebracht werden können.
As long as fallen spirits still exist, the divine Redeemer Jesus Christ will also be mentioned, and the acknowledgment of His act of Salvation will always liberate people from the guilt of their past apostasy from Me and, truly, no further sacrifice of atonement will be necessary because I Myself accomplished this sacrifice for all eternity.... Thus you humans should be satisfied with this explanation and not pay attention to satanically-inclined events which cannot be brought into harmony with My act of Salvation. For if ever My act of Salvation is described as incomplete, if ever people are shown a path to happiness other than the path to the cross, then the divine working of the spirit cannot be spoken of; then there will be forces at work which seek to prevent your redemption, which try to deter you from Me, Who wants to be recognised and acknowledged in Jesus Christ....
ParaCrawl v7.1