Translation of "Lenken" in English
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
die
Worte
"nicht
mehr"
lenken.
I
would
like
to
draw
your
attention
to
the
words
'no
longer'.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
heute
außerdem
auf
eine
neue
Lage
lenken.
I
should
also
like
today
to
draw
your
attention
to
a
new
situation.
Europarl v8
Dennoch
möchte
ich
die
Aufmerksamkeit
auf
drei
Herausforderungen
lenken.
I
would
like,
however,
to
draw
attention
to
three
challenges.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Aufmerksamkeit
auf
mehrere
spezielle
Punkte
lenken.
I
would
like
to
draw
attention
to
several
specific
matters.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
jedoch
auf
zwei
Themen
lenken.
However,
I
would
like
to
draw
your
attention
to
two
matters.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Aufmerksamkeit
auf
den
Bericht
Tomlinson
lenken.
Let
us
turn
to
Mr
Tomlinson's
report.
Europarl v8
Es
besteht
ein
gewisses
Zeitproblem,
und
darauf
möchte
ich
die
Aufmerksamkeit
lenken.
But
there
is
a
certain
time
problem
to
which
I
would
draw
attention.
Europarl v8
Deshalb
möchte
ich
die
Aufmerksamkeit
auf
einige
Besonderheiten
in
diesem
Haushalt
lenken.
I
should
therefore
like
to
draw
your
attention
to
a
few
special
features
of
this
budget.
Europarl v8
Daher
möchte
ich
die
Aufmerksamkeit
auf
drei
wichtige
Elemente
dieses
Berichts
lenken.
I
would,
however,
like
to
draw
attention
to
three
important
elements
in
this
report.
Europarl v8
Genau
darauf
möchte
ich
Ihre
Aufmerksamkeit
lenken.
It
is
this
to
which
I
would
like
to
draw
your
attention.
Europarl v8
Ich
möchte
besondere
Aufmerksamkeit
auf
die
Lage
von
LGBT-Personen
in
Simbabwe
lenken.
I
want
to
draw
specific
attention
to
the
situation
of
LGBTI
people
in
Zimbabwe.
Europarl v8
Zweitens
möchte
ich
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
die
einjährige
Frist
für
die
Mitgliedstaaten
lenken.
Secondly,
I
would
draw
your
attention
to
the
one-year
deadline
for
the
Member
States.
Europarl v8
Zweitens
möchte
ich
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
die
nationalen
Parlamente
lenken.
Secondly,
I
would
like
to
draw
your
attention
to
the
national
parliaments.
Europarl v8
Ich
möchte
jedoch
die
Aufmerksamkeit
auf
zwei
besonders
wichtige
Fragen
lenken.
However,
I
would
like
to
draw
attention
to
two
particularly
important
matters.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
die
Situation
des
Gesundheitssystems
in
Rumänien
lenken.
I
would
like
to
draw
your
attention
to
the
situation
of
the
healthcare
system
in
Romania.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Aufmerksamkeit
auf
das
Thema
Aufhebung
der
Visumpflicht
lenken.
I
would
like
to
focus
attention
on
the
matter
of
visa
waiver.
Europarl v8
Nach
dieser
Feststellung
möchte
ich
die
Aufmerksamkeit
der
Kommission
auf
zwei
Punkte
lenken.
Having
said
that,
I
would
like
to
draw
the
Commission's
attention
to
two
questions.
Europarl v8
Dennoch
möchte
ich
die
Aufmerksamkeit
des
Kommissars
auf
eine
andere
Frage
lenken.
However,
I
should
like
to
focus
the
Commission's
mind
on
another
issue.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
aber
auch
auf
internere
Aspekte
unserer
bevorstehenden
Reform
lenken.
But
I
would
also
like
to
draw
attention
to
more
internal
aspects
of
our
forthcoming
reform.
The
legitimacy
of
our
agricultural
policy
needs
to
be
renewed.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Aufmerksamkeit
noch
auf
einen
besonderen
Punkt
lenken.
I
would
like
to
draw
your
attention
to
another
particular
aspect.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihre
Aufmerksamkeit
auf
drei
Themen
lenken.
I
would
like
to
draw
your
attention
to
three
matters.
Europarl v8
Darauf
werden
wir
sicherlich
in
den
kommenden
Jahren
unser
Augenmerk
lenken.
We
will
definitely
be
focusing
on
this
in
the
years
to
come.
Europarl v8
Jedoch
möchte
ich
meinen
Redebeitrag
trotz
dieses
Vorbehalts
auf
institutionelle
Fragen
lenken.
However,
despite
this
reservation,
I
would
like
to
focus
my
speech
on
institutional
matters.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Aufmerksamkeit
auf
einen
Aspekt
davon
lenken.
I
would
like
to
draw
attention
to
one
aspect
of
it.
Europarl v8