Translation of "Lenken" in English

Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf die Worte "nicht mehr" lenken.
I would like to draw your attention to the words 'no longer'.
Europarl v8

Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit heute außerdem auf eine neue Lage lenken.
I should also like today to draw your attention to a new situation.
Europarl v8

Dennoch möchte ich die Aufmerksamkeit auf drei Herausforderungen lenken.
I would like, however, to draw attention to three challenges.
Europarl v8

Ich möchte die Aufmerksamkeit auf mehrere spezielle Punkte lenken.
I would like to draw attention to several specific matters.
Europarl v8

Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit jedoch auf zwei Themen lenken.
However, I would like to draw your attention to two matters.
Europarl v8

Ich möchte die Aufmerksamkeit auf den Bericht Tomlinson lenken.
Let us turn to Mr Tomlinson's report.
Europarl v8

Es besteht ein gewisses Zeitproblem, und darauf möchte ich die Aufmerksamkeit lenken.
But there is a certain time problem to which I would draw attention.
Europarl v8

Deshalb möchte ich die Aufmerksamkeit auf einige Besonderheiten in diesem Haushalt lenken.
I should therefore like to draw your attention to a few special features of this budget.
Europarl v8

Daher möchte ich die Aufmerksamkeit auf drei wichtige Elemente dieses Berichts lenken.
I would, however, like to draw attention to three important elements in this report.
Europarl v8

Genau darauf möchte ich Ihre Aufmerksamkeit lenken.
It is this to which I would like to draw your attention.
Europarl v8

Ich möchte besondere Aufmerksamkeit auf die Lage von LGBT-Personen in Simbabwe lenken.
I want to draw specific attention to the situation of LGBTI people in Zimbabwe.
Europarl v8

Zweitens möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf die einjährige Frist für die Mitgliedstaaten lenken.
Secondly, I would draw your attention to the one-year deadline for the Member States.
Europarl v8

Zweitens möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf die nationalen Parlamente lenken.
Secondly, I would like to draw your attention to the national parliaments.
Europarl v8

Ich möchte jedoch die Aufmerksamkeit auf zwei besonders wichtige Fragen lenken.
However, I would like to draw attention to two particularly important matters.
Europarl v8

Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf die Situation des Gesundheitssystems in Rumänien lenken.
I would like to draw your attention to the situation of the healthcare system in Romania.
Europarl v8

Ich möchte die Aufmerksamkeit auf das Thema Aufhebung der Visumpflicht lenken.
I would like to focus attention on the matter of visa waiver.
Europarl v8

Nach dieser Feststellung möchte ich die Aufmerksamkeit der Kommission auf zwei Punkte lenken.
Having said that, I would like to draw the Commission's attention to two questions.
Europarl v8

Dennoch möchte ich die Aufmerksamkeit des Kommissars auf eine andere Frage lenken.
However, I should like to focus the Commission's mind on another issue.
Europarl v8

Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit aber auch auf internere Aspekte unserer bevorstehenden Reform lenken.
But I would also like to draw attention to more internal aspects of our forthcoming reform. The legitimacy of our agricultural policy needs to be renewed.
Europarl v8

Ich möchte die Aufmerksamkeit noch auf einen besonderen Punkt lenken.
I would like to draw your attention to another particular aspect.
Europarl v8

Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf drei Themen lenken.
I would like to draw your attention to three matters.
Europarl v8

Darauf werden wir sicherlich in den kommenden Jahren unser Augenmerk lenken.
We will definitely be focusing on this in the years to come.
Europarl v8

Jedoch möchte ich meinen Redebeitrag trotz dieses Vorbehalts auf institutionelle Fragen lenken.
However, despite this reservation, I would like to focus my speech on institutional matters.
Europarl v8

Ich möchte die Aufmerksamkeit auf einen Aspekt davon lenken.
I would like to draw attention to one aspect of it.
Europarl v8