Translation of "Auftrag widerrufen" in English

Nach zwei Monaten wird der Auftrag widerrufen.
The assignment is terminated after two months.
ParaCrawl v7.1

Sie sehen also, Euer Ehren, dass Sie diesen Auftrag einfach widerrufen sollten.
So you realize, your Honour, you simply must cancel this order.
OpenSubtitles v2018

Kann ich meinen Auftrag widerrufen?
Can I cancel my order?
CCAligned v1

Ist es möglich, dass in der Online-Gebührenzahlung derselbe Auftrag versehentlich zweimal widerrufen wird?
In Online Fee Payment, is it possible to cancel the same debit order twice?
ParaCrawl v7.1

Unbeschadet davon behält sich Weitzer Parkett für den Fall der nicht fristgerechten Übergabe, von 3 Werktagen, der Annahme, das Recht vor, den Auftrag zu widerrufen.
Irrespective thereof Weitzer Parkett reserves the right to revoke the order for the event of the non-hand-over within the deadline, of 3 workdays, of the acceptance.
ParaCrawl v7.1

Ebenso betrachtete der Rechtsanwalt es in hohem Grade unwahrscheinlich, dass der Richter oder der Verfolger den Auftrag „keines Kontaktes“ oder den Auftrag, um widerrufen würden mein Haus nicht bei Glenwood Allee 1702 nach der 18. März-Hörfähigkeit zu besichtigen.
Likewise, the attorney considered it highly unlikely that the judge or prosecutor would rescind the “no contact” order or the order not to visit my home at 1702 Glenwood Avenue after the March 18th hearing.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie etwa einen Klempner für die Reparatur einer undichten Dusche gerufen haben, dürfen Sie den Auftrag nicht widerrufen, nachdem Sie den Preis dafür akzeptiert haben.
For instance, if you call a plumber to repair a leaking shower, you can't cancel the work once you have agreed on the price of the service.
ParaCrawl v7.1

Nach Zugang dieses Auftrages bei StepStone (sei es schriftlich, per Fax oder per E-Mail) kann der Vertragspartner seinen Auftrag nicht widerrufen (stornieren).
After receipt of this order by StepStone.at (whether in writing, by fax or by e-mail), the contractual partner cannot revoke (cancel) its order.
ParaCrawl v7.1

Darüberhinaus haben Sie ein gesetzliches Widerrufsrecht, das es Ihnen ermöglicht, binnen einer Frist von 2 Wochen nach Erhalt der ersten Sendung Ihren Auftrag zu widerrufen.
Moreover, by law you have a right of withdrawal, which enables you to cancel the order within 2 weeks after receiving the first shipment.
ParaCrawl v7.1

Ebenso betrachtete der Rechtsanwalt es in hohem Grade unwahrscheinlich, dass der Richter oder der Verfolger den Auftrag "keines Kontaktes" oder den Auftrag, um widerrufen würden mein Haus nicht bei Glenwood Allee 1702 nach der 18. März-Hörfähigkeit zu besichtigen.
Likewise, the attorney considered it highly unlikely that the judge or prosecutor would rescind the "no contact" order or the order not to visit my home at 1702 Glenwood Avenue after the March 18th hearing.
ParaCrawl v7.1

Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen nach Auftragserteilung ohne Angabe von Gründen den Auftrag zu widerrufen.
You have the right to revoke the order within fourteen days of placing the order without giving any reasons.
ParaCrawl v7.1

Die Vertretungsvollmacht gilt für sechs Monate und bevor diese sechs Monate um sind, können wir Ihren Auftrag weder widerrufen noch ändern.
The proxy assignment will last for six months, and until those six months are up, we cannot revoke or change your proxy assignment.
ParaCrawl v7.1

Im Auftrag des Antikendienstes widerrufe ich Ihre Genehmigung, hier zu graben!
By order of the Antiquities Service, I am revoking your permission to dig here.
OpenSubtitles v2018

Er bekommt das Angebot, dass die Angreifer ihn leben lassen, wenn er Katherine tötet, damit sie die Aufträge nicht widerrufen kann.
The unauthorized codes are instructions to assassinate the officials, and Katherine is to be eliminated so she can't cancel the broadcasts.
WikiMatrix v1