Translation of "Auftrag abschließen" in English
Sollen
wir
etwa
ihren
Auftrag
abschließen?
You
mean
we're
gonna
complete
their
mission?
OpenSubtitles v2018
Normalerweise
können
wir
den
Auftrag
in
48h
abschließen,
inklusive
Lieferzeit.
Usually
we
are
able
to
complete
the
order
in
48h,
including
delivery
time.
CCAligned v1
Was
bedeuten
die
verschiedenen
Möglichkeiten,
einen
Auftrag
abschließen
zu
können?
What
do
the
different
options
for
closing
a
job
mean?
CCAligned v1
Sie
können
den
Fehler
überschreiben
und
den
Auftrag
abschließen.
You
can
choose
to
override
the
error
and
complete
the
job.
ParaCrawl v7.1
Der
Flottenmanager
FM
findet
einen
Auftrag
für
diese
Auftrags-ID
und
kann
nun
den
Auftrag
abschließen.
The
fleet
manager
FM
finds
the
order
for
this
order
ID
and
can
now
complete
the
order.
EuroPat v2
Online-Handelsplattformen,
die
den
Vertrag
nicht
im
Namen
oder
im
Auftrag
Dritter
abschließen,
sollten
nicht
unter
den
Begriff
des
Vermittlers
fallen.
The
notion
of
intermediary
should
not
include
online
trading
platforms
which
do
not
conclude
the
contract
in
the
name
of
or
on
behalf
of
any
other
party.
TildeMODEL v2018
F:
Ich
bin
ein
Neuling
im
Außenhandel,
wie
kann
ich
einen
Auftrag
für
Manschettenknöpfe
abschließen?
Q:I
am
a
novice
foreign
trade,
how
to
finish
an
order?
ParaCrawl v7.1
Einen
Auftrag
abschließen,
indem
Sie
Ihrem
Kunden
oder
Manager
mit
nur
einem
Klick
einen
Bericht
zusenden,
der
nur
geringfügig
oder
gar
nicht
angepasst
werden
muss.
Finish
the
job
by
delivering
a
report
to
your
customer
or
manager
with
the
push
of
a
single
button
requiring
little
to
no
customization
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Bandende-Erkennung
können
Sie
auch
dann
unkompliziert
einen
Auftrag
abschließen,
wenn
das
Band
aufgebraucht
ist.
Clever
tape
end
detection
means
that
it's
easy
to
finish
a
job,
even
if
your
tape
runs
out.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
können
wir
einen
Vertrag
mit
einem
Dienstleister
über
die
Erbringung
technischer,
administrativer,
werblicher
oder
anderer
Dienstleistungen
in
unserem
Auftrag
abschließen
und
Ihre
Daten
an
diesen
Dienstleister
weitergeben.
For
instance,
we
may
contract
with
a
service
provider
to
perform
technical,
administrative,
marketing,
or
other
services
on
our
behalf
and
share
your
information
with
that
service
provider.
ParaCrawl v7.1
Nach
mehr
als
einem
halben
Jahr
detaillierter
Planungen,
harter
Arbeit
und
diszipliniertem
Vorgehen
konnte
MR
do
Brasil
(MRB)
Ende
2014
einen
großen
Auftrag
abschließen:
ein
komplettes
Asset-Management-Projekt
für
zwei
Transformatoren
im
Norden
des
brasilianischen
Bundesstaats
São
Paulo.
More
than
6
months
of
detailed
planning,
hard
work,
and
disciplined
execution
at
site
during
Christmas-Holidays
2014/2015
MR
do
Brasil
(MRB)
finalized
a
large
order
for
a
complete
asset
management
project
for
two
transformers
in
the
north
of
Sao
Paulo
state.
ParaCrawl v7.1
Der
Kaufvertrag
kommt
durch
die
vollständige
Bezahlung
der
Eintrittkarten
verbindlich
zustande,
im
Online-Kartenkauf
durch
das
Anklicken
des
Feldes
"Auftrag
abschließen",
nachdem
zuvor
bestimmte
Sitzplätze
in
einer
bestimmten
Vorstellung
ausgewählt
und
die
Kunden-
sowie
die
Kreditkartendaten
erfasst
wurden.
The
purchase
agreement
comes
into
binding
effect
when
the
tickets
have
been
paid
for
in
full
–
in
the
case
of
online
ticket
sales,
by
clicking
the
"Confirm
order"
field
after
the
client
has
selected
specific
seats
for
a
specific
performance
–
and
the
client
and
credit
card
data
have
been
entered.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Abschluss
einer
Transaktion,
soll
der
Nutzer
die
zur
Verfügung
gestellten
Informationen
nochmals
durchsehen
und,
falls
er
keine
weitere
Ergänzung
des
Auftrags
oder
Änderung
dessen
Daten
mehr
wünscht,
den
Auftrag
abschließen.
Prior
to
finalizing
the
transaction,
Users
may
review
the
information
provided,
and,
if
he/she
does
not
wish
to
amend
the
order
or
modify
its
data,
may
finalize
the
purchase
order.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
eines
Monats
wird
der
Kaufvertrag
beim
Notar
beglaubigt
und
anschließend
im
Grundbuch
eingetragen.Der
Abschluss
eines
Vorvertrages
und
nachfolgenden
notariellen
Vertrages
erfordert
keine
persönliche
Anwesenheit.Wenn
Sie
zum
Zeitpunkt
des
notariellen
Abschlusses
des
Kaufvertrags
aus
irgendwelchen
GrÃ1?4nden
nicht
anwesend
sein
können,
so
können
wir
durch
eine
notariell
beglaubigte
Vollmacht
das
Geschäft
in
Ihrem
Auftrag
abschließen.
The
notary
public
certifies
the
deed
and
enters
it
in
the
land
register.The
conclusion
of
preliminary
contract
and
the
following
notary
deed
does
not
require
your
personal
presence.If
you
cannot
be
present
at
the
time
of
the
notarization,
we
can
make
the
deal
by
your
order
though
a
power
of
attorney.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
einen
Auftrag
auf
Mila
abschliessen?
How
do
I
complete
a
job
on
Mila?
CCAligned v1
Im
Gegenzug
konnten
wir
Aufträge
abschließen.“
In
return
we
have
had
the
chance
to
book
orders.”
ParaCrawl v7.1
Unsere
Schwesterfirma
in
den
USA
konnte
im
ersten
Quartal
einer
ihrer
umfangreichsten
Aufträge
der
Firmengeschichte
abschließen.
In
the
first
quarter,
our
sister
company
in
the
USA
succeeded
in
completing
its
most
extensive
projects
in
the
company's
history.
ParaCrawl v7.1
Wird
durch
den
Änderungswunsch
eine
laufende
Produktion
unterbrochen,
können
wir
andere
Aufträge
vorziehen
und
abschließen.
If
production
already
underway
is
interrupted
by
a
change
request,
then
we
may
give
priority
to
and
complete
other
orders.
ParaCrawl v7.1
Dort
stellt
er
einen
Auftrag
zusammen,
der
abschließend
an
das
SAP-System
gesendet
wird.
There
he
compiles
an
order
that
is
then
sent
to
the
SAP
System.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Auftrag
der
abschließenden
Polyurethanschicht
besonders
einfach
zu
gestalten,
kann
der
Auftrag
durch
ein
Walzendruckwerk
erfolgen.
In
order
to
make
the
application
of
the
sealing
polyurethane
layer
particularly
simple,
the
application
can
be
made
by
a
roller
printing
machine.
EuroPat v2
Am
nächsten
Tag
wurde
eine
neue
Hauptplatine
an
mich
verschickt,
und
ich
konnte
meine
Aufträge
termingerecht
abschließen.
A
replacement
motherboard
was
dispatched
to
me
the
very
next
day,
allowing
me
to
complete
my
order
deadline.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
erheben
eine
kleine
Beispielgebühr
und
Fracht
sollte
von
Ihrer
Seite
gesammelt
werden,
wenn
Sie
den
abschließenden
Auftrag
uns
freigeben,
wir
zurückbringt
die
Beispielgebühr
zu
Ihnen.
But
we
will
charge
a
little
sample
fee
and
freight
should
be
collected
by
your
side,
if
you
release
the
final
order
to
us,
we
will
return
the
sample
fee
to
you.
ParaCrawl v7.1
Darüber
kann
der
Operator
Aufträge
starten
und
abschließen,
Einstellungen
speichern,
Druckwarteschlangen
einrichten
und
jede
Phase
des
Druckprozesses
steuern
und
optimieren.
The
operator
can
finalise
and
initiate
jobs,
save
settings,
create
print
queues
and
manage
and
optimise
every
stage
of
the
print
process.
ParaCrawl v7.1
Das
Portal
wird
auf
Anweisungen
des
Benutzers
und
in
Übereinstimmung
mit
vom
Benutzer
am
Portal
erteilten
Aufträgen,
Abtretungsverträge
abschließen
und
die
Ansprüche
des
Benutzers
verwalten.
The
Portal
shall,
on
the
instructions
of
the
User
and
in
line
with
orders
given
by
the
User
on
the
Portal,
conclude
Assignment
Agreements
and
manage
the
User’s
Claims.
ParaCrawl v7.1