Translation of "Auftrag abgewickelt" in English

Die Kreditkartendaten bleiben nur so lange gespeichert, bis der Auftrag abgewickelt ist.
The credit card information only remains stored until the order is processed.
ParaCrawl v7.1

Wie weiß ich, dass mein Auftrag gut abgewickelt wird?
How can I be sure that my order is being treated?
ParaCrawl v7.1

Innerhalb von wenigen Wochen konnte dieser Auftrag abgewickelt werden.
Within a few weeks BATOR realized this order.
ParaCrawl v7.1

Durch den automatischen beidseitigen Druck wird jeder Auftrag effizient abgewickelt.
It features automatic double-sided printing to make any job easy and efficient.
ParaCrawl v7.1

Dank des automatischen beidseitigen Drucks wird jeder Auftrag effizient abgewickelt.
Automatic double-sided printing makes any job easy and efficient.
ParaCrawl v7.1

Mit der Kommissionsnummer bestimmen Sie, über welche Kommission der Geschäftsvorgang zu dem Auftrag abgewickelt wird.
With the CRO number, you define the customer reference number with which the business activity of the order is processed.
ParaCrawl v7.1

Als Nachweis gemäß Absatz 1 gilt die Vorlage des Zahlungsverzeichnisses nach Artikel 9 in Verbindung mit einer Quittung des Erzeugers oder einem Zahlungsbeleg des Kreditinstituts, das die Zahlung im Auftrag des Stärkeunternehmens abgewickelt hat.
The proof referred to in paragraph 1 shall be furnished by submission of the summary payment slip provided for in Article 9, accompanied either by certification of payment by the producer or by a voucher issued by the financial institution that made the payment on the order of the starch manufacturer, certifying that such payment has been made.
DGT v2019

Wenn uns der Klient nicht innerhalb von 30 Tagen nach Abwicklung des Auftrags etwaige objektiv vorhandene, schwerwiegende Mängel meldet, so gilt der Auftrag als endgültig abgewickelt.
Unless the Client reports possible, objectively present, serious, defects to us within 30 days after the completion of the commission, the commission is deemed to have been conclusively completed.
ParaCrawl v7.1

Falls der Auftrag schon abgewickelt wurde, müssen Sie die Lieferung annehmen und die Ware unter den oben angegebenen Bedingungen zurückschicken.
If the order has already been processed, you must wait to receive it and then proceed to carry out the return according to the aforementioned conditions.
ParaCrawl v7.1

Zu einer archivierten Teileposition eines Auftrags (Belegart "U") wird die zeitlich letzte Rechnung anhand des Belegdatums der Rechnung ermittelt, da mit dieser der Auftrag komplett abgewickelt wurde.
For an archived part line of an order ("U" document type), the last invoice is determined based on the document date of the invoice since it was used to completely process the order.
ParaCrawl v7.1

Ein erster Auftrag, der hier abgewickelt wird, ist der Auftrag zum Bau von 25 Doppelstocktriebzügen für die russische Aeroexpress (Flughafenbahn Moskau).
One of the first orders to be carried out at the works is the construction of 25 double-decker multiple-unit trains for the Russian company Aeroexpress.
ParaCrawl v7.1

Soweit es für die Abwicklung des Auftrages erforderlich ist, räumt DG dem Auftragnehmer ein zeitlich begrenztes, nicht ausschließliches Nutzungsrecht an den vorgenannten Rechten ein, das endet, sobald der Auftrag abgewickelt ist.
To the extent that it is necessary for processing an order, DG shall grant the Supplier a temporary, nonexclusive right to use the above mentioned rights, which shall terminate as soon as the order is completed.
ParaCrawl v7.1

Vom Hausanschluss bis zur industriellen Großrohrleitung werden alle Aufträge eigenständig abgewickelt.
All orders ranging from house service connections to large-scale industrial piping are carried out independently.
ParaCrawl v7.1

Wie werden Aufträge und Bezahlung abgewickelt?
How will orders and payments be processed?
CCAligned v1

Die Geschwindigkeit, mit der Aufträge abgewickelt werden, grenzt an Zauberei.
The rate with which orders are handled verges on magic.
ParaCrawl v7.1

Bei unseren Speditionsabteilungen für den internationalen Verkehr werden ca. 3000 Aufträge pro Monat abgewickelt.
MEXEM Departments for international forwarding carry out approximately 3,000 orders per month.
CCAligned v1