Translation of "Aufträge zu erteilen" in English
Auskunft
über
die
von
ihnen
vergebenen
Aufträge
zu
erteilen.
2.
supply
this
information
to
the
Commission
either
immediately,
on
its
request,
or
not
later
than
48
days
after
the
end
of
the
calendar
quarter
in
which
the
contract
in
question
is
awarded.
EUbookshop v2
Drei
Personen
beanspruchen
die
Macht,
Aufträge
und
Anweisungen
zu
erteilen.
There
are
three
people
who
claim
the
power
to
issue
orders
and
instructions.
ParaCrawl v7.1
Das
Modul
bringt
Vertrauen
und
ermutigt
sie,
Aufträge
zu
erteilen;
The
module
brings
confidence
and
encourages
them
to
place
orders;
Recommendation
ParaCrawl v7.1
Ihre
Aufgabe
besteht
darin,
falsche
Aufträge
zu
erteilen,
um
dem
Konkurrenzunternehmen
Schwierigkeiten
zu
bereiten.
Their
job
is
to
make
fake
orders,
in
order
to
cause
trouble
for
the
rival
company.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Möglichkeit,
Aufträge
auf
dem
Markt
zu
eröffnen
oder
ausstehende
Aufträge
zu
erteilen.
The
ability
to
open
orders
on
the
market
or
place
pending
orders.
CCAligned v1
Es
wird
damit
immer
wichtiger
werden,
Aufträge
zu
erteilen,
die
im
Rahmen
der
gegebenen
Kompetenzen
selbstständig
zu
erfüllen
sind.
In
order
to
understand
what
is
happening
at
the
point
of
action
and
to
be
able
to
take
decisions
quickly,
the
operational
commander
needs
to
be
able
to
observe
results.
Wikipedia v1.0
Die
in
Unterabsatz
1
genannten
Bekanntmachungen
werden
so
bald
wie
möglich
nach
der
Entscheidung,
mit
der
das
Projekt
genehmigt
wird,
für
das
die
Auftraggeber
beabsichtigen,
Aufträge
zu
erteilen
oder
Rahmenvereinbarungen
zu
schließen,
an
die
Kommission
gesandt
oder
im
Beschafferprofil
veröffentlicht.
The
notices
referred
to
in
the
first
subparagraph
shall
be
sent
to
the
Commission
or
published
on
the
buyer
profile
at
the
earliest
opportunity
after
the
decision
approving
the
project
for
which
the
contracting
authorities/entities
intend
to
award
contracts
or
framework
agreements.
DGT v2019
Die
Agentur
teilt
den
Verbrauchern
die
Angebote
und
den
Umfang
der
bei
ihr
eingegangenen
Nachfragen
mit
und
fordert
sie
auf,
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
Aufträge
zu
erteilen.
The
Agency
shall
inform
all
potential
users
of
the
offers
and
of
the
volume
of
applications
which
it
has
received
and
shall
call
upon
them
to
place
their
orders
by
a
specified
time
limit.
EUbookshop v2
Die
Agentur
teilt
den
Verbrauchern
die
Angebote
und
den
Um
fang
der
bei
ihr
eingegangenen
Nachfragen
mit
und
fordert
sie
auf,
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
Aufträge
zu
erteilen.
The
Agency
shall
inform
all
potential
users
of
the
offers
and
of
the
volume
of
applications
which
it
has
received
and
shall
call
upon
them
to
place
their
orders
by
a
specified
time
limit.
EUbookshop v2
Verksted
die
Prüfung
der
Möglichkeiten,
die
Gemeinschaftsreeder
zu
veranlassen,
den
Gemeinschaftswerften
mehr
Aufträge
zu
erteilen.
Verksted
examining
possible
incentives
to
shipbuilders
to
increase
the
or
ders
placed
with
Community
ship
yards.
EUbookshop v2
Ist
die
Kommission
bereit,
solchen
Instituten
Aufträge
zu
erteilen,
damit
sie
detailliertere
Forschungen
und
Untersuchungen
betreiben
können.
I
understand
that
the
Council
has
referred
the
question
of
scope
to
a
com
mittee
of
legal
experts
for
their
opinion
and
I
would
very
much
like
to
hear
from
the
Commissioner
what
he
thinks
of
Amendments
Nos
4
and
31
which
deal
with
the
question
of
scope.
EUbookshop v2
Die
Agentur
teilt
den
Verbrauchern
die
Angebote
und
den
Umfang
der
bei
ihr
eingegangenen
Nachfragen
mit
und
fordert
sie
auf,
in
nerhalb
einer
bestimmten
Frist
Aufträge
zu
erteilen.
The
Agency
shall
inform
all
potential
users
of
the
offers
and
of
the
volume
of
applications
which
it
has
received
and
shall
call
upon
them
to
place
their
orders
by
a
specified
time-limit.
EUbookshop v2
Die
ESA
hatte
keine
andere
Option,
als
diesem
Joint
Venture
zwischen
Juli
2001
und
Dezember
2004
mehrere
Aufträge
zu
erteilen.
The
ESA
had
no
choice
but
to
place
several
contracts
with
this
joint
venture
between
July
2001
and
December
2004.
EUbookshop v2
Es
konnte
nicht
betont
werden
genug,
dass
potenzielle
Kunden
auf
die
offizielle
Capsiplex
Webseite
beziehen
sollte,
um
Capsiplex
Aufträge
zu
erteilen.
It
could
possibly
not
be
pressured
sufficient
that
prospective
customers
to
refer
to
the
official
website
of
Capsiplex
Capsiplex
location
orders.
ParaCrawl v7.1
Das
oberste
Feld
des
Charts
bietet
die
Befehle,
um
neue
Aufträge
zu
erteilen
und
das
Symbols
des
Chart
zu
wechseln.
The
top
panel
of
the
chart
provides
commands
for
placing
new
orders
and
changing
the
chart
symbol.
CCAligned v1
Mit
unserer
E-Commerce-Lösung
erhalten
Sie
die
volle
Kontrolle
darüber,
wer
in
der
Lage
ist,
Aufträge
zu
erteilen
und
wer
bestimmte
Preise
sehen
kann.
With
our
e-commerce
solution,
you
will
have
total
control
over
who
is
able
to
place
orders
and
who
gets
to
see
which
prices.
CCAligned v1
Als
Hauptgründe
für
den
Messebesuch
wurde
der
Informationsgewinn
einer
solch
internationalen
Fachmesse
ebenso
genannt
wie
die
Möglichkeit,
Aufträge
zu
erteilen.
As
principal
reasons
for
the
fair
visit
the
information
gain
of
such
a
international
trade
fair
was
likewise
called
like
the
possibility
of
giving
orders.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
waren
die
Menschen
in
der
Position,
den
Engeln
Aufträge
zu
erteilen
und
sie
zu
beherrschen.
Originally,
human
beings
were
to
command
angels,
having
dominion
over
them.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstreichen
die
feste
Absicht
von
KFOR,
unter
der
Gesamtautorität
des
Sonderbeauftragten
des
VN-Generalsekretärs,
weiterhin
tägliche
operative
Weisungen
und
Aufträge
zu
erteilen.
We
underscore
KFOR's
determination
to
continue
to
provide
day-to-day
operational
direction
and
tasking,
under
the
overall
authority
of
the
United
Nations
Secretary
General's
Special
Representative.
ParaCrawl v7.1
Sollte
das
jedoch
mal
nicht
funktionieren–
aus
welchen
Grund
auch
immer–,
kann
man
gerne
zum
Telefon
greifen
oder,
wenn
es
etwas
mehr
Zeit
hat,
einen
Brief
schreiben,
um
Aufträge
zu
erteilen.
If
that
should
not
work
out–
for
whatever
reason–,
then
one
can
do
it
by
phone
or,
if
there
is
enough
time,
write
a
letter
to
make
the
orders.
ParaCrawl v7.1
Er
reiste
per
Flugzeug
oder
per
Bahn
nach
Paris,
um
sich
über
neueste
Mode
zu
informieren
und
Aufträge
zu
erteilen,
während
seine
Frau
in
Hamburg
das
Geschäft
am
Laufen
hielt.
He
used
to
travel
by
air
and
train
to
Paris,
in
order
to
inform
himself
of
the
latest
fashions
and
to
make
contracts
while
his
wife
ran
the
business
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bericht
ist
dazu
bestimmt,
Ihrem
Land
Aufträge
zu
erteilen,
wie
diese
Ziele
zu
erreichen
sind.
This
report
is
set
to
give
your
nation
mandates
on
how
to
achieve
these
targets.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontoinhaber
sind
unabhängig
voneinander
berechtigt,
der
Bank
im
Zusammenhang
mit
dem
Konto
Aufträge
zu
erteilen
und
werden
erachtet,
einander
Vollmacht
zur
Erteilung
dieser
Aufträge
gegeben
zu
haben
und
um
alle
(Rechts-)
Handlungen
zur
Ausführung
des
oder
im
Zusammenhang
mit
dem
in
diesen
Bedingungen
Bestimmten
zu
verrichten.
The
Account
Holders
will
be
independently
authorized
to
issue
instructions
to
the
Bank
with
respect
to
the
Account
and
will
be
deemed
to
have
been
authorized
by
the
other
Account
Holder
to
issue
these
instructions
and
to
perform
all
(legal)
acts
in
implementation
of
or
in
connection
with
the
provisions
of
these
Conditions.
ParaCrawl v7.1