Translation of "Aufruf starten" in English
Ich
will
nur
in
deiner
Show
einen
kleinen
Aufruf
starten,
OK?
No
chance.
All
I
want
to
do
is
go
on
your
show
and
make
a
little
pitch.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gerne
einen
Aufruf
starten.
I'd
like
to
make
an
appeal.
OpenSubtitles v2018
Nach
diesem
Aufruf
Starten
der
Quelle
und
dem
Android
die
boot.
After
that
call
the
source
and
Android
will
start
the
boot.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufruf
zum
Starten
einer
zweiphasigen
Commit-Transaktion
lautet:
The
call
to
start
a
two-phase
commit
transaction
is:
ParaCrawl v7.1
Um
Informationen
über
mögliche
Parameter
zum
Aufruf
zu
erhalten,
starten
Sie
den
Server
mit
--help.
To
get
information
on
possible
command
line
parameters
for
invoking
the
server
program
start
the
civserver
with
--help.
ParaCrawl v7.1
Weil
dies
jedoch
so
wichtig
ist,
möchte
ich
an
dieser
Stelle
einen
Aufruf
starten,
was
auch
der
Grund
ist,
warum
ich
das
Wort
ergriffen
habe.
However,
because
this
is
so
important,
I
should
like
to
make
an
appeal
here,
which
is
why
I
have
taken
the
floor.
Europarl v8
Das
Swiss
Design
Network
hat
die
Konferenz
Beyond
Change
zum
Anlass
genommen
um
über
eine
Onepage-Webseite
einen
Aufruf
zu
starten.
The
Swiss
Design
Network
has
used
the
Beyond
Change
conference
as
an
opportunity
to
launch
an
appeal
via
a
one
page
website.
ParaCrawl v7.1
Indem
wir
diesen
Aufruf
starten,
hoffen
wir,
die
mögliche
Leistung
von
Repurposing
fÃ1?4r
diese
underserved
Gruppe
zu
markieren
und
helfen,
die
Finanzierung
anzuziehen
und
mÃ1?4ssen
sie
zu
unterstÃ1?4tzen
wirkliche
Änderung
entbinden.
By
launching
this
call
we
hope
to
highlight
the
potential
power
of
repurposing
for
this
underserved
group,
and
help
to
attract
the
funding
and
support
they
need
to
deliver
real
change.
ParaCrawl v7.1
Zum
Thema
allgemeine
Propaganda
wird
Babels-El
ein
Poster,
eine
Broschüre
und
ein
Logo
in
allen
Sprachen
verteilen,
so
dass
wir
eine
paneuropäische
Kampagne
zu
Babels
und
zum
Aufruf
an
Freiwillige
starten
können.
On
the
general
propaganda
issue
Babels-El
will
distribute
a
poster,
leaflet
and
logo
in
all
different
languages
so
we
can
have
a
pan-European
campaign
about
Babels
and
the
call
for
volunteers.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grunde
sind
Findacure,
Healx
und
Heilungen
innerhalb
der
Reichweite
zusammen
gekommen,
den
seltenen
offenen
Aufruf
Repurposing
zu
starten.
It
is
for
this
reason
that
Findacure,
Healx,
and
Cures
Within
Reach
have
come
together
to
launch
the
Rare
Repurposing
Open
Call
.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
hier
von
der
Geistigen
Welt
aus
einen
Aufruf
starten,
dass
die
kommunistischen
Länder
ihre
Richtung
ändern.
I
truly
like
to
appeal
from
the
spirit
world
for
the
Communist
countries
to
change
direction.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewerkschaften
wären
besonders
dafür
geeignet,
solch
einen
Aufruf
zu
starten,
doch
bislang
hat
man
diese
Gelegenheit
noch
nicht
ergriffen.
This
is
a
call
that
the
unions
are
very
well
placed
to
make,
but
so
far,
the
opportunity
has
not
been
exploited.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Cloud-Version
wählen,
können
Sie
den
Aufruf
zu
starten
und
Anrufe
innerhalb
weniger
Minuten
erhalten.
If
you
choose
cloud
version
you
can
start
calling
and
receive
phone
calls
within
minutes.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
fordern
wir
daher
die
Frauen
im
Europäischen
Parlament
auf,
sich
an
dieser
Delegation
zu
beteiligen:
Am
Dienstag
und
am
Mittwoch
werden
wir
einen
Aufruf
starten,
wir
werden
Unterschriften
sammeln
und
die
Meldungen
für
die
Teilnahme
an
der
Delegation
entgegen
nehmen,
just
mit
dem
Anliegen,
zwischen
den
Frauen
Brücken
des
Friedens
zu
schlagen,
an
einem
Ort,
wo
stattdessen
Gewalt
herrscht.
We
will
make
an
appeal
on
Tuesday
and
Wednesday
and
collect
the
names
and
signatures
of
those
women
who
wish
to
be
part
of
the
delegation.
Our
intention
is
to
build
bridges
of
peace
between
women
in
places
where
violence
prevails.
Europarl v8
Da
haben
wir
überlegt,
dass
wir
im
Bereich
einen
Aufruf
starten:
Jede/r
kann
etwas
vorbei
bringen,
Lieblings-Schnucke,
Vitamine,
Gesundheitstees
oder
einfach
Kalorienbomben,
versehen
mit
einem
Gruß
an
die
kranke
Kollegin.
So
we
thought
we
would
start
a
little
program
in
the
department:
everyone
was
invited
to
bring
there
favorite
snack,
vitamins,
healthy
teas,
or
calorie
bombs
together
with
a
greeting
card
for
our
sick
colleague.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeitmessung
beginnt
mit
dem
Aufruf
der
Methode
Start().
The
time
measurement
starts
by
calling
the
method
Start().
ParaCrawl v7.1
Dieser
Aufruf
wird
beim
Start
eines
GEM-Moduls
unter
SingleTOS
benötigt.
This
call
is
required
at
the
launch
of
a
GEM
module
under
Single-TOS
.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
weiterhin
im
laufenden
Forschungsrahmenprogramm
gezielte
Aufrufe
für
KMU
starten
und
verbesserte
Nutzerunterstützung
bereitstellen.
It
will
also
continue
to
launch
SME-dedicated
calls
in
the
current
Research
Framework
Programme
and
to
provide
improved
user
support.
TildeMODEL v2018
Sobald
Sie
qualifizieren,
Jeffrey
persönlich
geben
Ihnen
einen
Willkommens
Aufruf
Kick-Start
die
Beziehung.
Once
you
qualify,
Jeffrey
will
personally
give
you
a
welcome
call
to
kick-start
the
relationship.
CCAligned v1
Durch
das
Aufrufen
und
Starten
des
passenden
Verarbeitungsprogramms
wird
ein
Brennprozess
zur
Erreichung
einer
optimalen
Produktqualität
angestrebt.
The
activation
and
starting
of
a
suitable
processing
program
aims
at
a
firing
process
which
achieves
an
ideal
product
quality.
EuroPat v2
Wenn
Sie
ein
unregistriertes
Terz-Modul
aufrufen,
parametrieren
oder
starten,
wird
ein
Registrierdialog
angezeigt,
der
Ihnen
Auskunft
gibt,
wie
lange
Sie
das
Modul
noch
verwenden
können:
When
you
call,
configure
or
start
an
unregistered
third
module
a
registration
dialog
appears,
giving
you
information
on
how
long
you
can
still
use
the
module:
ParaCrawl v7.1
Wenn
DEC
einen
Aufruf
start,
übergeben
wir
die
für
Flying
Start
gesammelten
Gelder
2
Wochen
lang
an
diesen
Aufruf
und
schicken
Hilfe
und
Freiwillige
auf
speziellen
Flügen
in
die
betroffene
Region.
When
a
DEC
appeal
is
launched,
we
divert
the
funds
raised
for
Flying
Start
to
the
DEC
appeal
for
2
weeks,
along
with
dispatching
aid
and
volunteers
on
specially
chartered
flights.
ParaCrawl v7.1