Translation of "Aufnahme einer tätigkeit" in English
Es
gilt,
die
Anreize
zur
Aufnahme
einer
beruflichen
Tätigkeit
zu
verbessern.
Incentives
to
take-up
jobs
need
to
be
enhanced.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
werden
günstigere
Voraussetzungen
für
die
Aufnahme
einer
unternehmerischen
Tätigkeit
schaffen,
Member
States
will
encourage
the
taking
up
of
entrepreneurial
activities:
TildeMODEL v2018
Eine
Verlängerung
zum
Zweck
der
Aufnahme
einer
Tätigkeit
ist
nicht
zulässig.
It
cannot
be
prolonged
when
and
if
the
trainee
wants
to
take
up
employment.
TildeMODEL v2018
Die
Betonung
liegt
dabei
auf
Existenzgründung
und
Aufnahme
einer
selbständigen
Tätigkeit.
The
emphasis
is
on
the
creation
of
businesses
and
selfemployment.
EUbookshop v2
Die
Betonung
Hegt
dabei
auf
Existenzgründung
und
Aufnahme
einer
selbständigen
Tätigkeit.
The
emphasis
is
on
the
creation
of
businesses
and
selfemployment.
EUbookshop v2
Die
Gefährdungsbeurteilung
wird
vor
Aufnahme
einer
Tätigkeit
durchgeführt.
The
risk
assessment
is
conducted
prior
to
commencement
of
an
activity.
ParaCrawl v7.1
Eine
In-Aussicht-Stellung
zur
späteren
Aufnahme
einer
wissenschaftlichen
Tätigkeit
im
Fachgebiet
ist
erwünscht.
A
letter
of
intent
elaborating
future
scientific
activities
in
the
desired
field
is
also
requested.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
stellt
die
Aufnahme
einer
Au-pair-Tätigkeit
für
sich
genommen
bereits
die
Aufnahme
einer
Erwerbstätigkeit
dar.
In
this
connection
it
would
not
be
compatible
with
the
objectives
mentioned
to
allow
continued
residence
only
to
the
persons
who
were
originally
given
leave
to
enter
for
the
purpose
of
family
reunion
and
not
to
those
who
were
given
leave
for
the
purpose
of
studies.
EUbookshop v2
Vor
dem
Jahrtausendwechsel
entschließt
sich
J.
Römer
nach
permanenten
Anfragen
zur
Aufnahme
einer
selbstständigen
gewerbsmäßigen
Tätigkeit.
Before
the
turn
of
the
millennium,
Mr.
Römer
decides
due
to
permanent
requests
to
start
an
independent
commercial
activity.
CCAligned v1
Ein
Vetorecht
der
Klägerin
bezüglich
der
Aufnahme
einer
Tätigkeit
für
weitere
Unternehmer
ist
nicht
vorge-sehen.
A
veto
by
the
applicant
regarding
the
inclusion
of
an
activity
for
more
entrepreneur
is
not
envisaged.
ParaCrawl v7.1
Absolventinnen
und
Absolventendes
Masterstudiengangs
sind
zur
Aufnahme
einer
beruflichen
Tätigkeit
oder
für
ein
Promotionsstudium
qualifiziert.
Graduates
of
the
Master's
program
are
qualified
to
pursue
either
a
professional
career
or
a
doctoral
program.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
festgelegt,
dass
sich
eventuelle
neue
Kommissionsmitglieder
vor
der
Aufnahme
ihrer
Tätigkeit
einer
Anhörung
vor
dem
Europäischen
Parlament
stellen
müssen.
It
is
stipulated
that,
in
the
event
that
there
is
a
new
member
of
the
Commission,
they
must
attend
a
hearing
before
the
European
Parliament
before
commencing
their
duties.
Europarl v8
Zweifellos
ist
dies
eine
äußerst
wichtige
Richtlinie,
wenn
es
um
Fortschritte
auf
dem
Gebiet
der
Freizügigkeit
geht,
und
ich
pflichte
Frau
Thors
bei,
wenn
sie
sagt,
die
Gründung
von
Firmen
dürfe
nicht
einfacher
sein
als
die
Aufnahme
einer
beruflichen
Tätigkeit
durch
Einzelpersonen.
There
is
no
question
that
this
is
an
extremely
important
Directive
in
terms
of
making
progress
on
free
movement,
and
I
agree
with
the
words
of
Mrs
Thors,
who
said
that
it
cannot
be
easier
to
establish
companies
than
it
is
for
individuals
to
establish
themselves
when
they
wish
to
carry
out
a
profession.
Europarl v8
Dies
ist
unter
anderem
darauf
zurückzuführen,
dass
in
den
neuen
Ländern
etwas
günstigere
Steuersätze
und
Arbeitskosten
bestanden,
während
durch
den
Beitritt
gleichzeitig
verlässliche
gesetzliche
Rahmenbedingungen
für
die
Aufnahme
einer
wirtschaftlichen
Tätigkeit
gegeben
waren.
This
happened
because
the
new
countries
offered
slightly
lower
taxes
and
slightly
cheaper
labour
whilst
at
the
same
time
the
legal
framework
for
conducting
economic
activity
was
stabilised
thanks
to
integration.
Europarl v8
In
unserem
Entschließungsantrag
wird
zu
Recht
auf
den
Mangel
an
Gesundheitspersonal
hingewiesen,
dessen
Ursache
häufig
in
der
Abwanderung
von
Fachkräften
ins
Ausland
liegt,
einem
Phänomen,
das
darauf
zurückzuführen
ist,
dass
sich
hoch
qualifizierte
Ärzte
und
Pflegekräfte
für
die
Aufnahme
einer
Tätigkeit
in
anderen
Teilen
der
Welt
entscheiden.
In
our
resolution,
we
are
right
to
focus
on
the
shortage
of
health
workers,
often
caused
by
brain
drain,
a
phenomenon
whereby
highly
trained
doctors
and
nurses
decide
to
work
elsewhere
in
the
world.
Europarl v8
Wir
werden
voller
Überzeugung
all
jene
Änderungsanträge
unterstützen,
die
wie
die
von
unserer
Fraktion
eingereichten
auf
die
Festlegung
einer
Vorzugsregelung
für
Junglandwirte
gerichtet
sind,
um
der
jungen
Generation
die
Aufnahme
einer
landwirtschaftlichen
Tätigkeit
zu
erleichtern.
We
will
firmly
support
all
the
genuinely
important
amendments
which,
like
those
tabled
by
our
group,
seek
to
establish
a
system
of
special
benefits
for
young
farmers
with
a
view
to
facilitating
access
for
new
generations
to
production
activities.
Europarl v8
Wird
in
einem
Aufnahmemitgliedstaat
von
dessen
Staatsangehörigen
für
die
Aufnahme
oder
Ausübung
einer
Tätigkeit
im
Sinne
des
Artikels
1
eine
Eidesleistung
oder
eine
feierliche
Erklärung
verlangt,
so
sorgt
dieser
Mitgliedstaat
dafür,
daß
den
Staatsangehörigen
der
anderen
Mitgliedstaaten,
die
die
Formel
dieses
Eides
oder
dieser
feierlichen
Erklärung
nicht
benutzen
können,
eine
geeignete,
gleichwertige
Formel
zur
Verfügung
steht.
Where
a
host
Member
State
requires
its
own
nationals
wishing
to
take
up
or
pursue
the
activities
referred
to
in
Article
1
to
take
an
oath
or
make
a
solemn
declaration
and
where
the
form
of
such
oath
or
declaration
cannot
be
used
by
nationals
of
other
Member
States,
that
Member
State
shall
ensure
that
an
appropriate
and
equivalent
form
of
oath
or
declaration
is
offered
to
the
person
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Wird
in
einem
Aufnahmestaat
von
dessen
Staatsangehörigen
für
die
Aufnahme
oder
Ausübung
einer
Tätigkeit
im
Sinne
des
Artikels
2
eine
Eidesleistung
oder
eine
feierliche
Erklärung
verlangt,
so
sorgt
dieser
Mitgliedstaat
dafür,
daß
den
Staatsangehörigen
der
anderen
Mitgliedstaaten,
die
die
Formel
dieses
Eides
oder
dieser
feierlichen
Erklärung
nicht
benutzen
können,
eine
geeignete,
gleichwertige
Formel
zur
Verfügung
steht.
A
host
Member
State,
where
it
requires
its
own
nationals
wishing
to
take
up
or
pursue
one
of
the
activities
referred
to
in
Article
2
to
take
an
oath
or
make
a
solemn
declaration,
and
where
the
form
of
such
oath
or
declaration
cannot
be
used
by
nationals
of
other
Member
States,
shall
ensure
that
an
appropriate
and
equivalent
form
of
oath
or
declaration
is
offered
to
the
persons
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten,
in
denen
eine
der
in
Artikel
2
genannten
Tätigkeiten
nur
dann
aufgenommen
und
ausgeuebt
werden
darf,
wenn
bestimmte
Befähigungsvoraussetzungen
erfuellt
sind,
tragen
dafür
Sorge,
daß
einem
Begünstigten
vor
der
Niederlassung
oder
der
Aufnahme
einer
vorübergehenden
Tätigkeit
auf
Anfrage
mitgeteilt
wird,
unter
welche
Regelung
die
von
ihm
beabsichtigte
Tätigkeit
fällt.
Member
States
in
which
the
taking
up
or
pursuit
of
any
activity
referred
to
in
Article
2
is
subject
to
the
fulfilment
of
certain
qualifying
conditions
shall
ensure
that
any
beneficiary
who
applies
therefor
be
provided,
before
he
establishes
himself
or
before
he
begins
to
pursue
any
activity
on
a
temporary
basis,
with
information
as
to
the
rules
governing
the
profession
which
he
proposes
to
pursue.
JRC-Acquis v3.0
Wird
in
einem
Aufnahmestaat
von
dessen
Staatsangehörigen
für
die
Aufnahme
und
Ausübung
einer
Tätigkeit
im
Sinne
des
Artikels
1
eine
Eidesleistung
oder
eine
feierliche
Erklärung
verlangt,
so
sorgt
dieser
Mitgliedstaat
dafür,
daß
den
Staatsangehörigen
der
anderen
Mitgliedstaaten,
die
die
Formel
dieses
Eides
oder
dieser
feierlichen
Erklärung
nicht
benutzen
können,
eine
geeignete
gleichwertige
Formel
zur
Verfügung
steht.
Where
a
host
Member
State
requires
its
own
nationals
wishing
to
take
up
or
pursue
one
of
the
activities
referred
to
in
Article
1
to
take
an
oath
or
make
a
solemn
declaration
and
where
the
form
of
such
oath
or
declaration
cannot
be
used
by
nationals
of
other
Member
States,
that
Member
State
shall
ensure
that
an
appropriate
and
equivalent
form
of
oath
or
declaration
is
offered
to
the
person
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Wird
in
einem
Aufnahmestaat
von
dessen
Staatsangehörigen
für
die
Aufnahme
und
Ausübung
einer
Tätigkeit
im
Sinne
des
Artikels
1
eine
Eidesleistung
oder
eine
feierliche
Erklärung
verlangt,
so
sorgt
dieser
Mitgliedstaat
dafür,
daß
den
Staatsangehörigen
der
anderen
Mitgliedstaaten,
die
die
Formel
dieses
Eides
oder
dieser
feierlichen
Erklärung
nicht
benutzen
können,
eine
geeignete,
gleichwertige
Formel
zur
Verfügung
steht.
Where
a
host
Member
State
requires
its
own
nationals
wishing
to
take
up
or
pursue
any
of
the
activities
referred
to
in
Article
1
to
take
an
oath
or
make
a
solemn
declaration
and
where
the
form
of
such
oath
or
declaration
cannot
be
used
by
nationals
of
other
Member
States,
that
Member
State
shall
ensure
that
an
appropriate
and
equivalent
form
of
oath
or
declaration
is
offered
to
the
person
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Seitdem
erhalten
Mediziner
mit
erfolgreich
abgeschlossenem
Studium
wieder
sofort
ihre
Approbation
als
Arzt
und
den
Status
eines
Assistenzarztes
bei
der
Aufnahme
einer
Tätigkeit
in
einer
Klinik.
If
the
Medical
graduate
fails
to
complete
these
two
years
they
are
not
allowed
to
work
in
a
University
or
Teaching
Hospital
and
can
only
work
in
a
Private
Hospital
or
Clinic.
Wikipedia v1.0
Die
zuständigen
Behörden
erteilen
die
Zulassung
für
die
Aufnahme
der
Tätigkeit
einer
Wertpapierfirma
nur,
wenn
ihnen
die
Identität
und
der
Beteiligungsbetrag
der
direkten
oder
indirekten
Aktionäre
oder
Gesellschafter,
die
als
juristische
oder
natürliche
Personen
eine
qualifizierte
Beteiligung
an
der
Wertpapierfirma
halten,
mitgeteilt
wurden.
The
competent
authorities
shall
not
grant
authorization
to
take
up
the
business
of
investment
firms
until
they
have
been
informed
of
the
identities
of
the
shareholders
or
members,
whether
direct
or
indirect,
natural
or
legal
persons,
that
have
qualifying
holdings
and
of
the
amounts
of
those
holdings.
JRC-Acquis v3.0
Der
Beschluss
über
die
Aufnahme
einer
solchen
Tätigkeit
muss
deshalb
von
den
Sozialpartnern
gefasst
werden,
die
das
System
schaffen.
Therefore
decisions
on
whether
to
undertake
such
activities
should
be
taken
by
the
social
partners
setting
up
the
scheme.
TildeMODEL v2018